You're gonna help me keep what's left of him. | Open Subtitles | يجب عليك مُساعدتي للحفاظ .على ما تبقى منه |
They found him... what's left of him, at least... in a swamp... floating on a goddamn piece of fiberglass from his boat. | Open Subtitles | عثروا عليه ما تبقى منه , على الأقل في مستنقع |
You can have the department store, what's left of it. | Open Subtitles | تسطيع أن تحصل على قسم المؤن, ما تبقى منه |
I mean, at least, what's left of it. Ahh. You can't blame her. | Open Subtitles | أو على الاقل ما تبقى منه لايمكنكِ لومها فهو ليس بخطأها |
It told me how to get the Demons Three to bring the rest of it to Earth. | Open Subtitles | إنها تخبرني بطريقة الحصول على ثلاثة شياطين لتحقيق ما تبقى منه على سطح الأرض |
Now I'd like to go back and finish the rest of it before it all get cold, too. | Open Subtitles | الآن أود أن أعود وإنهاء ما تبقى منه قبل أن يبرد كله أيضا. |
I think it's only right that they get to eat what's left of him. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الصواب أن يتناولوا ما تبقى منه. |
We can torch the place with the pig in it. Or what's left of him. | Open Subtitles | بوسعنا إشعال المكان وهو فيه أو ما تبقى منه |
We're still pulling what's left of him from the truck wreckage, we were able to lift some prints from the passports that I found. | Open Subtitles | ما زلنا نسحب ما تبقى منه من حطام الشاحنة إستطعنا رفع بعض البصمات من على جوازات السفر التي وجدتها |
Wouldn't even have been enough left of him to identify. | Open Subtitles | لن يكون ما تبقى منه كافياً حتى يمكنك التعرف عليه |
They found what was left of him in the walk-in cooler at the restaurant. | Open Subtitles | لقد وجدوا ما تبقى منه في ممر المبرد في المطعم |
It's hard to believe that this is all that's left of him. | Open Subtitles | من الصعب التصديق بأن هذا هو كل ما تبقى منه |
You're looking at flight 875, or what's left of it. | Open Subtitles | كنت تبحث في الرحلة 875، أو ما تبقى منه. |
Because of my car and my money. What's left of it. So you just watch your mouth. | Open Subtitles | بسبب سيارتي ونقودي وما تبقى منه فلذا راقبي فمك |
Or what's left of it, anyway. All right. All I've decided is that I'll listen to you. | Open Subtitles | أو ما تبقى منه على كل حال قررت أن أصغي إليك وإلى ما تريد |
Leaving everything he owned, or at least what was left of it, to you and your sister, his only living heirs. | Open Subtitles | ترك كل شيء يمتلكة أو ما تبقى منه لكِ ولأختكِ كورثة للحية منكنْ |
Including the possibility that Ethan Burke's body was so badly burned that there was nothing left of it. | Open Subtitles | بما في ذلك إمكانية تلك الهيئة إيثان بيرك أحرق بشدة حتى لم يكن هناك شيء تبقى منه. |
Now I'm gonna go down and destroy the rest of it. | Open Subtitles | الآن أنا ستعمل النزول وتدمير ما تبقى منه. |
I know you were a squadron leader with a distinguished war record, the DSO and all the rest of it. | Open Subtitles | أعرف أنك كنت قائد سرب في الحرب و أنك ذو سجل مميز أعرف كل ما تبقى منه |
Is the rest of it just more of the title? | Open Subtitles | هل ما تبقى منه فقط أكثر من عنوان؟ |