"تبادل الخبرات الوطنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • exchange of national experiences
        
    • exchange of national experience
        
    • exchange national experiences
        
    • sharing of national experiences
        
    • sharing national experiences
        
    • exchanging national experiences
        
    • share national experiences
        
    • sharing national experience
        
    • exchanges of national experiences
        
    • sharing of national experience
        
    Modalities for the exchange of national experiences at the regional level: report of the Secretary-General UN أساليب تبادل الخبرات الوطنية على الصعيــد اﻹقليمي: تقرير اﻷمين العام
    Item 3 exchange of national experiences in the area of freshwater UN البند ٣ تبادل الخبرات الوطنية في مجال المياه العذبة
    Modalities for the exchange of national experiences at the regional level UN أساليب تبادل الخبرات الوطنية على الصعيد اﻹقليمي
    Item 5 Investment policy reviews: exchange of national experience UN البند 5 عمليات استعراض سياسة الاستثمار: تبادل الخبرات الوطنية
    The rationale for such a process is to exchange national experiences in attracting and utilizing FDI in an effective and efficient manner through in-depth policy reviews in individual countries and a peer review at the intergovernmental level. UN والمقصود بهذه العملية هو تبادل الخبرات الوطنية في اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر والانتفاع به بفعالية وكفاءة عن طريق عمليات الاستعراض المتعمق للسياسات العامة في فرادى البلدان والاستعراض من قبل النظراء على الصعيد الحكومي الدولي.
    The interactive high-level round table focused on the sharing of national experiences, lessons learned and good practices. UN وركز اجتماع المائدة المستديرة التفاعلي الرفيع المستوى على تبادل الخبرات الوطنية والدروس المستفادة والممارسات السليمة.
    In this regard, the Commission emphasized the importance of sharing national experiences. UN وأكدت اللجنة في هذا الصدد، أهمية تبادل الخبرات الوطنية.
    There should be an exchange of national experiences among countries where progress has been made in respecting customary law in national legislation. UN وينبغي تبادل الخبرات الوطنية بين البلدان التي أُحرز فيها تقدم فيما يتعلق باحترام القانون العرفي في التشريعات الوطنية.
    Country reports: exchange of national experiences in bridging the technology gap between and within nations UN التقارير القطرية: تبادل الخبرات الوطنية من أجل سد الفجوة التكنولوجية في ما بين الدول وداخلها
    5. Investment policy reviews: exchange of national experiences UN 5 عمليات استعراض سياسة الاستثمار: تبادل الخبرات الوطنية
    Item 5: Investment policy reviews: exchange of national experiences UN البند 5: عمليات استعراض سياسات الاستثمار: تبادل الخبرات الوطنية
    Country Reports: exchange of national experiences in Bridging the Technology Gap between and within Nations UN :: تقارير قطرية: تبادل الخبرات الوطنية في مجال سد الفجوة التكنولوجية بين البلدان وداخلها
    INVESTMENT POLICY REVIEWS: exchange of national experiences UN عمليات استعراض سياسة الاستثمار: تبادل الخبرات الوطنية
    Item 5: Investment policy reviews: exchange of national experiences UN البند 5: عمليات استعراض سياسات الاستثمار: تبادل الخبرات الوطنية
    Investment policy reviews: exchange of national experiences UN عمليات استعراض سياسة الاستثمار: تبادل الخبرات الوطنية
    investment policy reviews: exchange of national experience UN عمليات استعراض سياسة الاستثمار: تبادل الخبرات الوطنية
    Through a series of high-level international conferences, the Secretariat devoted much attention to promoting an exchange of national experience in economic adjustments during that phase. UN وقد كرست اﻷمانة العامة اهتماما كبيرا لتعزيز تبادل الخبرات الوطنية في مجال التكيف الاقتصادي خلال تلك المرحلة من خلال عقد سلسلة من المؤتمرات الدولية الرفيعة المستوى.
    The rationale for such a process is to exchange national experiences in attracting and utilizing FDI in an effective and efficient manner, through indepth policy reviews in individual countries and peer review at the intergovernmental level. UN والمقصود بهذه العملية تبادل الخبرات الوطنية في اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر والانتفاع به بصورة فعالة وكفؤة، عن طريق عمليات استعراض جوهري في فرادى البلدان والاستعراض من قبل نظراء على الصعيد الحكومي الدولي.
    The interactive high-level round table focused on the sharing of national experiences, lessons learned and good practices. UN وركز اجتماع المائدة المستديرة التفاعلي الرفيع المستوى على تبادل الخبرات الوطنية والدروس المستفادة والممارسات السليمة.
    47. The regional commissions could also enhance their role in sharing national experiences and lessons learned among all partners, and in identifying regional priorities, perspectives and areas of concern. UN 47 - وفي وسع اللجان الإقليمية أيضا أن تعزز دورها في تبادل الخبرات الوطنية والدروس المكتسبة في ما بين جميع الشركاء وفي تحديد الأولويات والمنظورات ومجالات الاهتمام الإقليمية.
    The Commission confirmed the usefulness and the effectiveness of the mechanism for exchanging national experiences in the area of investment policies. UN وأكدت اللجنة جدوى وكفاءة آلية تبادل الخبرات الوطنية في مجال سياسات الاستثمار العامة.
    One way to accomplish this would be to share national experiences and best practices through the African Peer Review Mechanism process. UN وثمة وسيلة واحدة لإنجاز ذلك تكمن في تبادل الخبرات الوطنية وأفضل الممارسات من خلال عملية الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران.
    Contribute to sharing national experience with other countries and with the international community UN الإسهام في تبادل الخبرات الوطنية مع البلدان الأخرى والمجتمع الدولي
    She supported the idea of exchanges of national experiences, good practices and training, and that these were ideas worth pursuing. UN وأيدت فكرة تبادل الخبرات الوطنية وأفضل الممارسات والتدريب وأنها جديرة بالاتباع.
    sharing of national experience UN 4 - تبادل الخبرات الوطنية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus