"تبلغ قيمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • amount to
        
    • valued at
        
    • the value
        
    • value of
        
    • are worth
        
    • GDI value
        
    • the amount
        
    • amounts to
        
    • amounted to
        
    • variances of
        
    • much is
        
    • is valued
        
    Based on those assumptions, the estimated requirements for 2009 amount to $797,000 net. UN وبناء على هذين الافتراضين، تبلغ قيمة الاحتياجات المقدرة لعام 2009 مبلغا صافيه 000 797 دولار.
    On the basis of those investigations, which were confirmed by independent review, the latest amount to be provided for is $1,302,266.24. UN وعلى أساس تلك التحقيقات، التي أكدها الاستعراض المستقل، تبلغ قيمة آخر مبلغ يتعين رصده 266.24 302 1 دولارا.
    Stock ratio and surplus At UNMIL, two aircraft tow motors, each valued at $388,243, had not been used since their acquisition approximately four years ago. UN في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، لم يستخدم محركا قطر لطائرتين تبلغ قيمة كل منهما 243 388 دولارا منذ شرائهما قبل حوالي أربع سنوات.
    76. Expendable property consists of property and equipment valued at less than $1,500 per unit at the time of purchase and with a serviceable life of less than five years. UN 76 - الممتلكات المستهلكة هي الممتلكات والمعدات التي تبلغ قيمة الوحدة منها أقل من 500 1 دولار وقت شرائها، وتبلغ فترة صلاحيتها للخدمة أقل من خمس سنوات.
    Therefore, the value of strategic deployment stocks available for immediate deployment was $59.0 million. UN ومن ثم، تبلغ قيمة مخزونات النشر الاستراتيجية المتاحة للنشر الفوري 59 مليون دولار.
    First editions are worth, literally, hundreds of thousands of pounds. Open Subtitles تبلغ قيمة نسخة من الطبعة الأولى مئات الآلاف من الجنيهات الاسترلينية. ‏
    It is estimated that additional requirements would amount to $25,500 under section 23, Human rights. UN ويقدر أن تبلغ قيمة الاحتياجات الإضافية، في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، 500 25 دولار.
    Even with the payments received in recent weeks, it was estimated that additional borrowing to meet such obligations would amount to about $240 million by the end of the year. UN وحتى بعد المدفوعات التي تمت في اﻷسابيع اﻷخيرة، من المقدر أن تبلغ قيمة الاقتراض اﻹضافي لمواجهة هذه الالتزامات قرابة ٢٤٠ مليون دولار أمريكي في نهاية هذا العام.
    The savings attributable to the prompt payment of invoices amount to $375,725.30 in the 2013/14 period UN تبلغ قيمة الوفورات التي تعزى إلى السداد الفوري للفواتير 725.30 375 دولارا في الفترة 2013/2014
    Significant damage means damage where the repairs amount to 10 per cent or more of the generic fair market value of the item of equipment. UN والتلف الملموس يعرَّف بأنه التلف الذي تبلغ قيمة إصلاحه نسبة 10 في المائة، أو أكثر، من القيمة السوقية العادلة العامة لبند المعدات.
    The contracts, valued at $74,682 and $89,225 respectively, were awarded without competitive bidding, on the ground that competitive bids had been obtained in 1996. UN وقد منــح العقــدان، اللذيــن تبلغ قيمة أحدهما ٦٨٢ ٧٤ دولارا و ٢٢٥ ٨٩ دولارا على التوالي بدون طلب عطاءات، على أساس أن العطاءات قد تم الحصول عليها في عام ١٩٩٦.
    The contracts, valued at $74,682 and $89,225 respectively, were awarded without competitive bidding, on the ground that competitive bids had been obtained in 1996. UN وقد منــح العقــدان، اللذيــن تبلغ قيمة أحدهما 682 74 دولارا و225 89 دولارا على التوالي بدون طلب عطاءات، على أساس أن العطاءات قد تم الحصول عليها في عام 1996.
    20. Asset management 277. Non-expendable property consists of property and equipment valued at $1,000 or more per unit at the time of purchase and with a minimum life expectancy of three or more years. UN 277 - تتألف الممتلكات غير المستهلكة من ممتلكات ومعدات تبلغ قيمة كل وحدة منها وقت شرائها 000 1 دولار أو أكثر ولا تقل مدة صلاحية استخدامها عن ثلاث سنوات أو أكثر.
    148. Expendable property consists of property and equipment valued at less than $2,000 per unit at the time of purchase and with a serviceable life of less than three years. UN 148 - تتكون الممتلكات المستهلكة من ممتلكات ومعدات تبلغ قيمة الوحدة منها أقل من 000 2 دولار وقت شرائها، وتبلغ فترة صلاحيتها للخدمة أقل من ثلاث سنوات.
    the value of exports in 2009 is projected to be $180 million, about 27 per cent smaller than in 2008. UN ويتوقع أن تبلغ قيمة الصادرات في عام 2009 ما مجموعه 180 مليون دولار، أي أقل بنسبة 27 في المائة من قيمتها في عام 2008.
    Therefore, the value of strategic deployment stocks available for immediate deployment was $76.2 million. UN ومن ثم، تبلغ قيمة مخزونات النشر الاستراتيجية المتاحة للنشر الفوري 76.2 مليون دولار.
    As prescribed in the Education Finance Act, the scholarships are worth 500 pesos each and represent a total investment of 250 million pesos. UN وكما ذُكر في قانون تمويل التعليم، تبلغ قيمة كل منحة دراسية 500 بيسو، وتمثل هذه المنح استثمارا إجماليا قيمته 250 مليون بيسو.
    However, the mountain region is most characterized by it. In terms of the gender-sensitive development index (GDI), the mountain region has the highest level of gender disparity with as many as 18 districts having a GDI value of less than 0.2. UN إلا أن المنطقة الجبلية أكثر المناطق تفاوتا إذ أنها تتميز بأعلى مستوى للتفاوت بين الجنسين فيما يتعلق بدليل التنمية المرتبط بنوع الجنس، إذ تبلغ قيمة هذا الدليل أقل من 0.2 في 18 مقاطعة من مقاطعات هذه المنطقة.
    It is estimated that replacement parts for various office equipment, including photocopiers, will be required in the amount of $250,000. UN ويقدر بأن تبلغ قيمة قطع إحلال مختلف المعدات المكتبية، بما في ذلك آلات الاستنساخ التصويري، ٠٠٠ ٢٥٠ دولار.
    New non-expendable equipment in the amount of $6,307 was purchased in 2000. According to cumulative inventory records, total value amounts to $1,801,296. UN ووفقا لسجلات جرد الموجودات المتراكمة، تبلغ قيمة هذه المعدات 296 801 1 دولارا.
    Therefore, total additional requirements amounted to $190,000. UN وبذلك تبلغ قيمة الاحتياجات اﻹضافية ٠٠٠ ١٩٠ دولار.
    Analysis is provided for variances of at least plus or minus 5 per cent or $100,000. UN ويرد تحليل للفروق التي تبلغ قيمة الزيادة أو النقصان فيها ما لا يقل عن 5 في المائة أو 000 100 دولار.
    How much is victory worth to you, sir? Open Subtitles كم تبلغ قيمة النصر بالنسبة لك سيدي؟
    That relic is valued at $30 million. Open Subtitles تبلغ قيمة هذا الاثر 30 مليون دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus