"تبليسي وسوخومي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Tbilisi and Sukhumi
        
    • Tbilisi and Sokhumi
        
    :: Daily contacts with the parties in Tbilisi and Sukhumi to promote the United Nations-led peace process UN :: إجراء اتصالات يومية مع الطرفين في تبليسي وسوخومي تعزيزا لعملية السلام التي تقودها الأمم المتحدة
    Daily contact with the parties in Tbilisi and Sukhumi to promote the United Nations-led peace process UN إجراء اتصالات يومية مع الطرفين في تبليسي وسوخومي لتعزيز عملية السلام التي تقودها الأمم المتحدة
    The Secretary of the Bilateral Joint Coordination Commission travelled frequently between Tbilisi and Sukhumi. UN فقد تنقل أمين لجنة التنسيق الثنائية المشتركة مرارا بين تبليسي وسوخومي.
    The Secretary of the Bilateral Joint Coordination Commission has travelled frequently between Tbilisi and Sukhumi. UN وسافر أمين لجنة التنسيق الثنائية المشتركة مرارا بين تبليسي وسوخومي.
    They have also undertaken confidence-building measures by bringing together non-governmental organizations from Tbilisi and Sukhumi. UN واضطلعت أيضا بتدابير لبناء الثقة عن طريق الالتقاء بين منظمات غير حكومية من تبليسي وسوخومي.
    Daily meetings with the parties in Tbilisi and Sukhumi to promote the United Nations-led peace process UN عقد اجتماعات يومية مع الطرفين في تبليسي وسوخومي لتعزيز عملية السلام التي تقودها الأمم المتحدة
    Daily contacts with the parties in Tbilisi and Sukhumi to promote the United Nations-led peace process UN إجراء اتصالات يومية مع الأطراف في تبليسي وسوخومي تعزيزا لعملية السلام التي تقودها الأمم المتحدة
    :: Daily contact with the parties in Tbilisi and Sukhumi to promote the United Nations-led peace process UN :: إجراء اتصالات يومية مع الطرفين في تبليسي وسوخومي لتعزيز عملية السلام التي تقودها الأمم المتحدة
    The parties agree to negotiate on the basis of the paper on distribution of competences between Tbilisi and Sukhumi UN يوافق الطرفان على التفاوض على أساس الورقة بشأن توزيع الاختصاصات بين تبليسي وسوخومي
    The parties agree to negotiate on the basis of the paper on distribution of competencies between Tbilisi and Sukhumi UN اتفاق الطرفين على التفاوض استنادا إلى الورقة المتعلقة بتوزيع الاختصاصات بين تبليسي وسوخومي
    Council members emphasized the importance of the early submission by the Special Representative of the draft paper on the distribution of competencies between Tbilisi and Sukhumi. UN وأكد أعضاء المجلس أهمية التقديم المبكر من جانب الممثل الخاص لمشروع الورقة المتعلقة بتوزيع الاختصاصات بين تبليسي وسوخومي.
    The fact that the conflict between Tbilisi and Sukhumi has not yet been settled is evidence that the sides themselves have by no means done everything to restore lost confidence and convince each other of the desirability and possibility of living in one common home. UN ومن ثم فكون الصراع بين تبليسي وسوخومي لم يفض بعد إنما يدل على أن الجانبين ذاتهما لم يبذلا بأي حال كل ما في وسعهما لإعادة الثقة المفقودة وليقنع كل منهما الآخر برغبته في العيش في وطن مشترك وبإمكانية تحقيق ذلك.
    Council members emphasized the importance of the early submission by the Special Representative of the draft paper on the distribution of competencies between Tbilisi and Sukhumi. UN وأكد أعضاء المجلس أهمية التقديم المبكر من جانب الممثل الخاص لمشروع الورقة المتعلقة بتوزيع الاختصاصات بين تبليسي وسوخومي.
    The President welcomed the intention of my Special Representative to submit later this year, for the consideration of the two sides, proposals relating to the distribution of constitutional competences between Tbilisi and Sukhumi. UN ورحﱠب الرئيس بعزم ممثلي الخاص على أن يقدم في وقت لاحق من هذه السنة مقترحات تتصل بتوزيع الاختصاصات الدستورية بين تبليسي وسوخومي.
    My Special Representative is working with academic institutions to elaborate specific proposals applicable to the context of Abkhazia, Georgia, concerning the distribution of constitutional competences between Tbilisi and Sukhumi. UN ويعكف ممثلي الخاص بالتعاون مع مؤسسات أكاديمية على وضع مقترحات محددة يمكن تطبيقها على سياق أبخازيا بجورجيا فيما يتصل بتوزيع الاختصاصات الدستورية بين تبليسي وسوخومي.
    Additional impetus to these efforts was given by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, who visited, together with Ms. Tagliavini, Tbilisi and Sukhumi in mid-November and held talks with the leadership of the two parties. UN وقد حظيت هذه الجهود بدفعة أخرى من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، الذي قام بصحبة السيدة تاغليافيني بزيارة تبليسي وسوخومي في منتصف تشرين الثاني/نوفمبر، وأجرى محادثات مع قيادات الطرفين.
    12. The Special Representative/Head of Mission operates from both Tbilisi and Sukhumi and travels as necessary to Moscow. UN ١٢- ويقوم الممثل الخاص/رئيس البعثة بعمله في تبليسي وسوخومي على السواء، ويسافر إلى موسكو كلما اقتضى اﻷمر ذلك.
    768. Since his arrival in Georgia, the Deputy to the Special Envoy has established contacts in Tbilisi and Sukhumi and has travelled to Moscow on several occasions. UN ٧٦٨ - ومنذ أن وصل نائب المبعوث الخاص إلى جورجيا أخذ يقيم الاتصالات في تبليسي وسوخومي وسافر إلى موسكو في عدة مناسبات.
    The Special Representative of the Secretary-General and Head of UNOMIG, Johan Verbeke, briefed the Council on his recent visit to Tbilisi and Sukhumi. UN كما قدم يوهان فيربيكي، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا إحاطة إلى المجلس عن الزيارة التي قام بها مؤخرا إلى تبليسي وسوخومي.
    Early in February, Sir Brian Fall, the United Kingdom Special Representative for the South Caucasus, visited Tbilisi and Sukhumi. UN وفي أوائل شباط/فبراير، قام السير برايان فول، الممثل الخاص للملكة المتحدة في منطقة جنوب القوقاز، بزيارة تبليسي وسوخومي.
    It is disconcerting that the decision by Abkhaz separatists to conduct self-styled parliamentary elections comes on the eve of the submission by the Special Representative of a draft paper containing specific proposals to the parties on the question of the distribution of constitutional competencies between Tbilisi and Sokhumi as a basis for meaningful negotiations. UN ومما يثير القلق أن القرار الذي اتخذه الانفصاليون الأبخازيون بإجراء انتخابات برلمانية مزيفة أتى عشية تقديم الممثل الخاص لمشروع ورقة يتضمن اقتراحات محددة للأطراف، بشأن توزيع الصلاحيات الدستورية بين تبليسي وسوخومي كأساس لإجراء مفاوضات ذات جدوى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus