Source: misconduct tracking system of the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support. | UN | المصدر: نظام تتبع سوء السلوك التابع لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني. |
A monthly report for each mission was submitted, certifying that all complaints received had been recorded in the misconduct tracking system. | UN | جرى تقديم تقرير شهري عن كل بعثة يشهد بأن جميع الشكاوى الواردة سجلت في نظام تتبع سوء السلوك. |
Refinements to confirm the recording of allegations within 7 days are in progress, as part of the effort to improve the audit capability of the misconduct tracking system, and will be introduced during the first half of 2012 | UN | ويجري القيام بتحسينات تهدف إلى تأكيد تسجيل الادعاءات في غضون 7 أيام، كجزء من الجهد المبذول لتحسين القدرة على مراجعة نظام تتبع سوء السلوك وسيبدأ بدأ العمل به في النصف الثاني من عام 2012 |
misconduct tracking System Training Generator Technicians Introduction Course | UN | التدريب على استخدام نظام تتبع سوء السلوك |
The misconduct tracking system was updated regularly by the Conduct and Discipline Unit for monitoring cases of misconduct and identifying trends as well as risk factors for policy actions. | UN | وقامت الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط بتحديث نظام تتبع سوء السلوك بانتظام لرصد حالات سوء السلوك وتحديد الاتجاهات وكذلك عوامل الخطر لأغراض اتخاذ إجراءات في مجال السياسات. |
Increased tracking of infractions and the entry of past cases into the misconduct tracking system increased the number of cases in the database. | UN | وأدت زيادة تتبع المخالفات، ودخول حالات سابقة في نظام تتبع سوء السلوك إلى ارتفاع عدد الحالات المدرجة في قاعدة البيانات. |
In this connection, and in order to bring added transparency into the system, the misconduct tracking system designed to report, record, track and analyse allegations of misconduct is being pilot tested for launch in the second quarter of 2008. | UN | وفي هذا الصدد، ولإضافة مزيد من الشفافية على النظام، يجري بصورة تجريبية اختبار نظام تتبع سوء السلوك المصمم للإبلاغ عن اتهامات سوء السلوك وتسجيلها وتعقبها لكي يبدأ العمل به في الربع الثاني من عام 2008. |
300 category I allegations and 900 category II allegations in peacekeeping operations are recorded and tracked in the misconduct tracking system | UN | تسجيل 300 ادعاء من الفئة الأولى و 900 ادعاء من الفئة الثانية في عمليات حفظ السلام وتتبعها في نظام تتبع سوء السلوك |
All allegations of serious misconduct are recorded by all peacekeeping operations in the misconduct tracking system within 7 days of receipt | UN | قيام جميع عمليات حفظ السلام بتسجيل جميع ادعاءات سوء السلوك الخطيرة في نظام تتبع سوء السلوك خلال 7 أيام من تلقيها |
:: 300 category I allegations and 900 category II allegations in peacekeeping operations are recorded and tracked in the misconduct tracking system | UN | :: تسجيل 300 ادعاء من الفئة الأولى و 900 إدعاء من الفئة الثانية في عمليات حفظ السلام وتتبعها في نظام تتبع سوء السلوك |
A comprehensive set of enhancements to the misconduct tracking system is nearing completion, which will allow for more effective management of cases and tracking of actions taken. | UN | وقد شارف العمل من أجل وضع مجموعة شاملة من التحسينات لنظام تتبع سوء السلوك على الانتهاء، مما سيعزز فعالية إدارة القضايا وتتبع الإجراءات المتخذة. |
This annual exercise has led to a marked decrease in open sexual exploitation and abuse cases in the misconduct tracking system. | UN | وأدت هذه العملية السنوية إلى انخفاض ملحوظ في القضايا المفتوحة المتعلقة بالاستغلال والانتهاك الجنسيين في نظام تتبع سوء السلوك. |
96. The misconduct tracking System has been strengthened through new indicators of performance in case management and a combination of monthly and annual quality assurance reporting exercises. | UN | 96 - ويتعزز نظام تتبع سوء السلوك من خلال مؤشرات جديدة للأداء في إدارة القضايا، ومزيج من عمليات الإبلاغ الشهرية والسنوية المتعلقة بضمان النوعية. |
An initiative aimed at enhancing the interoperability of the human resources management systems of the Police Division and the Office of Military Affairs with the misconduct tracking System is progressing. | UN | ويتحقق تقدم في مبادرة تهدف إلى تعزيز قابلية التشغيل البيني لنظامي إدارة الموارد البشرية التابعين لشعبة الشرطة ومكتب الشؤون العسكرية مع نظام تتبع سوء السلوك. |
:: Recording in the misconduct tracking system and tracking of investigations for some 250 category I and 700 category II allegations of misconduct | UN | :: تسجيل نحو 250 ادعاءً من الفئة الأولى و 700 ادعاء من الفئة الثانية متعلقة بسوء السلوك في نظام تتبع سوء السلوك وتتبع التحقيقات التي جرت بشأنها |
Recording in the misconduct tracking system and tracking of the investigations of some 250 category I and 700 category II allegations of misconduct | UN | تسجيل نحو 250 ادعاءً من الفئة الأولى و 700 ادعاء من الفئة الثانية متعلقة بسوء السلوك في نظام تتبع سوء السلوك وتتبع التحقيقات التي جرت بشأنها |
All allegations of serious misconduct reported by peacekeeping operations are recorded in the misconduct tracking system within 7 days of receipt | UN | قيام عمليات حفظ السلام بتسجيل جميع ادعاءات سوء السلوك الجسيم المبلغ عنها في نظام تتبع سوء السلوك في غضون سبعة أيام من تسلمها |
:: Recording in the misconduct tracking system and tracking of the investigations of some 250 category I and 700 category II allegations of misconduct | UN | :: تسجيل نحو 250 ادعاءا من الفئة الأولى و 700 ادعاء من الفئة الثانية متعلقة بسوء السلوك في نظام تتبع سوء السلوك وتتبع التحقيقات التي جرت بشأنها |
3.1 All allegations of serious misconduct are recorded by all peacekeeping operations in the misconduct tracking system within 7 days of receipt | UN | 3-1 تسجيل عمليات حفظ السلام لجميع ادعاءات سوء السلوك الجسيم في نظام تتبع سوء السلوك في غضون 7 أيام من تلقي الادعاء |
Concurrently, efforts to enhance the misconduct tracking System to achieve effective screening of personnel have continued, as has collaboration with the Office of Internal Oversight Services to build mission investigative capacity. | UN | وفي الوقت نفسه، تواصلت الجهود الرامية إلى تعزيز نظام تتبع سوء السلوك من أجل تحقيق فحص فعال للموظفين، كما حدث في التعاون مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية من أجل بناء قدرة البعثات على إجراء التحقيقات. |