"تبجل" - Dictionnaire arabe anglais
"تبجل" - Traduction Arabe en Anglais
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
My father says the sticks honour those who died. | Open Subtitles | أبي أخبرني أن العصاة تبجل أولائك الذين ماتوا |
The wide reach of propaganda and the proliferation of organizations that advocate racism and xenophobia in Europe can be gauged by brief national descriptions of representative samples as follows. | UN | وتعطي بعض الأمثلة الواردة أدناه فكرة عن مدى انتشار المنظمات التي تبجل العنصرية وكراهية الأجانب في أوروبا وعن مدى اتساع نطاق الحملات الدعائية التي تقوم بها. |
Had a 9-year-old daughter who just worshiped the ground he walked on. | Open Subtitles | لديه إبنه في الـ 9 من عمرها التي كانت تبجل الأرض التي يسير عليها |
This has been possible due to strong political commitment, traditional values and a way of life that reveres nature and a relatively small population. | UN | وقد كان ذلك ممكناً بفضل الالتزام السياسي القوي، والقيم التقليدية وطريقة المعيشة التي تبجل الطبيعة، وانخفاض عدد السكان نسبياً. |
I revered you like God. | Open Subtitles | كنت احسبك تبجل الاله |
42. Ms. Castro (Chamoru Cultural Development and Research Institute) observed that the traditions of the Chamoru people held the land in great reverence, saw the people as its respectful caretaker, and exalted the values of honour and family. | UN | 42 - السيدة كاسترو (معهد تشامورو للبحث والتطوير في المجال الثقافي): أشارت إلى أن تقاليد شعب التشامورو تبجل الأرض بدرجة كبيرة، وتعتبر الشعب راعيها المحترم، وتمتدح قيم الشرف والأسرة. |
At the same time, Zuma’s revolutionary generation still seems uneasy leading South Africa in a post-apartheid era that is now 15 years old. In a region that reveres the elderly, Zuma’s attachment to his rural traditions must be matched by an equal openness to the appetites of the country’s youth. | News-Commentary | ولكن في الوقت نفسه ما زال جيل زوما الثوري يظهر نوعاً من عدم الاستقرار في قيادة جنوب أفريقيا في عصر ما بعد التمييز العنصري الذي بلغ من العمر خمسة عشر عاماً الآن. وفي هذه المنطقة التي تبجل كبار السن، فلابد وأن يكون ارتباط زوما بتقاليده الريفية مصحوباً بقدر مساوٍ من الانفتاح على احتياجات الشباب في البلاد. |