looks like a damn snow globe in space, just waiting to break. | Open Subtitles | تبدو كأنها كرة ثلج كبيرة في الفضاء، فقط منتظرة أن تنكسر. |
This chick looks like she just blew her landlord for rent. | Open Subtitles | هذه الفتاة تبدو كأنها مصت لصاحب الشقة من اجل الإيجار |
You get the ones that don't have the holes in the top with a long pant, it looks like a shoe. | Open Subtitles | تلك التي لاتحتوي على ثقوب. في الجهة الأمامية و مع البنطال الطويل تبدو كأنها حذاء عادي. |
Sounds like my country's ship that disappeared last month. | Open Subtitles | تبدو كأنها سفينة بلادي التي اختفت الشهر الماضي. |
Well, these look like study results of morbidity rates. | Open Subtitles | حسنا، هذه تبدو كأنها دراسة لنتائج المعدلات المرضية. |
Experience shows that legality often prevails over justice when the insistence upon rights makes them appear as the exclusive result of legislative enactments or normative decisions taken by the various agencies of those in power. | UN | وتبين التجربة أن القانونية في كثير من الأحيان تتغلب على العدالة عندما يجعل الإصرار على الحقوق تبدو كأنها نتاج مقصور لقوانين تشريعية أو قرارات معيارية تضعها وتتخذها مختلف هيئات القائمين على السلطة. |
Lies that seem like truths, truth that seems like a lie. | Open Subtitles | الأكاذيب التي تبدو كأنها حقائق الحقيقة تبدو و كأنها كذبة |
This central spar looks like it belongs in a modern art gallery. | Open Subtitles | هذه العارضة تبدو كأنها تنتمي لمعرض فن حديث |
looks like she skipped from teddy bears right to a lot worse. | Open Subtitles | تبدو كأنها تخطت دمى الدببة باتجاه ما هو أسوأ |
looks like it's always been here, but it will all be gone tomorrow. | Open Subtitles | تبدو كأنها ستكون هنا دائما لكن كل شئ سيختفي غدا |
It looks like a very official document, it's published in a journal. | Open Subtitles | تبدو كأنها مستند رسمي وتم نشرها بالجريدة العلمية |
This one looks like a dual-purpose launch vehicle that will amp up... a worldwide rush to fill the skies with weapons. | Open Subtitles | هذه الواحدة تبدو كأنها مركبة ذات غرضين ستثير رغبة عالمية لتملىء السماء بالأسلحة |
I've got a witness that says one of them got out of dodge with a suitcase, and it looks like the other one left with her dog. | Open Subtitles | لدي شهود عيان قالوا أن أحد أصدقائها قد غادرت ومعها حقيبة سفر ولا تبدو كأنها عائدة مرة أخرى |
No problem. Oh! In all the excitement, looks like it was damaged. | Open Subtitles | لا مشكلة في كل تلك الأثارة تبدو كأنها قد كسرت |
A story that Sounds like delusional ravings of a woman who's trying to prove she's innocent? | Open Subtitles | بقصه تبدو كأنها أحلام وهذيان عن إمرأة تحاول ان تُثبت انها بريئة؟ |
I mean, sure, some prince's beach compound in Yemen Sounds like a super-sweet vacay until you're in a harem with a dozen former midwestern beauty queens and Blair from "The Facts Of Life." | Open Subtitles | اعني بالتأكيد بعض أمراء قصور الشاطئ في اليمن تبدو كأنها الذهاب في عطلة فائقة الجمال حتى تصبحين في الحريم |
Sounds like she didn't have much to begin with. | Open Subtitles | تبدو كأنها لم تجد ما يكفي من المال لتبدأ حياتها |
Have them make it four years ago, and make it look like it's four years old! | Open Subtitles | دعهم يجعلونها أربع سنوات واجعلها تبدو كأنها منذ أربع سنوات |
Does he have, like, super-gross hands... that look like they're made out of big pink sausages? | Open Subtitles | هل يداه مقرفتان؟ والتي تبدو كأنها صُنعت من نقانق وردية؟ |
In the United States, methods seem to have been adopted which distort the public attitude towards the death penalty, making it appear as a sort of vengeance. | UN | ففي الولايات المتحدة، يبدو أنه قد طبقت وسائل أدت إلى تشويه المواقف العامة إزاء عقوبة الإعدام وجعلها تبدو كأنها نوع من الانتقام. |
Weird dreams that don't seem like dreams at all. | Open Subtitles | أحلام غريبة لا تبدو كأنها أحلاماً على الإطلاق |
Each note of that lovely melody seemed to deepen the king's anguish. | Open Subtitles | كل نوتة من تلك النـغـمة الجمـيلة تبدو كأنها تعمق عذاب الملك. |
Well, right now, all I've got is a bunch of words on a page that sound like a bunch of words on a page. | Open Subtitles | حسناً الآن بضعة كلمات على صفحة تبدو كأنها بضعةكلماتعلىصفحة. |
It sort of looked like a woman, you know, lamenting. | Open Subtitles | شكلها ملئٌ بالانحناءات، بحيث تبدو . كأنها امرأةٌ حزينة |
9. Because competition agencies appear to have a comparative advantage over regulators when it comes to enforcing prohibitions of anti-competitive behaviour and reviewing mergers, such agencies should have exclusive jurisdiction in those domains, or at least retain concurrent jurisdiction along with a regulator; | UN | ولأن وكالات المنافسة تبدو كأنها تتمتع بمزايا نسبية على الضوابط بالنسبة لإنفاذ موانع السلوك المضاد للمنافسة وإعادة النظر في الاندماجات، وينبغي أن تكون لمثل هذه الوكالات الولاية الحصرية في تلك المجالات، أو على الأقل الحفاظ على الولاية الجارية إلى جانب الضوابط؛ |