"تبدي اهتماما خاصا" - Traduction Arabe en Anglais

    • a special interest
        
    • special interest in
        
    • special emphasis has been put
        
    • particular interest in
        
    The WFP Executive Board has stipulated that member States who manifest a special interest in the item or items being discussed may be invited to participate in the deliberations without the right to vote. UN اشترط المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي أنـه يجوز دعوة الدول اﻷعضاء التي تبدي اهتماما خاصا ببند أو عدة بنــود تجري مناقشتهـــا للاشتــراك فــــي المداولات دون أن يكون لها حق التصويت.
    The Special Rapporteur also took the opportunity to meet representatives of some non-governmental organizations with a special interest in the mandate. UN كما اغتنم المقرر الخاص الفرصة للالتقاء بممثلي بعض المنظمات غير الحكومية التي تبدي اهتماما خاصا بولايته.
    Greece, which had acutely felt the adverse repercussions of the application of such sanctions, had a special interest in the question of assistance to third States affected by the application of sanctions under Chapter 7 of the Charter. UN ولا يسع اليونان التي عانت بشدة من الانعكاسات الضارة المترتبة على تطبيق تلك الجزاءات، سوى أن تبدي اهتماما خاصا بمسألة تقديم المساعدة الى البلدان الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق.
    5.10 Additionally, the State party states that special emphasis has been put on the handling of cases of domestic violence by the police. The State party observes that the efforts made in this field have already brought about significant results which were summed up by the National Headquarters of the Police in a press communication in December 2003. UN 5-10 وبالإضافة إلى ذلك، أوضحت الدولة الطرف أنها تبدي اهتماما خاصا بمعالجة الشرطة لحالات العنف المنزلي، ونوهت بأن الجهود المبذولة في هذا الميدان أتت بالفعل بنتائج هامة أوجزتها القيادة الوطنية للشرطة في بيان صحفي صادر في كانون الأول/ديسمبر 2003.
    74. Having regard to the relevant provisions of General Assembly resolutions 52/78 and 52/79, the Special Committee continued to follow closely the activities of non-governmental organizations having a special interest in the field of decolonization. UN ٤٧ - ظلت اللجنة الخاصة تتابع عن كثب أنشطة المنظمات غير الحكومية التي تبدي اهتماما خاصا بمجال إنهاء الاستعمــار، آخذة في الاعتبار اﻷحكام ذات الصلــة من قــراري الجمعيــة العامــة ٢٥/٨٧ و ٢٥/٩٧.
    72. Having regard to the relevant provisions of General Assembly resolutions 54/91 and 54/92, the Special Committee continued to follow closely the activities of non-governmental organizations having a special interest in the field of decolonization. UN 72 - ظلت اللجنة الخاصة تتابع عن كثب أنشطة المنظمات غير الحكومية التي تبدي اهتماما خاصا بمجال إنهاء الاستعمــار، آخذة في الاعتبار الأحكام ذات الصلــة من قــراري الجمعيــة العامــة 54/91 و 54/92.
    71. Having regard to the relevant provisions of General Assembly resolutions 55/145 and 55/147, the Special Committee continued to follow closely the activities of non-governmental organizations having a special interest in the field of decolonization. UN 71 - ظلت اللجنة الخاصة تتابع عن كثب أنشطة المنظمات غير الحكومية التي تبدي اهتماما خاصا بمجال إنهاء الاستعمــار، آخذة في الاعتبار الأحكام ذات الصلــة من قــراري الجمعيــة العامــة 55/145 و 55/147.
    72. Having regard to the relevant provisions of General Assembly resolutions 54/91 and 54/92, the Special Committee continued to follow closely the activities of non-governmental organizations having a special interest in the field of decolonization. UN 72 - ظلت اللجنة الخاصة تتابع عن كثب أنشطة المنظمات غير الحكومية التي تبدي اهتماما خاصا بمجال إنهاء الاستعمــار، آخذة في الاعتبار الأحكام ذات الصلــة من قــراري الجمعيــة العامــة 54/91 و 54/92.
    70. Having regard to the relevant provisions of General Assembly resolutions 56/73 and 56/74, the Special Committee continued to follow closely the activities of non-governmental organizations having a special interest in the field of decolonization. UN 70 - ظلت اللجنة الخاصة تتابع عن كثب أنشطة المنظمات غير الحكومية التي تبدي اهتماما خاصا بمجال إنهاء الاستعمــار، آخذة في الاعتبار الأحكام ذات الصلــة من قــراري الجمعيــة العامــة 56/73 و 56/74.
    70. Having regard to the relevant provisions of General Assembly resolutions 56/73 and 56/74, the Special Committee continued to follow closely the activities of non-governmental organizations having a special interest in the field of decolonization. UN 70 - ظلت اللجنة الخاصة تتابع عن كثب أنشطة المنظمات غير الحكومية التي تبدي اهتماما خاصا بمجال إنهاء الاستعمــار، آخذة في الاعتبار الأحكام ذات الصلــة من قــراري الجمعيــة العامــة 56/73 و 56/74.
    74. Having regard to the relevant provisions of General Assembly resolutions 52/78 and 52/79, the Special Committee continued to follow closely the activities of non-governmental organizations having a special interest in the field of decolonization. UN ٤٧ - ظلت اللجنة الخاصة تتابع عن كثب أنشطة المنظمات غير الحكومية التي تبدي اهتماما خاصا بمجال إنهاء الاستعمــار، آخذة في الاعتبار اﻷحكام ذات الصلــة من قــراري الجمعيــة العامــة ٢٥/٨٧ و ٢٥/٩٧.
    92. Having regard to the relevant provisions of General Assembly resolutions 51/146 and 51/147, the Special Committee continued to follow closely the activities of non-governmental organizations having a special interest in the field of decolonization. UN ٩٢ - ظلت اللجنة الخاصة تتابع عن كثب أنشطة المنظمات غير الحكومية التي تبدي اهتماما خاصا بمجال إنهاء الاستعمــار، آخذة في الاعتبار اﻷحكام ذات الصلــة من قــراري الجمعيــة العامــة ٥١/١٤٦ و ٥١/١٤٧.
    The Committee maintained contact with the Organization of African Unity and the Caribbean Community (CARICOM) during the year, and it continues to follow the work of the South Pacific Forum and the activities of non-governmental organizations which have a special interest in decolonization. UN وحافظـت اللجنــة علــى اتصالها بمنظمة الوحـــدة اﻷفريقيــة والجماعـة الكاريبية خلال السنة، وهي تواصل متابعــة أعمال محفــل جنـوب المحيـط الهادئ وأنشطة المنظمات غير الحكومية التي تبدي اهتماما خاصا بمجال إنهاء الاستعمار.
    71. Having regard to the relevant provisions of General Assembly resolutions 53/68 and 53/69 of 3 December 1998, the Special Committee continued to follow closely the activities of non-governmental organizations having a special interest in the field of decolonization. UN 71 - ظلت اللجنة الخاصة تتابع عن كثب أنشطة المنظمات غير الحكومية التي تبدي اهتماما خاصا بمجال إنهاء الاستعمار، آخذة في الاعتبار الأحكام ذات الصلة من قراري الجمعية العامة 53/68 و 53/69 المؤرخين 3 كانون الأول/ديسمبر 1998.
    71. Having regard to the relevant provisions of General Assembly resolutions 53/68 and 53/69 of 3 December 1998, the Special Committee continued to follow closely the activities of non-governmental organizations having a special interest in the field of decolonization. UN ٧١ - ظلت اللجنة الخاصة تتابع عن كثب أنشطة المنظمات غير الحكومية التي تبدي اهتماما خاصا بمجال إنهاء الاستعمــار، آخذة في الاعتبار اﻷحكام ذات الصلــة من قــراري الجمعيــة العامــة ٥٣/٦٨ و ٥٣/٦٩ المؤرخين ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    17. Ms. Otiti (Uganda) said that, as a country principally composed of young people, Uganda felt a special interest in the item under discussion. UN ١٧ - السيدة أوتيتي )أوغندا(: قالت إن أوغندا، بوصفها بلدا يتكون أساسا من صغار السن، تبدي اهتماما خاصا بالبند قيد المناقشة.
    5.10 Additionally, the State party states that special emphasis has been put on the handling of cases of domestic violence by the police. The State party observes that the efforts made in this field have already brought about significant results which were summed up by the National Headquarters of the Police in a press communication in December 2003. UN 5-10 وبالإضافة إلى ذلك، أوضحت الدولة الطرف أنها تبدي اهتماما خاصا بمعالجة الشرطة لحالات العنف المنزلي، ونوهت بأن الجهود المبذولة في هذا الميدان أتت بالفعل بنتائج هامة أوجزتها القيادة الوطنية للشرطة في بيان صحفي صادر في كانون الأول/ديسمبر 2003.
    As a maritime nation and a coastal State of one of the busiest straits in the world, the Straits of Malacca, Malaysia takes particular interest in the legal regime governing oceans and the seas. UN وماليزيا بوصفها دولة بحرية وساحلية مطلة على أحد أكثر مضائق العالم نشاطا، هو مضيق ملقا، تبدي اهتماما خاصا بالنظام القانوني الذي يحكم المحيطات والبحار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus