"تبسيط ومواءمة القواعد" - Traduction Arabe en Anglais

    • simplification and harmonization of rules
        
    • simplify and harmonize the rules
        
    • simplifying and harmonizing rules
        
    • simplification and harmonization of norms
        
    • simplification and harmonization of the rules
        
    simplification and harmonization of rules and procedures for operational activities for development UN `1 ' تبسيط ومواءمة القواعد والإجراءات للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    simplification and harmonization of rules, procedures and business practices UN رابعا - تبسيط ومواءمة القواعد والإجراءات وممارسات العمل
    simplification and harmonization of rules and procedures, transaction costs and efficiency UN تبسيط ومواءمة القواعد والإجراءات وتكاليف المعاملات وكفاءتها
    " (h) To simplify and harmonize the rules and procedures guiding the operational activities of the United Nations system; UN " )ح( تبسيط ومواءمة القواعد والاجراءات الناظمة لﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة؛
    The Assembly called for further reforms for simplifying and harmonizing rules and procedures as indicated in section VI of the resolution (paras. 57 through 65). UN ودعت الجمعية العامة إلى إدخال مزيد من الإصلاحات الهادفة إلى تبسيط ومواءمة القواعد والإجراءات كما هو مبين في القسم سادسا من القرار (الفقرات من 57 إلى 65).
    :: Promote simplification and harmonization of norms, standards, methodologies, and evaluation cycles UN :: التشجيع على تبسيط ومواءمة القواعد والمعايير المنهجيات ودورات التقييم
    217. However, the simplification and harmonization of the rules, regulations and procedures has proved to be more elusive. UN 217 - ومع ذلك فإن تبسيط ومواءمة القواعد والأنظمة والإجراءات ثبت أنه أمر عسير.
    simplification and harmonization of rules and procedures, transaction costs and efficiency UN تبسيط ومواءمة القواعد والإجراءات وتكاليف المعاملات وكفاءتها
    simplification and harmonization of rules and procedures, transaction costs and efficiency 4 UN تبسيط ومواءمة القواعد والإجراءات، وتكاليف المعاملات وكفاءتها
    simplification and harmonization of rules and procedures, transaction costs and efficiency UN تبسيط ومواءمة القواعد والإجراءات، وتكاليف المعاملات وفعاليتها
    simplification and harmonization of rules and procedures on operational activities UN تبسيط ومواءمة القواعد والإجراءات المتعلقة بالأنشطة التنفيذية
    simplification and harmonization of rules and procedures on operational activities UN تبسيط ومواءمة القواعد والإجراءات المتعلقة بالأنشطة التنفيذية
    VI simplification and harmonization of rules and procedures UN سادسا - تبسيط ومواءمة القواعد والإجراءات
    simplification and harmonization of rules and procedures UN سادسا - تبسيط ومواءمة القواعد والإجراءات
    1. simplification and harmonization of rules and procedures for operational activities for development UN 1 - تبسيط ومواءمة القواعد والإجراءات للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    In the same spirit of engagement of the Monterrey Conference and with the same sense of urgency evoked in that occasion, the General Assembly requested further and deeper reforms to address the simplification and harmonization of rules and procedures. UN وانطلاقا من نفس روح الاهتمام التي أبداها مؤتمر مونتيري، وبنفس الإحساس بالإلحاحية الذي انبعث في تلك المناسبة، طلبت الجمعية العامة إجراء إصلاحات إضافية أعمق تتناول تبسيط ومواءمة القواعد والإجراءات.
    42. In paragraph 45 of its resolution 50/120, the General Assembly calls for further simplification and harmonization of rules and procedures used by the United Nations development system in its operational activities. UN ٤٢ - دعت الجمعية العامة في الفقرة ٤٥ من قرارها ٥٠/١٢٠ الى المضي في تبسيط ومواءمة القواعد واﻹجراءات التي يستخدمها جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في أنشطته التنفيذية.
    simplification and harmonization of rules and procedures UN واو - تبسيط ومواءمة القواعد والإجراءات
    The executive heads of the United Nations system organizations should submit proposals to their legislative bodies to further simplify and harmonize the rules and procedures governing National Execution through the Chief Executives Board for Coordination to ensure coherence among the United Nations system organizations at the headquarters and field levels. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين للمنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة تقديم اقتراحات للهيئات التشريعية لمنظماتهم لمواصلة تبسيط ومواءمة القواعد والإجراءات التي تحكم التنفيذ الوطني من خلال مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق لضمان الاتساق والتماسك بين المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، في المقر الرئيسي وعلى المستوى الميداني.
    The executive heads of the United Nations system organizations should submit proposals to their legislative bodies to further simplify and harmonize the rules and procedures governing National Execution through the Chief Executives Board for Coordination to ensure coherence among the United Nations system organizations at the headquarters and field levels. B. Regional dimension UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن يقدموا إلى هيئاتهم التشريعية، عن طريق مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق، اقتراحات تهدف إلى زيادة تبسيط ومواءمة القواعد والإجراءات الناظمة للتنفيذ على المستوى الوطني، لضمان الاتساق فيما بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة على مستوى المقر والمستوى الميداني.
    The executive heads of the United Nations system organizations should submit proposals to their legislative bodies to further simplify and harmonize the rules and procedures governing National Execution through the Chief Executives Board for Coordination to ensure coherence among the United Nations system organizations at the headquarters and field levels. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن يقدموا إلى هيئاتهم التشريعية، عن طريق مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق، اقتراحات تهدف إلى زيادة تبسيط ومواءمة القواعد والإجراءات الناظمة للتنفيذ على المستوى الوطني، لضمان الاتساق في ما بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة على مستوى المقر والمستوى الميداني.
    The report makes a number of recommendations, which include clarifying the definitions governing NEX execution as well as planning, designing, financing and expenditure reporting, in order to cope with the development priorities of the recipient countries; further simplifying and harmonizing rules and procedures governing NEX among United Nations system organizations and coordinating with the United Nations regional commissions. UN 21- ويقدم التقرير عدة توصيات مؤكدا على توضيح التعريفات التي تحكم إنجاز المشاريع الوطني وعلى ضرورة التخطيط والتصميم والتقارير الخاصة بالإنفاق، بغية مواكبة أولويات التنمية للبلدان المتلقية؛ ومواصلة تبسيط ومواءمة القواعد والإجراءات التي تحكم الإنجاز الوطني بين المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، والتنسيق مع اللجان الإقليمية للأمم المتحدة.
    :: Promote simplification and harmonization of norms, standards, methodologies, and evaluation cycles UN - التشجيع على تبسيط ومواءمة القواعد والمعايير المنهجيات ودورات التقييم؛
    30. Encourages the executive boards of the United Nations funds and programmes to consider further progress in the areas of simplification and harmonization of the rules and procedures on operational activities at an upcoming joint session of the boards before the next triennial comprehensive policy review. UN 30 - يشجع المجالس التنفيذية لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها على أن تنظر، في دورة مشتركة مقبلة لها قبل الاستعراض الشامل الذي يُجرى كل ثلاث سنوات للسياسات، في إحراز قدر أكبر من التقدم في مجالي تبسيط ومواءمة القواعد والإجراءات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus