" The General Assembly shall meet every year in regular session commencing on the Tuesday following the second Monday in September. " | UN | " تنعقد الجمعية العامة كل سنة في دورة عادية تبدأ يوم الثلاثاء الذي يلي يوم الاثنين الثاني في شهر أيلول/سبتمبر. " |
The General Assembly shall meet every year in regular session commencing on the Tuesday of the third week in September, counting from the first week that contains at least one working day. | UN | تنعقد الجمعية العامة كل سنة في دورة عادية تبدأ يوم الثلاثاء من الأسبوع الثالث من شهر أيلول/سبتمبر، على أن يحسب ذلك اعتبارا من الأسبوع الأول الذي يضم يوم عمل واحدا على الأقل. |
" The General Assembly shall meet every year in regular session commencing on the Tuesday following the second Monday in September. " | UN | " تنعقد الجمعية العامة كل سنة في دورة عادية تبدأ يوم الثلاثاء الذي يلي يوم الاثنين الثاني من شهر أيلول/سبتمبر " . |
Eight members from Asian States, one member from Eastern European States and six members from Western European and other States for a term beginning on the date of election and expiring on a date to be determined by lot. | UN | ثمانية أعضاء من الدول اﻵسيوية، وعضو واحد من دول أوروبا الشرقية، وستة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى، لفترة تبدأ يوم الانتخابات وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة. |
If Day-Day come back, tell him I need to see him...'cause the child-carin'classes start on Wednesday. | Open Subtitles | إذا رجع داي داي قل له أني أريد رؤيته لأن جلسات الحضانه للطفل تبدأ يوم الأربعاء |
The last trial to start is Tolimir, which is now in its final pretrial stages and will begin on 17 December 2009. | UN | أما آخر محاكمة يُشرع فيها فهي محاكمة توليمير، التي بلغت الآن الأطوار الأخيرة من مرحلة ما قبل المحاكمة، وسوف تبدأ يوم 17 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
In accordance with rule 1 of the rules of procedure, the General Assembly shall meet every year in regular session commencing on the Tuesday of the third week in September, counting from the first week that contains at least one working day. | UN | وفقاً للمادة 1 من النظام الداخلي، تنعقد الجمعية العامة كل سنة في دورة عادية تبدأ يوم الثلاثاء من الأسبوع الثالث من شهر أيلول/سبتمبر، على أن يحسب ذلك اعتبارا من الأسبوع الأول الذي يضم يوم عمل واحدا على الأقل. |
In accordance with rule 1 of the rules of procedure, the General Assembly shall meet every year in regular session commencing on the Tuesday of the third week in September, counting from the first week that contains at least one working day. | UN | وفقاً للمادة 1 من النظام الداخلي، تنعقد الجمعية العامة كل سنة في دورة عادية تبدأ يوم الثلاثاء من الأسبوع الثالث من شهر أيلول/سبتمبر، على أن يحسب ذلك اعتبارا من الأسبوع الأول الذي يضم يوم عمل واحدا على الأقل. |
In accordance with rule 1 of the rules of procedure, the General Assembly shall meet every year in regular session commencing on the Tuesday of the third week in September, counting from the first week that contains at least one working day. | UN | وفقاً للمادة 1 من النظام الداخلي، تنعقد الجمعية العامة كل سنة في دورة عادية تبدأ يوم الثلاثاء من الأسبوع الثالث من شهر أيلول/سبتمبر، على أن يحسب ذلك اعتبارا من الأسبوع الأول الذي يضم يوم عمل واحدا على الأقل. |
In accordance with rule 1 of the rules of procedure, the General Assembly shall meet every year in regular session commencing on the Tuesday of the third week in September, counting from the first week that contains at least one working day. | UN | وفقاً للمادة 1 من النظام الداخلي، تنعقد الجمعية العامة كل سنة في دورة عادية تبدأ يوم الثلاثاء من الأسبوع الثالث من شهر أيلول/سبتمبر، على أن يحسب ذلك اعتبارا من الأسبوع الأول الذي يضم يوم عمل واحدا على الأقل. |
In accordance with rule 1 of the rules of procedure, the General Assembly shall meet every year in regular session commencing on the Tuesday of the third week in September, counting from the first week that contains at least one working day. | UN | وفقاً للمادة 1 من النظام الداخلي، تنعقد الجمعية العامة كل سنة في دورة عادية تبدأ يوم الثلاثاء من الأسبوع الثالث من شهر أيلول/سبتمبر، على أن يحسب ذلك اعتبارا من الأسبوع الأول الذي يضم يوم عمل واحدا على الأقل. |
In accordance with rule 1 of the rules of procedure, the General Assembly shall meet every year in regular session commencing on the Tuesday of the third week in September, counting from the first week that contains at least one working day. | UN | وفقا للمادة 1 من النظام الداخلي، تنعقد الجمعية العامة كل سنة في دورة عادية تبدأ يوم الثلاثاء من الأسبوع الثالث من شهر أيلول/سبتمبر، على أن يحسب ذلك اعتبارا من الأسبوع الأول الذي يضم يوم عمل واحدا على الأقل. |
The Panel finds that these payments were made by Halliburton Geophysical, and were due to be repaid by IOEC on the same terms as the amounts due for equipment and services, that is in 3 equal semi-annual instalments commencing on 20 November 1991 and ending on 20 November 1992. | UN | ويرى الفريق أن هذه المدفوعات قامت بها الشركة وأنها مستحقة السداد من الشركة العراقية للتنقيب عن النفط على نفس أساس المبالغ المستحقة مقابل المعدات والخدمات، أي بثلاثة أقساط نصف سنوية متساوية تبدأ يوم 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1991 وتنتهي يوم 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1992. |
Recalling in particular paragraph 1 of its resolution 55/14, in which it decided to amend rule 1 of the rules of procedure of the General Assembly to read: " The General Assembly shall meet every year in regular session commencing on the Tuesday following the second Monday in September " , | UN | وإذ تشير بصفة خاصة إلى الفقرة 1 من قرارها 55/14 التي قررت فيها تعديل المادة 1 من النظام الداخلي للجمعية العامة ليكون نصها كالآتي: " تنعقد الجمعية العامة كل سنة في دورة عادية تبدأ يوم الثلاثاء الذي يلي يوم الاثنين الثاني في شهر أيلول/سبتمبر " ، |
1. Decides to amend rule 1 of the rules of procedure of the General Assembly to read: " The General Assembly shall meet every year in regular session commencing on the Tuesday of the third week in September, counting from the first week that contains at least one working day " ; | UN | 1 - تقرر تعديل المادة 1 من النظام الداخلي للجمعية العامة ليكون نصها كالآتي: " تنعقد الجمعية العامة كل سنة في دورة عادية تبدأ يوم الثلاثاء من الأسبوع الثالث من شهر أيلول/سبتمبر، على أن يحسب ذلك اعتبارا من الأسبوع الأول الذي يضم يوم عمل واحد على الأقل " ؛ |
Recalling in particular paragraph 1 of its resolution 55/14, in which it decided to amend rule 1 of the rules of procedure of the General Assembly to read: " The General Assembly shall meet every year in regular session commencing on the Tuesday following the second Monday in September " , | UN | وإذ تشير بصفة خاصة إلى الفقرة 1 من قرارها 55/14 التي قررت فيها تعديل المادة 1 من النظام الداخلي للجمعية العامة ليكون نصها كالآتي: " تنعقد الجمعية العامة كل سنة في دورة عادية تبدأ يوم الثلاثاء التالي ليوم الاثنين الثاني من شهر أيلول/سبتمبر " ، |
1. Decides to amend rule 1 of the rules of procedure of the General Assembly to read: " The General Assembly shall meet every year in regular session commencing on the Tuesday of the third week in September, counting from the first week that contains at least one working day " ; | UN | 1 - تقرر تعديل المادة 1 من النظام الداخلي للجمعية العامة ليكون نصها كالآتي: " تنعقد الجمعية العامة كل سنة في دورة عادية تبدأ يوم الثلاثاء من الأسبوع الثالث من شهر أيلول/سبتمبر، على أن يحسب ذلك اعتبارا من الأسبوع الأول الذي يضم يوم عمل واحدا على الأقل " ؛ |
Experts to be elected in their personal capacity as follows: six experts from African States and two experts from Eastern European States for a term beginning on the date of election and expiring on a date to be determined by lot. | UN | ينتخب الخبراء للعمل بصفاتهم الشخصية على النحو التالي: ستة خبراء من الدول اﻷفريقية، وخبيران من دول أوروبا الشرقية، لفترة تبدأ يوم الانتخابات وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة. |
The members so appointed will serve for a period of three years beginning on 1 January 2003. | UN | والأعضاء الذين يتم تعيينهم سيخدمون في اللجنة لفترة ثلاث سنوات تبدأ يوم 1 كانون الثاني/يناير 2003. |
Well, rehearsals start on Monday. | Open Subtitles | حسناً ، التدريبات تبدأ يوم الاثنين. |
Delegations wishing to be inscribed on the list of speakers for the general debate relating to decolonization items,which will begin on Monday, 25 September (see document A/C.4/55/ L.1), are kindly requested to notify the Secretariat (room S-2977; tel.: (212) 963-9223). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها على قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن بنود إنهاء الاستعمار، التي تبدأ يوم الاثنين 25 أيلول/سبتمبر (انظر الوثيقة A/C.4/55/L.1) التفضل بإشعار الأمانة (الغرفة S-2977، الهاتف: ((212)963-9223). |
College starts on Monday. I've got to get an outfit, | Open Subtitles | الكلية تبدأ يوم الأثنين يجب أن أحصل على زي |
The Chairman then informed the Committee that informal consultations on this agenda item, would begin on Thursday, 16 December, in the afternoon, under the chairmanship of Mr. Ahmed H. Darwish (Egypt), Vice-Chairman of the Committee. | UN | ثم أبلغ رئيس اللجنة اﻷعضاء بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند سوف تبدأ يوم الخميس ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر في المساء، تحت رئاسة السيد أحمد درويش )مصر( نائب رئيس اللجنة. |