Because a buddy of mine went to Tanzania, and he went swimming in a lake. | Open Subtitles | لأن صديقاً لي ذهب إلى تانزانيا وذهب للسباحة |
It's funny, Mr. Tanzania, I have never heard of you. | Open Subtitles | هذا مثير للسخريه سيد تانزانيا,لم اسمع عنك من قبل مطلقا |
Found him in Tanzania. One of a kind. The "Incredibly Deadly Viper." | Open Subtitles | وجدتة فى تانزانيا نوعاً ما من الحيوانات القاتلة |
That peace agreement will be signed today in Tanzania between Tutsi rebel forces and President Habyarimana. | Open Subtitles | تلك الإتّفاقية للسّلام ستوقّع اليوم في تانزانيا بين قوّات التوتس الثّائرة والرئيس هابي أريمانا |
Mr. Tanzania, you speak English? | Open Subtitles | سيد تانزانيا هل تتحدث الانجليزيه؟ |
The Makua are from Tanzania, where there was a recent outbreak of CHIKV. | Open Subtitles | شعب "ماكيوا "هم من تانزانيا, حيث كانوا هنالك اثناء انتشار "شيكونغونيا" |
Lost at sea about a hundred miles off the coast of Tanzania, which was a couple hundred miles off its charted course. | Open Subtitles | فقدت فى البحر على بعد حوالى 100 ميل من ساحل تانزانيا" ، الذى كان" على بعد بضعة مئات من الاميال عن مسارها المفترض |
32. Mr. Adawa (Kenya), speaking also on behalf of the United Republic of Tanzania and Uganda, said that globalization was an irreversible process which involved risks and grave challenges but also opportunities for all countries, albeit in unequal ways. | UN | ٣٢ - السيد أداوا )كينيا(: تكلم أيضا باسم جمهورية تانزانيا المتحدة وأوغندا، فقال أن العولمة عملية لا رجعة فيها تنطوي على أخطار وتحديات جادة، وكذلك على فرص لجميع البلدان، وإن كان ذلك بطرق غير متساوية. |
Abukesu, Tanzania. | Open Subtitles | أبوكيزو, تانزانيا |
They'll take you to Tanzania. | Open Subtitles | سيأخذونكم الى تانزانيا |
Baxter was conducting a real-time field study on the mating habits of a tribe in Tanzania. | Open Subtitles | (باكستر) كان يجري دراسة ميدانية على طرق التزاوج لقبيلة من تانزانيا |
She lived in what is now Tanzania over 150,000 years ago. | Open Subtitles | لقد عاشت فيما يُطلق عليه (تانزانيا) الآن منذ مائة وخمسون الف عاماً |
My cousins and I knew we had to leave Tanzania, or we would be killed. | Open Subtitles | قريبي و انا عرفنا.. ان علينا مغادرة (تانزانيا), أو سنقتل. |
It is our duty to protect all of the citizens of Tanzania, including Albinos, and we live up to that responsibility. | Open Subtitles | انه واجبنا ان نحمي جميع مواطنيْ (تانزانيا), الأمهقون ضمن ذلك. و ننح نلتزم بتلك المسؤولية. |
Sending these people back to Tanzania, where they'd face an almost certain likelihood of being hunted down and having their limbs hacked off, that can't be any judge's version of justice. | Open Subtitles | إرجاع هؤلاء الناس لـ(تانزانيا).. حيث سيواجهون تقريباً إمكانية مؤكدة.. انهم سيتعرضون للصيد و قطع اطرافهم. |
Shame about that business in Tanzania. | Open Subtitles | من المؤسف ما حصل في (تانزانيا) |
Does the government of Tanzania condone this kind of persecution? | Open Subtitles | هل حكومة (تانزانيا)... تقبل هذا النوع من الإضطهاد؟ |
That's not something to be taken for granted in Tanzania, is it? | Open Subtitles | هذا ليس شيئاً مسلماً... به في (تانزانيا) أليس كذلك؟ |
One reason being, the people of Tanzania aren't really so against it, are they? | Open Subtitles | احد الأسباب يكون, مواطنيْ (تانزانيا)... ليسوا ضد هذه الأفعال, أليس كذلك؟ |
Tanzania. | Open Subtitles | تانزانيا |