"تبلغ الميزانية المقترحة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the proposed budget
        
    • proposed budget amounts to
        
    the proposed budget for the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation to be funded from general purpose contributions for the biennium 2014 - 2015 is $45.6 million. UN 51 - تبلغ الميزانية المقترحة لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية التي ستموَّل من المساهمات للأغراض الخاصة لفترة السنتين 2014-2015 ما قيمته 45,6 مليون دولار.
    22. the proposed budget for programme support costs for 2010-2011 amounts to $2,655,500. UN 22 - تبلغ الميزانية المقترحة للفترة 2010-2011 لتكاليف دعم البرنامج 500 655 2 دولار.
    19. the proposed budget for civilian personnel for the period 2007/08 amounts to $118,543,900, reflecting an increase of $18,555,300, or 18.6 per cent, over the previous period. UN 19 - تبلغ الميزانية المقترحة للموظفين المدنيين للفترة 2007/2008، 900 543 118دولارا، تعكس زيادة قدرها 300 155 18 دولارا أو 18.6 في المائة عــن الفتــرة السابقة.
    17. the proposed budget for the period 2007/08 for military personnel and United Nations police amounts to $20,050,600, which is an increase of $1,889,000, or 10.4 per cent. UN 17 - تبلغ الميزانية المقترحة للفترة 2007/2008 للأفراد العسكريين وأفراد شرطة الأمم المتحدة 600 050 20 دولار، أي بزيادة قدرها 000 188 دولار أو نسبتها 10.4 في المائة.
    18. the proposed budget for the period 2007/08 for civilian personnel amounts to $12,881,900, reflecting an increase of $1,181,400, or 10.1 per cent. UN 18 - تبلغ الميزانية المقترحة للفترة 2007/2008 المتعلقة بالموظفين المدنيين 900 881 12 دولار وتعكس زيادة قدرها 400 181 1 دولار أو نسبتها 10.1 في المائة.
    15. the proposed budget for the period 2007/08 for civilian personnel amounts to $24,151,300, reflecting a decrease of $1,573,700, or 6.1 per cent, when compared to the previous period. UN 15 - تبلغ الميزانية المقترحة للفترة 2007-2008 بالنسبة للموظفين المدنيين 300 151 24 دولار، مما يشير إلى حدوث انخفاض قدره 700 573 1 دولار، أو ما يمثل 6.1 في المائة، بالمقارنة بالفترة السابقة.
    22. the proposed budget for civilian personnel for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 amounts to $115,293,900, a decrease of $1,796,600, or 1.5 per cent. UN 22 - تبلغ الميزانية المقترحة للموظفين المدنيين للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 ما قدره 900 293 115 دولار، أي بنقصان قدره 600 796 1 دولار، ونسبته 1.5 في المائة.
    25. the proposed budget for civilian personnel for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 amounts to $174,859,300, an increase of $23,743,500, or 15.7 per cent. UN 25 - تبلغ الميزانية المقترحة للموظفين الـمدنيين للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 ما قيمته 300 859 174 دولار، أي بزيادة قدرها 500 743 23 دولار، أو بنسبة 15.7 في المائة.
    16. the proposed budget for the period 2008/09 for military observers, military contingents and civilian police personnel amounts to $6,407,800, reflecting an increase of $149,000, or 2.4 per cent. UN 16 - تبلغ الميزانية المقترحة للفترة 2008-2009 للمراقبين العسكريين والوحدات العسكرية وأفراد الشرطة المدنية 800 407 6 دولار، وهذا ما يعكس زيادة قدرها 000 149 دولار، أو ما نسبته 2.4 في المائة.
    16. the proposed budget for civilian personnel for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 amounts to $14,656,000, an increase of $1,955,700, or 15.4 per cent. UN 16 - تبلغ الميزانية المقترحة للأفراد المدنيين للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 ما مقداره 000 656 14 دولار، أي بزيادة قدرها 700 955 1 دولار، أو بنسبة 15.4 في المائة.
    the proposed budget for the Consultative Committee on Administrative Questions for 2000–2001, reviewed by that Committee in February 1999, amounts to $1,366,000 before recosting. UN عاشرا - ١٧ تبلغ الميزانية المقترحة للجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية للفترة ٢٠٠١-٢٠٠٠، التي استعرضتها اللجنة الاستشارية في شباط/فبراير ١٩٩٩، ٠٠٠ ٣٦٦ ١ دولار قبل إعادة تقدير التكاليف.
    X.17. the proposed budget for the Consultative Committee on Administrative Questions for 1998-1999, reviewed by that Committee in February 1997, amounts to $1,585,800 before recosting. UN عاشرا - ١٧ تبلغ الميزانية المقترحة للجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩، التي استعرضتها هذه اللجنة في شباط/فبراير ١٩٩٧، ٨٠٠ ٥٨٥ ١ دولار قبل إعادة تقدير التكاليف.
    X.17. the proposed budget for the Consultative Committee on Administrative Questions for 1998-1999, reviewed by that Committee in February 1997, amounts to $1,585,800 before recosting. UN عاشرا - ١٧ تبلغ الميزانية المقترحة للجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩، التي استعرضتها هذه اللجنة في شباط/فبراير ١٩٩٧، ٨٠٠ ٥٨٥ ١ دولار قبل إعادة تقدير التكاليف.
    the proposed budget for the management and administration functions funded from Foundation general purpose contributions for the biennium 2010 - 2011 is $13.6 million, details of which are provided in table 6. UN 73 - تبلغ الميزانية المقترحة لوظائف الإدارة والتنظيم الممولة من مساهمات الأغراض العامة للمؤسسة 13.6 مليون دولار لفترة السنتين 2010 - 2011، وترد تفاصيلها في الجدول 6.
    21. the proposed budget for UNFICYP for 2010/11 amounts to $57,040,000, representing an increase of $2,627,300, or 4.8 per cent, in comparison with the appropriation of $54,412,700 for 2009/10. UN 21 - تبلغ الميزانية المقترحة لتمويل القوة للفترة 2010-2011 ما قيمته 000 704 5 دولار، تمثل زيادة قدرها 300 627 دولار، أو بنسبة 4.8 في المائة، مقارنة باعتمادات الفترة 2009-2010 البالغة 700 412 4 دولار.
    22. the proposed budget for the period 2006/07 for military and police personnel amounts to $266,016,200 reflecting a reduction of $8,781,700, or 3.2 per cent. UN 22 - تبلغ الميزانية المقترحة للفترة 2006-2007 فيما يتعلق بالأفراد العسكريين وأفراد الشرطة 200 016 266 دولار، أي انخفاضا قدره 700 781 8 دولار، أو 3.2 في المائة.
    24. the proposed budget for civilian personnel for the period 2006/07 amounts to $101,165,000, reflecting an increase of $11,289,600, or 12.6 per cent. UN 24- تبلغ الميزانية المقترحة للفترة 2006-2007 فيما يتعلق بالأفراد المدنيين 000 165 101 دولار، أي بزيادة قدرها 600 289 11 دولار، أو 12.6 في المائة.
    the proposed budget for the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation to be funded from general purpose contributions for the biennium 2012 - 2013 is $70.2 million. UN 41 - تبلغ الميزانية المقترحة لمؤسسة الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية 70.2 مليون دولار من مساهمات الأغراض الخاصة لفترة السنتين 2012-2013.
    23. the proposed budget for programme support for the biennium 2012-2013 amounts to $2,635,900 (before recosting). UN 23 - تبلغ الميزانية المقترحة للدعم البرنامجي لفترة السنتين 2012-2013، 900 635 2 دولار (قبل إعادة تقدير التكاليف).
    20. the proposed budget for MINUSCA for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015 amounts to $628,724,400, including the amount of $253,424,400 previously authorized. UN ٢٠ - تبلغ الميزانية المقترحة للبعثة المتكاملة للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 ما مقداره 400 724 628 دولار، بما في ذلك مبلغ 400 424 253 دولار المأذون به سابقا.
    Foundation general purpose: the proposed budget amounts to $70.2 million (see table 7), of which $39.4 million, or 56 per cent, is allocated to posts, while $30.8 million, or 44 per cent, is allocated to non-post costs. UN 55 - الأغراض العامة للمؤسسة: تبلغ الميزانية المقترحة 70.2 مليون دولار (أنظر الجدول 7)، منها 39.4 مليون دولار، أو 56 في المائة، مخصصة لتكاليف الموظفين، بينما يخصص مبلغ 30.8 مليون دولار، أو 44 في المائة لتكاليف غير الموظفين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus