Turns out he was very good at keeping secrets, too. | Open Subtitles | تبين انه كان جيدا جدا في أسرار حفظ أيضا. |
Turns out he's got a whole bunch of priors. | Open Subtitles | تبين انه حصل مجموعة كاملة من مقدمو الاديره. |
I never met him, Turns out he's a mob guy. | Open Subtitles | أنا لم ألتق به ابدا, تبين انه رجل المافيا. |
I mean, how weird would it have been if he'd turned out to be a decent guy, right? | Open Subtitles | اعني كم من الغريب لو تبين انه شخص جيد، صحيح؟ |
Of the charge of rape, PFC Hatcher is found guilty and sentenced to 15 years' hard labour. | Open Subtitles | بتهمة الاغتصاب الجندى هاتشر تبين انه مذنبا وحكم عليها بخمسة عشر عام من الاشغال الشاقة |
The thing is, we found the guy, and we-we thought he was kind of this, you know, drug trafficker, but it Turns out he was... he was stealing AIDS drugs for poor people. | Open Subtitles | لقد عثرنا على الرجل كنا نعتقد انه مهرب أدوية لكن تبين انه كان |
Turns out it was a good thing I had a kid early,'cause now I have an assistant on the job. | Open Subtitles | تبين انه من الجيد ان أحصل على طفل بوقت مبكر . بسبب انه الآن لدي مساعد في الوظيفة . |
Well, Turns out he skipped town without telling anyone where he was going. | Open Subtitles | حسنا، تبين انه هرب من بلدة دون أن يخبر أحدا أين هو ذاهب |
Turns out he may have been selling secrets to the Chinese. | Open Subtitles | والذي تبين انه ربما كان يبيع الأسرار للصينيين |
We ran him through ViCAP, it Turns out he's suspected of robbing and killing a couple in Omaha in'03. | Open Subtitles | تبين انه مشتبه بسرقة و قتل زوجان في أوماها عام 2003 |
Turns out he wasn't very good at holding his tongue, so I thought I'd give you a shot at it. | Open Subtitles | تبين انه لم يكن جيدا جدا في عقد لسانه، حتى ظننت أنني سوف تعطيك لقطة في ذلك. |
Turns out he was actually helping our Vic pick up rich, married women in bars. | Open Subtitles | تبين انه كان يساعد الضحية فعلا التقاط النساء المتزوجات الغنيات من الحانات |
Turns out he was involved in a pretty heated property dispute. | Open Subtitles | تبين انه متورط في نزاع حول ملكية ساخنة جدا . |
I guess I'm just sad that my first boyfriend turned out to be a bunch of gnomes. | Open Subtitles | انا اضن اني حزينة لأن حبيبي تبين انه فقط مجموعة من الاقزام |
turned out to be angina caused by some kind of stress. | Open Subtitles | تبين انه كان خناق.. سببه نوعاً ما من التوتر. |
One turned out to be gay, one is a secret racist, and the other one is seriously underwhelming in the sack. | Open Subtitles | واحد تبين انه شاذ ، والأخر عنصري بشكل سري والأخر عضوه مخيب |
Of the charges of rape and premeditated murder Corporal Clark is found guilty sentenced to life imprisonment at hard labour. | Open Subtitles | بتهمة الاغتصاب و القتل مع سبق الاصرار العريف كلارك تبين انه مذنبا وحكم عليه بالسجن المؤبد مع الاشغال الشاقة |
Of the charge of unpremeditated murder Sergeant E5 Meserve is found guilty sentenced to 10 years' hard labour. | Open Subtitles | بتهمة القتل مع سبق الاصرار العريف إى 5 تونى ميزيرف تبين انه مذنبا وحكم عليه ب10 سنوات سجن مع الاشغال الشاقة |
There aren't any utilities listed in Lindsay Leeman's name, so I ran the address, and it turns out, it is not a residence. | Open Subtitles | لا توجد اي فواتير منتفعات بإسم ليندساي ليمان لذا تحققت من العنوان,و لقد تبين انه ليس سكنيا |
it turns out, it was never a lucky parking spot. | Open Subtitles | تبين انه لم يكن هناك ابداُ مركن حظ |
If it turns out to be true and we get sued, the less we know, the better. | Open Subtitles | اذا تبين انه صحيح و حصلنا على دعوة و كلما قل ما علمت ، كان أفضل |