"تبذلها إدارة شؤون السلامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Department of Safety
        
    While the efforts of the Department of Safety and Security to strengthen the Organization's security management system were welcome, frugal use must be made of the meagre resources available. UN وفي حين أعرب عن ترحيبه بالجهود التي تبذلها إدارة شؤون السلامة والأمن لتعزيز نظام إدارة الأمن في المنظمة، أكد على ضرورة الاقتصاد في استخدام الموارد الضئيلة المتاحة.
    16. Notes the efforts of the Department of Safety and Security in cooperating with the national authorities of respective host countries in undertaking security risk assessment and management, and urges the Department to ensure cooperation with host countries and to ensure also that they are kept fully informed; UN 16 - تلاحظ الجهود التي تبذلها إدارة شؤون السلامة والأمن في التعاون مع السلطات الوطنية لكل بلد من البلدان المضيفة للاضطلاع بتقييم وإدارة المخاطر الأمنية، وتحث الإدارة على أن تكفل التعاون مع البلدان المضيفة وأن تكفل أيضا إبقاءها على علم كامل بمجريات الأمور؛
    32. The Group noted the efforts of the Department of Safety and Security and the steering group of the InterAgency Security Management Network to review and update the framework for accountability. UN 32 - وقال إن المجموعة تحيط علما بالجهود التي تبذلها إدارة شؤون السلامة والأمن والمجموعة التوجيهية للشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة الأمن من أجل إعادة النظر في إطار المساءلة وتحديثه.
    In this connection, the Committee welcomes the efforts undertaken by the Department of Safety and Security and the steering group of the Inter-Agency Security Management Network to review and update the framework for accountability and recommends that the General Assembly take note of it. UN وفي هذا الصدد، ترحب اللجنة بالجهود التي تبذلها إدارة شؤون السلامة والأمن والفريق التوجيهي للشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية لمراجعة إطار المساءلة وتحديثه، وتوصي بأن تحيط الجمعية العامة علما بذلك.
    The present report provides an update on the safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel over the past year, and on the efforts of the Department of Safety and Security to implement the recommendations contained in resolution 66/117 that fall under its responsibility. UN ويقدم هذا التقرير معلومات مستكملة عن سلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة خلال السنة الماضية وعن الجهود التي تبذلها إدارة شؤون السلامة والأمن لتنفيذ توصيات الجمعية العامة الواردة في القرار 66/117، التي تقع ضمن نطاق مسؤولية الإدارة.
    In this connection, the Committee welcomes the efforts undertaken by the Department of Safety and Security and the steering group of the Inter-Agency Security Management Network to review and update the framework for accountability and recommends that the General Assembly take note of it. UN وفي هذا الصدد، ترحب اللجنة بالجهود التي تبذلها إدارة شؤون السلامة والأمن والفريق التوجيهي للشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية في سبيل مراجعة إطار المساءلة وتحديثه، وتوصي بأن تحيط الجمعية العامة علما بذلك.
    The present report provides updates on the safety and security of humanitarian and United Nations personnel over the past year and on the efforts of the Department of Safety and Security to implement the recommendations of the Assembly contained in resolution 62/95 that fall under the responsibility of the Department. UN ويقدم هذا التقرير معلومات مستكملة عن سلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وموظفي الأمم المتحدة خلال العام الماضي وعن الجهود التي تبذلها إدارة شؤون السلامة والأمن لتنفيذ ما يقع في نطاق مسؤولية الإدارة من توصيات الجمعية العامة الواردة في قرارها 62/95.
    16. Notes the efforts of the Department of Safety and Security in cooperating with the national authorities of respective host countries in undertaking security risk assessment and management, and urges the Department to ensure the cooperation with host countries and also that they are kept fully informed; UN 16 - تلاحظ الجهود التي تبذلها إدارة شؤون السلامة والأمن في التعاون مع السلطات الوطنية للبلدان المضيفة في مجال الاضطلاع بتقييم وإدارة المخاطر الأمنية، وتحث الإدارة على كفالة التعاون مع البلدان المضيفة وكفالة بقائها على علم كامل بمجريات الأمور؛
    The present report provides an update on the safety and security of United Nations personnel over the past year and on the efforts of the Department of Safety and Security to implement the recommendations of the Assembly contained in resolution 68/101 that fall within the Department's purview. UN ويقدم هذا التقرير معلومات مستكملة عن سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة خلال العام الماضي، وعن الجهود التي تبذلها إدارة شؤون السلامة والأمن لتنفيذ توصيات الجمعية العامة الواردة في القرار 68/101 التي تقع ضمن نطاق مسؤولية الإدارة.
    The present report provides an update on the safety and security of United Nations personnel over the past year and on the efforts of the Department of Safety and Security to implement the recommendations of the Assembly contained in resolution 68/101 that fall within its purview. UN ويقدم هذا التقرير معلومات مستكملة عن سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة خلال العام الماضي، وعن الجهود التي تبذلها إدارة شؤون السلامة والأمن لتنفيذ توصيات الجمعية العامة الواردة في القرار 68/101 التي تقع ضمن نطاق مسؤولية الإدارة.
    The present report provides an update on the safety and security of United Nations personnel over the past year and on the efforts of the Department of Safety and Security to implement the recommendations contained in resolution 67/85 that fall under the Department's purview. UN ويقدم هذا التقرير معلومات مستكملة عن سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة خلال العام الماضي، وعن الجهود التي تبذلها إدارة شؤون السلامة والأمن لتنفيذ التوصيات الواردة في القرار 67/85 التي تقع ضمن نطاق مسؤولية الإدارة.
    The present report provides an update on the safety and security of United Nations personnel over the past year and on the efforts of the Department of Safety and Security to implement the recommendations contained in resolution 67/85 that fall under its purview. UN ويقدم هذا التقرير معلومات مستكملة عن سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة خلال العام الماضي، وعن الجهود التي تبذلها إدارة شؤون السلامة والأمن لتنفيذ التوصيات الواردة في القرار 67/85 التي تقع ضمن نطاق مسؤولية الإدارة.
    The present report provides an update on the safety and security of United Nations personnel over the past year and on the efforts of the Department of Safety and Security to implement the recommendations contained in resolution 66/117 that fall under the Department's responsibility. UN ويقدم هذا التقرير معلومات مستكملة عن سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة خلال العام الماضي وعن الجهود التي تبذلها إدارة شؤون السلامة والأمن لتنفيذ توصيات الجمعية العامة الواردة في القرار 66/117، التي تقع ضمن نطاق مسؤولية الإدارة.
    The present report provides updates on the safety and security of United Nations and associated personnel over the past year and on the efforts of the Department of Safety and Security to implement the recommendations of the Assembly contained in resolution 64/77 that fall under its responsibility. UN ويقدم هذا التقرير معلومات مستكملة عن سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها خلال العام الماضي، وعن الجهود التي تبذلها إدارة شؤون السلامة والأمن لتنفيذ ما يقع في نطاق مسؤوليتها من توصيات الجمعية العامة الواردة في القرار 64/77.
    The present report provides updates on the safety and security of United Nations and associated personnel over the past year and on the efforts of the Department of Safety and Security to implement the recommendations of the Assembly contained in resolution 64/77 that fall under its responsibility. UN ويقدم هذا التقرير معلومات مستكملة عن سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها خلال العام الماضي، وعن الجهود التي تبذلها إدارة شؤون السلامة والأمن لتنفيذ ما يقع في نطاق مسؤوليتها من توصيات الجمعية العامة الواردة في القرار 64/77.
    The present report provides updates on the safety and security of humanitarian and United Nations personnel over the past year and on the efforts of the Department of Safety and Security to implement the recommendations of the Assembly contained in resolution 63/138 which fall under the responsibility of the Department. UN ويقدم هذا التقرير معلومات مستكملة عن سلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وموظفي الأمم المتحدة خلال العام الماضي، وعن الجهود التي تبذلها إدارة شؤون السلامة والأمن لتنفيذ ما يقع في نطاق مسؤوليتها من توصيات الجمعية العامة الواردة في قرارها 63/138.
    The present report provides an update on the safety and security of United Nations personnel over the past year and on the efforts of the Department of Safety and Security to implement the recommendations of the Assembly contained in resolution 65/132 that fall under its responsibility. UN ويقدم هذا التقرير معلومات مستكملة عن سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها خلال العام الماضي وعن الجهود التي تبذلها إدارة شؤون السلامة والأمن لتنفيذ توصيات الجمعية العامة الواردة في القرار 65/132، التي تقع ضمن نطاق مسؤوليتها.
    The present report provides an update on the safety and security of United Nations personnel over the past year and on the efforts of the Department of Safety and Security to implement the recommendations of the Assembly contained in resolution 65/132 that fall under its responsibility. UN ويقدم هذا التقرير معلومات مستكملة عن سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة خلال السنة الماضية وعن الجهود التي تبذلها إدارة شؤون السلامة والأمن لتنفيذ توصيات الجمعية العامة الواردة في القرار 65/132، الذي تقع ضمن نطاق مسؤوليتها.
    14. The Group applauded the efforts of the Department of Safety and Security to establish a strengthened and unified security management system for the United Nations, as requested by the General Assembly; however, given that the level of risk and threat varied, it was necessary to set clear standards for risk and threat assessment and clear criteria for determining security needs, in order to justify additional requirements. UN 14 - وأضاف بأن المجموعة تشيد بالجهود التي تبذلها إدارة شؤون السلامة والأمن لإنشاء نظام معزز وموحد لإدارة الأمن في الأمم المتحدة حسب طلب الجمعية العامة؛ غير أنه بالنظر إلى تفاوت مستوى المخاطر والتهديدات، من الضروري وضع قواعد واضحة لتقييم المخاطر والتهديدات ومعايير واضحة لتحديد الحاجات الأمنية من أجل تبرير الاحتياجات الإضافية.
    19. Mr. Fenchel (Germany), speaking on behalf of the European Union, the candidate countries Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Turkey; the stabilization and association process countries Albania, Bosnia and Herzegovina and Serbia; and, in addition, Norway, said that the European Union welcomed the efforts of the Department of Safety and Security to provide safe working conditions in the Organization. UN 19 - السيد فنشيل (ألمانيا): تحدث باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المرشحة للانضمام: تركيا وكرواتيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وبلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب: ألبانيا، والبوسنة والهرسك، وصربيا، إضافة إلى النرويج، فقال إن الاتحاد الأوروبي يرحب بالجهود التي تبذلها إدارة شؤون السلامة والأمن بتوفير ظروف عمل آمنة في المنظمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus