"تبدو مختلفة" - Traduction Arabe en Anglais

    • look different
        
    • looks different
        
    • seem different
        
    • appear different
        
    • feels different
        
    • seems different
        
    • seemed to differ
        
    Things look different when you're high in the saddle. Open Subtitles الأمور تبدو مختلفة عندما تنظر إليها من الأعلى
    From now on, when you look at your life and the people in it, things will look different. Open Subtitles من الآن فصاعدا، عندما تنظرون حياتكم والناس الذين فيها الأمور سوف تبدو مختلفة
    OK, it's going to look different than the other switches. Open Subtitles موافق، فإنه سوف تبدو مختلفة من مفاتيح أخرى.
    Your life looks different because it's filled with houses and husbands and kids. Open Subtitles حياتك تبدو مختلفة لأنها مملوءة بالمنازل والأزواج والأطفال.
    looks different without automatic gunfire pouring from it. Open Subtitles تبدو مختلفة بدون شخص يحمل سلاح آلي يخرج منها
    The differences in men's and women's electoral turnout seem different however depending on what groups are studied. UN غير أن الفروق في المشاركة الانتخابية بين الرجل والمرأة تبدو مختلفة رهناً بماهية الفئات التي تجري دراستها.
    You don't know it but all the muscles look different too. Open Subtitles أنت لا تعرف هذا و لكن كل العضلات تبدو مختلفة أيضا
    Uh ... hey. Does this room look different to you? Open Subtitles أهذه الغرفة تبدو مختلفة بالنسبة إليك ِ ؟
    All the old places look different now. Open Subtitles كل الأماكن القديمة بدأت تبدو مختلفة الآن
    This does look different. Open Subtitles لكن كانت سيئة جدا لا استطيع فعلها هذه تبدو مختلفة
    More galaxies, but these look different Open Subtitles المزيد من المجرات , لكن هذه المجرات تبدو مختلفة
    I guess it also means that, sometimes, love affairs look different to the people inside them. Open Subtitles أعتقد أنه يعني أيضاً، أحياناً، علاقات الحب تبدو مختلفة للأشخاص المعنيين.
    Things look different at night. Open Subtitles خلال المدرسة اللإبتدائية ؟ الأشياء تبدو مختلفة ليلاً
    - Yeah. Well, things always look different on the way back. Open Subtitles كما تعلم الأشياء تبدو مختلفة في طريق العودة
    Just looks different when you're under it. Open Subtitles انها تبدو مختلفة فحسب وأنتِ تحتها
    Life looks different to me now. Open Subtitles الحياة تبدو مختلفة بالنسبة لي الآن
    She looks different. Open Subtitles إنها تبدو مختلفة
    It looks different than I remember. Open Subtitles أنها تبدو مختلفة عما أتذكّر.
    You just talked to her. Didn't she seem different to you? Open Subtitles أنت تكلّمت معها الان ألم تبدو مختلفة لك؟
    National trends may, however, appear different from the regional situation because of differences in patterns of abuse. UN بيد أن الاتجاهات الوطنية يمكن أن تبدو مختلفة عن الوضع الإقليمي بسبب الاختلافات في أنماط التعاطي.
    IT feels different NOW. Open Subtitles انها تبدو مختلفة الآن
    I don't know why, but she seems different lately. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا، ولكنها تبدو مختلفة عن ألسابق.
    The figures cited by the Controller should be circulated to the Fifth Committee and ACABQ as soon as possible, since they seemed to differ from those originally provided. UN وقال إنه ينبغي تعميم المبالغ التي ذكرها المراقب المالي على اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية في أقرب وقت ممكن، وذلك لأنها تبدو مختلفة عن المبالغ المقدمة في الأصل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus