Article 13 (2) (c) provides that higher education shall be made equally accessible to all on the basis of capacity. | UN | وتنص المادة 13(2)(ج) على جعل التعليم العالي متاحاً للجميع على قدم المساواة، تبعاً للكفاءة. |
Article 13.2 (c) provides that higher education shall be made equally accessible to all on the basis of capacity. | UN | وتنص المادة 13-2(ج) على جعل التعليم العالي متاحاً للجميع على قدم المساواة، تبعاً للكفاءة. |
According to article 13 (2) (c), higher education is not to be " generally available " , but only available " on the basis of capacity " . | UN | وحسب المادة 13(2)(ج) لا يجب أن يكون التعليم العالي " متاحاً للجميع " وإنما فقط متاحاً " تبعاً للكفاءة " . |
According to article 13 (2) (c), higher education is not to be " generally available " , but only available " on the basis of capacity " . | UN | وحسب المادة 13(2)(ج)، لا يجب أن يكون التعليم العالي " متاحاً للجميع " وإنما فقط متاحاً " تبعاً للكفاءة " . |
43. Article 9 (16) of the Constitution states that " The state shall provide free education to all children of school going age to tenth standard and ensure that technical and professional education is made generally available and that higher education is equally accessible to all on the basis of merit " . | UN | 43- تنص المادة 9(16) من الدستور على أن " توفّر الدولة التعليم المجاني لجميع الأطفال الذين هم في سن الالتحاق بالمدرسة وحتى الصف العاشر، وتكفل الإتاحة العامة للتعليم التقني والمهني، وتتيح التعليم العالي على قَدَم المساواة للجميع تبعاً للكفاءة " . |
According to article 13 (2) (c), higher education is not to be " generally available " , but only available " on the basis of capacity " . | UN | وحسب المادة 13(2)(ج) لا يجب أن يكون التعليم العالي " متاحاً للجميع " وإنما فقط متاحاً " تبعاً للكفاءة " . |
According to paragraph 2 (c), higher education is not to be " generally available " , but only available " on the basis of capacity " . | UN | فوفقا للفقرة (2)(ج) لا يلزم أن يكون التعليم العالي " متاحاً للجميع " وإنما فقط متاحاً " تبعاً للكفاءة " . |
According to article 13 (2) (c), higher education is not to be " generally available " , but only available " on the basis of capacity " . | UN | وحسب المادة 13(2)(ج)، لا يجب أن يكون التعليم العالي " متاحاً للجميع " وإنما فقط متاحاً " تبعاً للكفاءة " . |
According to article 13 (2) (c), higher education is not to be " generally available " , but only available " on the basis of capacity " . | UN | وحسب المادة 13(2)(ج)، لا يجب أن يكون التعليم العالي " متاحاً للجميع " وإنما فقط متاحاً " تبعاً للكفاءة " . |
As for 19. The third and most significant difference between article 13 (2) (b) and (c) is that while secondary education " shall be made generally available and accessible to all " , higher education " shall be made equally accessible to all, on the basis of capacity " . | UN | 19- والاختلاف الثالث والأهم بين المادة 13(2)(ب) و(ج) هو أنه في حين يجب أن يكون التعليم الثانوي " متاحاً للعموم وفي متناول الجميع " يجب أن يكون التعليم العالي " متاحاً للجميع على قدم المساواة، تبعاً للكفاءة " . |
19. The third and most significant difference between article 13, paragraphs 2 (b) and (c) is that while secondary education " shall be made generally available and accessible to all " , higher education " shall be made equally accessible to all, on the basis of capacity " . | UN | 19- والاختلاف الثالث والأهم بين الفقرتين (2)(ب) و2(ج) من المادة 13 هو أنه في حين يجب أن يكون التعليم الثانوي " متاحاً للعموم وفي متناول الجميع " يجب أن يكون التعليم العالي " متاحاً للجميع على قدم المساواة، تبعاً للكفاءة " . |
19. The third and most significant difference between article 13 (2) (b) and (c) is that while secondary education " shall be made generally available and accessible to all " , higher education " shall be made equally accessible to all, on the basis of capacity " . | UN | 19- والاختلاف الثالث والأهم بين المادة 13(2)(ب) و(ج) هو أنه في حين يجب أن يكون التعليم الثانوي " متاحاً للعموم وفي متناول الجميع " يجب أن يكون التعليم العالي " متاحاً للجميع على قدم المساواة، تبعاً للكفاءة " . |
19. The third and most significant difference between article 13 (2) (b) and (c) is that while secondary education " shall be made generally available and accessible to all " , higher education " shall be made equally accessible to all, on the basis of capacity " . | UN | 19- والاختلاف الثالث والأهم بين المادة 13(2)(ب) و(ج) هو أنه في حين يجب أن يكون التعليم الثانوي " متاحاً للعموم وفي متناول الجميع " يجب أن يكون التعليم العالي " متاحاً للجميع على قدم المساواة، تبعاً للكفاءة " . |
19. The third and most significant difference between article 13 (2) (b) and (c) is that while secondary education " shall be made generally available and accessible to all " , higher education " shall be made equally accessible to all, on the basis of capacity " . | UN | 19- والاختلاف الثالث والأهم بين المادة 13(2)(ب) و(ج) هو أنه في حين يجب أن يكون التعليم الثانوي " متاحاً للعموم وفي متناول الجميع " يجب أن يكون التعليم العالي " متاحاً للجميع على قدم المساواة، تبعاً للكفاءة " . |
19. The third and most significant difference between article 13 (2) (b) and (c) is that while secondary education " shall be made generally available and accessible to all " , higher education " shall be made equally accessible to all, on the basis of capacity " . | UN | 19- والاختلاف الثالث والأهم بين المادة 13(2)(ب) و(ج) هو أنه في حين يجب أن يكون التعليم الثانوي " متاحاً للعموم وفي متناول الجميع " يجب أن يكون التعليم العالي " متاحاً للجميع على قدم المساواة، تبعاً للكفاءة " . |
19. The third and most significant difference between article 13 (2) (b) and (c) is that while secondary education " shall be made generally available and accessible to all " , higher education " shall be made equally accessible to all, on the basis of capacity " . | UN | 19- والاختلاف الثالث والأهم بين المادة 13(2)(ب) والمادة 13(2) (ج) يتمثل في أن التعليم الثانوي يجب أن يكون " متاحاً للعموم وفي متناول الجميع " في حين يجب أن يكون التعليم العالي " متاحاً للجميع على قدم المساواة، تبعاً للكفاءة " . |