Members of the Council and Mr. Nguesso, in his capacity as current Chairman of the African Union, had a constructive exchange of views. | UN | " وجرى تبادل بنّاء للآراء بين أعضاء المجلس والسيد نغيسو، بصفته الرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي " . |
" Members of the Council, Mr. Doss and representatives of participating troop-contributing countries had a constructive exchange of views. " | UN | " وجرى تبادل بنّاء للآراء بين أعضاء المجلس والسيد دوس وممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الاجتماع " . |
" Members of the Council and His Excellency Mr. Denis Sassou Nguesso, in his capacity as current Chairman of the African Union, had a constructive exchange of views. " | UN | " وجرى تبادل بنّاء للآراء بين أعضاء المجلس وفخامة السيد دينيس ساسو نغيسو، بصفته الرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي " . |
" Members of the Council, Mr. Mulet and representatives of participating troop-contributing countries had a constructive exchange of views. " | UN | " وجرى تبادل بنّاء للآراء بين أعضاء المجلس والسيد موليت وممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة " . |
The Forum provided an opportunity for member States to engage in a constructive exchange of views. | UN | وقد أتاح المنتدى الفرصة للدول الأعضاء لإجراء تبادل بنّاء للآراء. |
The AWG-KP had a constructive exchange of views on aspects relating to potential consequences as elaborated in annex VI. | UN | 55- وكان للفريق العامل المخصص تبادل بنّاء للآراء بشأن الجوانب المتعلقة بالآثار المحتملة على النحو المبيَّن في المرفق السادس. |
" Members of the Council, Mr. Annabi and representatives of participating troop-contributing countries had a constructive exchange of views. " | UN | " وجرى تبادل بنّاء للآراء بين أعضاء المجلس والسيد عنابي وممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة " . |
" Members of the Council, Mr. de Soto and representatives of participating troop-contributing countries had a constructive exchange of views. " | UN | " وجرى تبادل بنّاء للآراء بين أعضاء المجلس والسيد دي سوتو وممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة " . |
" Members of the Council, Mr. Annabi and representatives of participating troop-contributing countries had a constructive exchange of views. " | UN | " وجرى تبادل بنّاء للآراء بين أعضاء المجلس والسيد عنابي وممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة " . |
23. Japan looked forward to engaging in a constructive exchange of opinions in the course of the interactive dialogue. | UN | 23- وأعربت اليابان عن تطلعها إلى المشاركة في تبادل بنّاء للآراء خلال جلسة التحاور. |
Our delegation is open to a further constructive exchange of views within the Open-ended Working Group with all delegations, in the time left, until commencement of intergovernmental negotiations. | UN | ووفدنا مستعد للنظر في إجراء تبادل بنّاء آخر للآراء في نطاق الفريق العامل المفتوح العضوية مع جميع الوفود، خلال المهلة الباقية حتى بدء المفاوضات الحكومية الدولية. |