"تبدو كما لو" - Traduction Arabe en Anglais

    • You look like
        
    • it looks like
        
    • look as if
        
    • You sound like
        
    • look as though
        
    • Sounds like
        
    • It's like
        
    • looked like
        
    • looks like it
        
    • It seemed as if
        
    You look like you've gone 10 rounds with a meat grinder. Open Subtitles تبدو كما لو أنك قضيت 10 دورات داخل مفرمة اللحوم.
    You look like you haven't been to sleep... so I ain't gonna shoot you because you don't look good. Open Subtitles و مع ذلك تبدو كما لو أنكَ لم تَنَم. لذا أنا لن أصوركَ لأنكَ لا تبدو جيداً.
    'cause it looks like her boyfriend beat her up. Open Subtitles لأنّها كانت تبدو كما لو أنّ صديقها ضربها.
    Mehrdad, you don't look as if you're ready for rehearsals. Open Subtitles مهرداد ، لا تبدو كما لو أنك مستعد للبروفات
    You sound like my bookie. I owe that monkey my life. Open Subtitles تبدو كما لو كنت سمسار رهانات و أنا أدين له بحياتى
    She didn't want to be seen in the store upset, so I broke the heel of her shoe to make it look as though she'd had an accident. Open Subtitles لم تكن تريد أن تشاهد في المتجر وهي مضطربة لذا كسرت كعب حذائها لجعلها تبدو كما لو أنها قد تعرضت لحادث
    We know from the audio on Agent Keen's wire that she Sounds like she's from England, but other than that, I'm drawing a big blank. Open Subtitles ونحن نعلم من الصوت على الوكيل حرصا الأسلاك انها تبدو كما لو أنها من إنجلترا، ولكن بخلاف ذلك، أنا رسم فارغة كبيرة.
    It's too far away for me to read her lips, but if you look at her body language, It's like she's saying, "Are you lost? Open Subtitles أنها بعيد جداً عني لقراءة شفتاها لكن إذا نظرتم الي لغة جسدها تبدو كما لو أنها تقول هل أنت تائه؟
    You look like you've been chewed up and shit out twice today. Open Subtitles تبدو كما لو كنت قد وُبخت وطردت مرتين اليوم
    You look like you're self-concussing, which would explain all of military history, now I think about it. Open Subtitles تبدو كما لو أنك تضرب نفسك على رأسك. مما قد يفسر التاريخ العسكري بأكمله لو فكرت بذلك
    it looks like she's undressing me with her eyes. Open Subtitles تبدو كما لو كانت تخلع عني ملابسي بنظرتها
    Judging from the stippling on the wound, it looks like the muzzle of the gun was in contact with the victim's chest when fired. Open Subtitles فوق القلب مباشرة بناءًا على النقط بجورار الجرح تبدو كما لو كانت مقدمة السلاح على اتصال بالجسد
    As you can see, it looks like taken by a page from a storybook. Open Subtitles كما ترى، تبدو كما لو أنها صفحة أخذت من قصصه
    Well, you connect the dots, and all of these begin to look as if they're connected somehow to this widening inequality. Open Subtitles حسناً، أنت تقوم بوصل النقاط و كل هذه تبدو كما لو أنها متصلّة بشكلٍ ما مع عدم المساواة المتّسع هذا.
    Come on, don't look as if I offended you. Open Subtitles ‫هيا، لا تبدو كما لو أنني أسأت اليك
    You sound like you're talking to one of your patients. Open Subtitles تبدو كما لو أنك تتحدث لأحد مرضاك
    You sound like you know what it is. Open Subtitles تبدو كما لو كنت تعرفها
    You'll look as though you're America's whipping boy, running crying home to daddy. Open Subtitles أنت تبدو كما لو كنت فتى أميركا الجلد , البكاء تشغيل موطن بابا.
    They've found killer whales which look as though they could be hunting. Open Subtitles وجدو حيتاناً قاتلة تبدو كما لو أنها تصطاد
    reverend, i don't mean to criticize, but... it Sounds like you're giving up. Open Subtitles ...أيها القس، لا أقصد أن أنقدك، لكن تبدو كما لو أنك استسلمت
    Instead, It's like the shooter disappeared inside the room. Open Subtitles بدلاً من ذلك، الموجات تبدو كما لو كان القاتل اختفى داخل الغرفة
    I'm going to take my time. Last one looked like it'd had a stroke. Open Subtitles لا,لا,ساخذ ما يكفى من الوقت , اخر قطعة تبدو كما لو كانت مصدومة فى حادثة
    Komori looks like it's been drenched in water vapor. Open Subtitles فإن كوموري تبدو كما لو كانت مخضَلّة في بخار الماء
    It seemed as if he was watching over Kim Hye Jin earnestly. Open Subtitles تبدو كما لو أنّه يراقب كيم هي جين بدقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus