Under the sanctions regime, all States shall take measures to prevent the entry into or transit through their territories of Listed individuals. | UN | يقضي نظام الجزاءات أن تتخذ جميع الدول تدابير لمنع دخول الأفراد المدرَجين في القائمة إلى أراضيها أو مرورهم العابر بها. |
Under the sanction regime, all States shall take measures to prevent the entry into or transit through their territories of listed individuals. | UN | بموجب نظام الجزاءات، تتخذ جميع الدول تدابير لمنع دخول الأفراد الواردة أسماؤهم في القائمة إلى أراضيها أو عبورهم لها. |
Under the sanction regime, all States shall take measures to prevent the entry into or transit through their territories of listed individuals. | UN | بموجب نظام الجزاءات، تتخذ جميع الدول تدابير لمنع دخول أو عبور الأفراد المدرجين في القائمة لأراضيها. |
English Page 12. Decides also that all States shall take the necessary measures: | UN | ١٢ - يقرر أيضا أن تتخذ جميع الدول التدابير اللازمة لما يلي: |
12. Decides also that all States shall take the necessary measures: | UN | ٢١ - يقرر أيضا أن تتخذ جميع الدول التدابير اللازمة لتحقيق ما يلي: |
12. Decides also that all States shall take the necessary measures: | UN | ٢١ - يقرر أيضا أن تتخذ جميع الدول التدابير اللازمة لما يلي: |
8. Decides that all States shall take further measures: | UN | 8 - يقـرر أن تتخذ جميع الدول التدابير الأخرى التالية: |
4. Decides that all States shall take the necessary measures: | UN | ٤ - يقرر أن تتخذ جميع الدول التدابير اللازمة التالية: |
12. Decides also that all States shall take the necessary measures: | UN | ٢١ - يقرر أيضا أن تتخذ جميع الدول التدابير اللازمة لما يلي: |
4. Decides that all States shall take the necessary measures: | UN | ٤ - يقرر أن تتخذ جميع الدول التدابير اللازمة التالية: |
" 4. Decides that all States shall take the necessary measures: | UN | " ٤ - يقرر أن تتخذ جميع الدول التدابير اللازمة التالية: |
4. Decides that all States shall take the necessary measures: | UN | ٤ - يقرر أن تتخذ جميع الدول التدابير اللازمة التالية: |
4. Decides that all States shall take the necessary measures: | UN | ٤ - يقرر أن تتخذ جميع الدول التدابير اللازمة التالية: |
12. Also decides that all States shall take the necessary measures: | UN | ٢١ - يقرر أيضا أن تتخذ جميع الدول التدابير اللازمة لما يلي: |
all States shall take the necessary measures to prevent the entry into or transit through their territories of all persons designated by [the Sanctions Committee]... | UN | أن تتخذ جميع الدول ... التدابير اللازمة لمنع جميع الأشخاص الذين حددت لجنة الجزاءاتأسماءهم من دخول أراضيها أو عبورها ... |
27. all States shall take measures for their nationals, including owners, charterers, masters and fishing masters, to ensure that they comply with agreed conservation and management measures and other international rules and standards. | UN | ٢٧ - تتخذ جميع الدول التدابير بالنسبة لرعاياها، بما في ذلك الملاك والمستأجرين، والربابنة وربابنة الصيد، لكفالة امتثالهم لتدابير الحفظ والادارة المتفق عليها والقواعد والمعايير الدولية اﻷخرى. |
27. all States shall take measures for their nationals, including owners, charterers, masters and fishing masters, to ensure that they comply with agreed conservation and management measures and other international rules and standards. | UN | ٢٧ - تتخذ جميع الدول التدابير بالنسبة لرعاياها، بما في ذلك الملاك والمستأجرين، والربابنة وربابنة الصيد، لكفالة امتثالهم لتدابير الحفظ والادارة المتفق عليها والقواعد والمعايير الدولية اﻷخرى. |
15. Decides further that all States shall take the necessary measures to prevent, by their nationals or from their territories or using their flag vessels or aircraft: | UN | 15 - يقرر كذلك أن تتخذ جميع الدول ما يلزم من تدابير لمنع القيام، من جانب مواطنيها أو انطلاقا من أراضيها أو باستخدام السفن والطائرات التي ترفع علمها، بما يلي: |
106. Under the terms of paragraphs 3 (d) and 4 of resolution 1591 (2005), all States shall take necessary measures to prevent entry into or transit through their territories of all those persons designated. | UN | 106 - ووفقا لأحكام الفقرتين 3 (د) و 4 من القرار 1591 (2005)، تتخذ جميع الدول التدابير الضرورية لكي تمنع جميع الأشخاص الذين تحددهم اللجنة من دخول أو عبور أراضيها. |
85. Just as the United Nations needs to ensure that its administrative investigations are, as far as possible, carried out in a manner which facilitates the exercise of criminal jurisdiction, it is also useful if all States take measures to facilitate the effective exercise of criminal jurisdiction when the host State is unable to do so. | UN | 85 - بما أن الأمم المتحدة في حاجة إلى أن تضمن إجراء تحقيقاتها الإدارية على نحو يتوخى قدر الإمكان تسهيل ممارسة الولاية القضائية الجنائية، فإن من المفيد أيضا أن تتخذ جميع الدول تدابير لتسهيل الممارسة الفعلية للولاية القضائية الجنائية في حال لم تتمكن الدولة المضيفة من ممارستها. |
In paragraph 6 of the same resolution, the Security Council decided that all States should take the necessary measures to prevent the direct or indirect import of all rough diamonds from Côte d'Ivoire to their territory; | UN | وقرر مجلس الأمن بموجب الفقرة 6 من منطوق نفس القرار أن تتخذ جميع الدول التدابير الضرورية لمنع استيراد أي أنواع من الماس الخام منشؤها كوت ديفوار إلى أراضيها سواء كان ذلك بصورة مباشرة أو غير مباشرة. |
At the same time, however, we hope that all States will take action in an appropriate manner, so as to avoid imposing constraints upon the right of transit passage. | UN | ولكن، في الوقت نفسه، نأمل في أن تتخذ جميع الدول الإجراءات بطريقة مناسبة، لتجنب فرض قيود على حق المرور العابر. |