"تبوئكم" - Traduction Arabe en Anglais

    • your assumption
        
    • assumption of
        
    • the assumption
        
    Mr. BENTSUR (Israel): Mr. President, let me begin by congratulating you on your assumption of the presidency of the Conference on Disarmament. UN السيد بنتسور )إسرائيل(: سيدي الرئيس، اسمحوا لي أن أبدأ بتوجيه التهنئة إليكم بمناسبة تبوئكم منصب رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    Mr. HORUMBA (Romania): Mr. President, in the absence of my Ambassador, I would like to congratulate you on your assumption of the important office of President of the Conference on Disarmament and assure you of my delegation's full support and cooperation. UN السيد هورومبا (رومانيا): سيدي الرئيس، أود في غياب سفيرنا أن أهنئكم على تبوئكم هذا المنصب الهام، منصب رئيس مؤتمر نزع السلاح، وأن أؤكد لكم دعم وفدي وتعاونه بشكل كامل معكم.
    Mr. Sucharipa (Austria): As this is the first time I have spoken at this session of the General Assembly, let me first of all reiterate the congratulations addressed to you, Mr. President, by the Austrian Foreign Minister, Mr. Schüssel, on your assumption of your high office. UN السيد سوشاريبا )النمسا( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: بما أن هذه هي المرة اﻷولى التي أتكلم فيها في دورة الجمعية العامة هذه، اسمحوا لي أولا أن أؤكد مجددا التهانئ التي وجهها إليكم، سيدي الرئيس، وزير الخارجية النمساوي، السيد شوسيل، على تبوئكم منصبكم الرفيع.
    Mr. Mohamad (Sudan): Allow me at the outset, Sir, to congratulate you on a well-deserved assumption of the chairmanship of the First Committee. UN السيد محمد (السودان) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي في البداية يا سيدي بتهنئتكم على تبوئكم رئاسة اللجنة الأولى التي أنتم أهل لها.
    Mr. Nayeck (Mauritius): At the outset let me join the previous speakers in congratulating you, Sir, on your assumption of the chairmanship of the First Committee. UN السيد نايق )موريشيوس( )تكلم بالانكليزية(: اسمحوا لي في البداية أن انضم إلى المتكلمين السابقين في تهنئتكم، سيدي، على تبوئكم رئاسة اللجنة اﻷولى.
    Mr. Martino (Holy See): As this is the first time that my delegation is taking the floor, allow me to congratulate you, Sir, on your assumption of the chairmanship and the members of the Bureau on their election. UN السيد مارتينو )الكرسي الرسولي( )تكلم بالانكليزية(: بما أن هذه هي المرة اﻷولى التي يطلب فيها وفد بلادي الكلمة، اسمحوا لي أن أهنئكم، سيدي، على تبوئكم الرئاسة وأن أهنئ أعضاء المكتب على انتخابهم.
    Mr. Islam (Bangladesh): I convey to you, Sir, on behalf of my delegation as well as on my own behalf, our congratulations on your assumption of the presidency at this special session. UN السيد رفيق اﻹسلام )بنغلاديش( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أتقدم إليكم، سيدي، بالنيابة عن وفد بلادي وباسمي شخصيا، بتهانينا على تبوئكم رئاسة هذه الدورة الاستثنائية.
    Mr. Skračić (Croatia): On behalf of the Croatian delegation, allow me, Sir, to take this opportunity to congratulate you on your assumption of your important position. UN السيد سكراتشيك )كرواتيا( )ترجمـة شفويـة عن الانكليزية(: بالنيابة عن وفد كرواتيا أرجو أن تسمحوا لي، يا سيدي، بانتهاز هــــذه الفرصة ﻷهنئكم علـى تبوئكم هذا المنصب الهام.
    Mr. HAYASHI (Japan): Mr. President, as this is the first time for me to take the floor in this year’s session of the Conference, first of all, I would like to express my warmest congratulations to you on your assumption of the post of the President of the Conference on Disarmament. UN السيد هَياشي (اليابان) (الكلمة بالإنكليزية): بما أن هذه هي أول مرة آخذ فيها الكلمة في دورة المؤتمر لهذا العام، أود أولاً أن أقدم لكم أحر تهانيَّ على تبوئكم منصب رئيس مؤتمر نزع السلاح.
    Mr. Al-Kidwa (Palestine) (spoke in Arabic): We congratulate you, Sir, on your assumption of the presidency for this month and we pay tribute to your predecessor, the Permanent Representative of Spain. UN السيد القدوة (فلسطين): السيد الرئيس، نهنئكم، سيدي، بمناسبة تبوئكم رئاسة مجلس الأمن في هذا الشهر، ونشيد بجهود سلفكم، المندوب الدائم لإسبانيا.
    Mr. Namaliu (Papua New Guinea): Mr. President, we congratulate you on your assumption of the presidency of the sixtieth session of the United Nations General Assembly. UN السيد ناماليو (بابوا غينيا الجديدة) (تكلم بالانكليزية): السيد الرئيس، نهنئكم على تبوئكم رئاسة الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الستين.
    Mr. Jalang'o (Kenya): Mr. Chairman, let me begin by congratulating you upon your assumption of the chairmanship of the First Committee during this session. UN السيد جالانغ أو (كينيا) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي يا سيدي الرئيس بتهنئتكم على تبوئكم رئاسة اللجنة الأولى خلال هذه الدورة.
    Mr. Moleko (Lesotho): I extend to you, Sir, our congratulations on your assumption of the presidency of the General Assembly at its fifty-ninth session. UN السيد موليكو (ليسوتو) (تكلم بالانكليزية): أقدم لكم، سيدي، تهانئنا على تبوئكم رئاسة الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    Mr. Berewa (Sierra Leone): My delegation wishes to congratulate you very warmly, Mr. President, on your assumption of the presidency of the world body, and to assure you of its unflinching and continued support for a successful tenure. UN السيد بيريوا (سيراليون) (تكلم بالانكليزية): يود وفدي أن يهنئكم بحرارة شديدة، سيدي الرئيس، على تبوئكم رئاسة الهيئة العالمية، وأن يؤكد لكم دعمه الثابت والمستمر من أجل نجاح مهمتكم.
    Mr. Riedzal (Malaysia): Mr. Chairman, my delegation congratulates you on your assumption of the chairmanship of the Disarmament Commission. UN السيد ريدزال (ماليزيا) (تكلم بالانكليزية): إن وفد بلدي، يا سيادة الرئيس، يتقدم إليكم بالتهاني بمناسبة تبوئكم رئاسة لجنة نزع السلاح.
    Mr. Cheng Jingye (China) (spoke in Chinese): First of all, please allow me to congratulate you, Sir, on your assumption of the chairmanship of the Disarmament Commission at this session. UN السيد تشنغ جينغي (الصين) (تكلم بالصينية): اسمحوا لي أولا بتهنئتكم يا سيدي على تبوئكم رئاسة هيئة نزع السلاح في هذه الدورة.
    Mr. ZIARAN (Islamic Republic of Iran): I should congratulate you, Mr. President, upon the assumption of the presidency of this august body. UN السيد زياران )جمهورية إيران اﻹسلامية(: أود أن أهنئكم سيدي الرئيس على تبوئكم منصب رئاسة هذه الهيئة الجليلة.
    Mr. REIMAA (Finland): Mr. President, let me start by congratulating you on the assumption of the presidency and assure you of the full cooperation of my delegation. UN السيد ريما )فنلندا(: سيدي الرئيس، اسمحوا أن أبدأ بتهنئتكم على تبوئكم منصب الرئاسة وأن أؤكد لكم تعاون وفدي التام معكم.
    Mr. SELEBI (South Africa): Mr. President, allow me to congratulate you on the assumption of the important office of President of the Conference on Disarmament. UN السيد سيليبي )جنوب أفريقيا(: السيد الرئيس، اسمحوا لي أن أهنئكم على تبوئكم المنصب الهام لرئاسة مؤتمر نزع السلاح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus