"تبلغ اللجنة الخامسة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Fifth Committee inform
        
    • the Fifth Committee report to the
        
    • the Fifth Committee should inform
        
    Accordingly, the Advisory Committee recommends that the Fifth Committee inform the Assembly that, should it adopt draft resolution A/54/L.82, additional requirements up to $154,500 would arise under the programme budget for the biennium 2000-2001, subject to the procedures of the contingency fund. UN وعليه، توصي اللجنة الاستشارية بأن تبلغ اللجنة الخامسة الجمعية العامة أنها إذا اعتمدت مشروع القرار A/54/L.82، فستنشأ احتياجات إضافية مجموعها 500 154 دولار في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001، رهنا باتباع القواعد الإجرائية المنظمة لصندوق الطوارئ.
    10. The Advisory Committee recommends that the Fifth Committee inform the General Assembly that, should it adopt draft resolution A/49/L.68, no additional appropriation would be required for the programme budget for the biennium 1994-1995. UN ١٠ - وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تبلغ اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأنها إذا اعتمدت مشروع القرار A/49/L.68، فلن تلزم أي مخصصات إضافية للميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    10. The Advisory Committee recommends that the Fifth Committee inform the General Assembly that, should it adopt draft resolution A/49/L.68, no additional appropriation will be required for the 1994-1995 programme budget. UN ١٠ - وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تبلغ اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأنها إذا اعتمدت مشروع القرار A/49/L.68، فلن تلزم أي مخصصات إضافية للميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    12. The Advisory Committee recommends that the Fifth Committee inform the General Assembly that, should it adopt draft resolution A/C.3/68/L.52/Rev.1, resources amounting to $2,166,600 (net) would be required for the biennium 2014-2015. UN 12 - وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تبلغ اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأنه، في حال تم اعتماد مشروع القرار A/C.3/68/L.52/Rev.1، سيتعين توفير موارد صافيها 600 166 2 دولار لفترة السنتين 2014-2015.
    5. Accordingly, the Advisory Committee recommends that the Fifth Committee report to the General Assembly that, should it adopt draft resolution A/60/L.34 and its amendment (A/60/L.35), there would be no need for an additional appropriation at this time. UN 5 - ومن ثم، توصي اللجنة الاستشارية بأن تبلغ اللجنة الخامسة الجمعية العامة أنه، في حالة اعتمادها مشروع القرار A/60/L.34 وتعديله (A/60/L.35)، لن تكون هناك حاجة إلى رصد اعتمادات إضافية في الوقت الراهن.
    Accordingly, the Advisory Committee recommends that the Fifth Committee inform the Assembly that, should it adopt draft resolution A/54/L.82, additional requirements totalling up to $154,500 would arise under the programme budget for the biennium 2000-2001, subject to the procedures of the contingency fund. UN وعليه، توصي اللجنة الاستشارية بأن تبلغ اللجنة الخامسة الجمعية العامة أنها إذا اعتمدت مشروع القرار A/54/L.82، فستنشأ احتياجات إضافية مجموعها 500 154 دولار في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001، رهنا باتباع القواعد الإجرائية المنظمة للصندوق الاستئماني.
    7. The Advisory Committee recommends that the Fifth Committee inform the General Assembly that, should it adopt draft resolution A/53/L.57, an additional appropriation of $5,919,800 would be required under section 3, Peacekeeping operations and special missions, of the programme budget for the biennium 1998–1999. UN ٧ - وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تبلغ اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأنه في حالة اعتمادها مشروع القرار A/53/L.57 سيلزم توفير اعتماد إضافي قدره ٨٠٠ ٩١٩ ٥ دولار تحت الباب ٣، عمليات حفظ السلام والبعثات الخاصة، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    7. The Advisory Committee recommends that the Fifth Committee inform the General Assembly that, should the Assembly adopt draft resolution A/48/L.57, an additional expenditure in an amount of up to $15,692,000 would be required under section 4 of the programme budget for the biennium 1994-1995. UN ٧ - وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تبلغ اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأنه، إذا ما اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/48/L.57، سوف تلزم نفقات إضافية مقدارها ٠٠٠ ٢٩٦ ٥١ دولار في إطار الباب ٤ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١.
    7. The Advisory Committee recommends that the Fifth Committee inform the General Assembly that, should the Assembly adopt draft resolution A/48/L.57, an additional expenditure in an amount of up to $15,692,000 would be required under section 4 of the programme budget for the biennium 1994-1995. UN ٧ - وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تبلغ اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأنه، إذا ما اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/48/L.57، سوف تلزم نفقات إضافية مقدارها ٠٠ ٢٩٦ ٥١ دولار في إطار الباب ٤ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١.
    8. The Advisory Committee recommends that the Fifth Committee inform the General Assembly that, should it adopt draft resolution A/62/L.27, additional requirements totalling $1,962,100 would be required under section 8, Legal affairs, of the proposed programme budget for the biennium 2008-2009. UN 8 - توصي اللجنة الاستشارية بأن تبلغ اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأنه في حالة اعتمادها لمشروع القرار A/62/L.27 ستنشأ احتياجات إضافية يبلغ مجموعها 100 962 1 دولار تحت الباب 8، الشؤون القانونية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009.
    13. Subject to its comments and recommendations in paragraphs 7, 8 and 12 above, the Advisory Committee recommends that the Fifth Committee inform the General Assembly that, should it adopt draft resolution A/C.1/67/L.11, additional requirements of $89,000 under section 4 would arise under the programme budget for the biennium 2012-2013. UN 13 - توصي اللجنة الاستشارية، رهنا بتعليقاتها وتوصياتها الواردة في الفقرات 7 و 8 و 12 أعلاه، بأن تبلغ اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأنه في حال اعتماد مشروع القرار A/C.1/67/L.11، ستنشأ احتياجات إضافية قدرها 000 89 دولار تحت الباب 4، وذلك في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013.
    28. The Advisory Committee recommends that the Fifth Committee inform the General Assembly that, should it adopt draft resolution A/69/L.3, additional requirements of $1,080,600 under sections 2, 24 and 28 would arise under the programme budget for the biennium 2014-2015. UN ٢٨ - وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تبلغ اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأنه، في حال اعتمادها مشروع القرار A/69/L.3، ستنشأ احتياجات إضافية قدرها 600 080 1 دولار تحت الأبواب 2، و 24، و 28، وذلك في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015.
    The Advisory Committee recommended that the Fifth Committee inform the Assembly that, should it adopt draft resolution A/C.5/53/L.13, an additional amount of $94,800 would be required under section 1A, Overall policy-making, direction and coordination, of the programme budget for the biennium 1998-1999. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تبلغ اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأنها، إذا اعتمدت مشروع القرار A/C.5/53/L.13، فسوف يلزم اعتماد مبلغ إضافي قدره 800 94 دولار في إطار الباب 1 ألف (تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما) من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 1998-1999.
    9. The Advisory Committee recommends that the Fifth Committee inform the General Assembly that, should it adopt the draft resolution contained in document A/C.2/54/L.73, additional provisions would be required over and above the resources included in the proposed programme budget for the biennium 2000-2001, as follows: $616,400 under section 11A and $30,000 under section 26. UN ٩ - وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تبلغ اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن اﻷمر سيتطلب، في حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.2/54/L.73، إضافة اعتمادين آخرين إلى الموارد المدرجة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، على النحو التالي: ٤٠٠ ٦١٦ دولار تحت الباب ١١ ألف، و ٠٠٠ ٣٠ دولار تحت الباب ٢٦.
    7. The Advisory Committee recommends that the Fifth Committee inform the General Assembly that, should it adopt draft resolution A/C.3/69/L.32, resource requirements amounting to $1,161,000 net of staff assessment would be required for the period from 1 January to 31 December 2015 for the continuation of the good offices efforts of the Secretary-General relating to the situation in Myanmar. UN ٧ - وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تبلغ اللجنة الخامسة الجمعيةَ العامة بأنه في حالة ما إذا اعتمدت مشروع القرار A/C.3/69/L.32، ستكون هناك حاجة إلى موارد يبلغ صافيها 000 161 1 دولار من الاقتطاعات الإلزامية للموظفين للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2015 من أجل مواصلة جهود المساعي الحميدة التي يبذلها الأمين العام في ما يتعلق بالحالة في ميانمار.
    11. The Advisory Committee recommends that the Fifth Committee inform the General Assembly that, should it adopt draft resolution A/C.3/60/L.15/Rev.1, additional requirements of up to $1,042,200 for the biennium 2006 - 2007 would arise under section 9, Economic and social affairs, of the proposed programme budget for the biennium 2006 - 2007 in order to finance the requirements of the Institute. UN 11 - وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تبلغ اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأنه، إذا ما اعتمدت مشروع القرار A/C.3/60/L.15/Rev.1، ستنشأ عن ذلك احتياجات إضافية تصل إلى 200 042 1 دولار لفترة السنتين 2006-2007 في إطار الباب 9، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 لتمويل احتياجات المعهد.
    4. The Advisory Committee recommends that the Fifth Committee inform the General Assembly that, should it adopt draft resolution A/C.3/65/L.60, as revised, a total additional amount of $206,400 would be required for the biennium 2010-2011, comprising $115,700 under section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, and $90,700 under section 27, Public information. UN 4 - وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تبلغ اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأنه في حال اعتمادها مشروع القرار A/C.3/65/L.60 بصيغته المنقحة، سيلزم مبلغ إضافي مجموعه 400 206 دولار لفترة السنتين 2010-2011، يشمل مبلغا قدره 700 115 دولار في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، ومبلغا قدره 700 90 دولار في إطار الباب 27، الإعلام.
    5. Bearing in mind paragraph 35 of the statement of the Secretary-General (A/C.5/63/17), the Advisory Committee recommends that the Fifth Committee inform the General Assembly that, should it adopt draft resolution A/C.3/63/L.51/Rev.1, net additional requirements of $570,400 would be required under section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management. UN 5 - ومع مراعاة الفقرة 35 من بيان الأمين العام (A/C.5/63/17)، توصي اللجنة الاستشارية بأن تبلغ اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأنه، في حالة اعتمادها مشروع القرار A/C.3/63/L.51/Rev.1، سيلزم تغطية احتياجات إضافية صافيها 400 570 دولار في إطار الباب 2، إدارة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وخدمات المؤتمرات.
    5. Accordingly, the Advisory Committee recommends that the Fifth Committee report to the General Assembly that, should it adopt draft resolution A/60/L.34 and the amendment thereto (A/60/L.35), there would be no need for an additional appropriation at this time. UN 5 - ومن ثم، توصي اللجنة الاستشارية بأن تبلغ اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأنه، في حالة اعتمادها مشروع القرار A/60/L.34 والتعديل المدخل عليه (A/60/L.35)، لن تكون هناك حاجة إلى رصد اعتمادات إضافية في الوقت الراهن.
    24. The Chairman suggested that, as recommended by the Advisory Committee, the Fifth Committee should inform the General Assembly that, should it adopt draft resolution A/53/L.57, an additional appropriation of $5,919,800 would be required under section 3, Peacekeeping operations and special missions, of the programme budget for the biennium 1998–1999. UN ٢٤ - الرئيس: اقترح أن تبلغ اللجنة الخامسة الجمعية العامة، حسبما أوصت به اللجنة الاستشارية، بأنه في حالة اعتمادها مشروع القرار A/53/L.57، سيلزم توفير اعتماد إضافي قدره ٨٠٠ ٩١٩ ٥ دولار تحت الباب ٣، عمليات حفظ السلام والبعثات الخاصة، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus