"تتراكم أحيائياً" - Traduction Arabe en Anglais

    • bioaccumulate
        
    • bioaccumulative
        
    Recognizing that more than 25 per cent of the global burden of disease is linked to measurable environmental determinants, including exposure to chemicals, some of which persist or bioaccumulate or both, and that the health sector has substantive roles and responsibilities in chemicals management, UN وإذ يدرك أن أكثر من 25 بالمائة من عبء الأمراض العالمي مرتبط بمحددات بيئية قابلة للقياس، منها التعرض للمواد الكيميائية التي تثبت أو تتراكم أحيائياً أو كلاهما، وأن قطاع الصحة يحمل على عاتقه أدواراً ومسؤوليات جسيمة في إدارة المواد الكيميائية،
    In a study from Svalbard, congeners of octaBDE commercial mixtures were found to bioaccumulate in zooplankton, polar cod and ringed seals. UN وفي دراسة واردة من سفالبارد، وُجد أن متجانسات المزائج التجارية لإيثير ثنائي الفينيل ثماني البروم تتراكم أحيائياً في العوالق الحيوانية، وفي القَدْ القُطبي وفي عجول البحر الحلقية.
    This is supported by modelling data for log Kow and bioaccumulation factors which indicate that SCCPs bioaccumulate. UN ويدعم ذلك بيانات النمذجة لمُعاَمِل تفريق الماء وعوامل التراكم الأحيائي التي تشير إلى أن البرافينات المكلورة قصيرة السلسلة تتراكم أحيائياً.
    The hazard profiles of alpha- and beta-HCH exhibit persistent, bioaccumulative and toxic properties as well as long-range transport. UN يعرض بيانا مخاطر سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا خواص هاتين المادتين الثابتتين التي تتراكم أحيائياً وتتسم بالسمية فضلاً عن الانتقال بعيد المدى.
    The hazard profiles of alpha- and beta-HCH exhibit persistent, bioaccumulative and toxic properties as well as long-range transport. UN يعرض بيانا مخاطر سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا خواص هاتين المادتين الثابتتين التي تتراكم أحيائياً وتتسم بالسمية فضلاً عن الانتقال بعيد المدى.
    Promote the use of alternatives, including non-chemical alternatives to organic chemicals that are highly toxic, persistent and bioaccumulative. UN تشجيع استخدام البدائل بما في ذلك البدائل غير الكيميائية والمواد الكيميائية العضوية الشديدة السمية والثابتة والتي تتراكم أحيائياً.
    Recognizing that more than 25 per cent of the global burden of disease is linked to measurable environmental determinants, including exposure to chemicals, some of which persist or bioaccumulate or both, and that the health sector has substantive roles and responsibilities in chemicals management, UN وإذ يدرك أن أكثر من 25 بالمائة من عبء الأمراض العالمي مرتبط بمحددات بيئية قابلة للقياس، منها التعرض للمواد الكيميائية التي تثبت أو تتراكم أحيائياً أو كلاهما، وأن قطاع الصحة يحمل على عاتقه أدواراً ومسؤوليات جسيمة في إدارة المواد الكيميائية،
    Bioaccumulation factors of 16 440 - 25 650 wet weight in trout from Lake Ontario indicate that SCCPs can bioaccumulate to a high degree in aquatic biota. UN وتشير عوامل التراكم الأحيائي البالغة 440 16 - 650 25 بالوزن الرطب في أسماك التراوت المأخوذة من بحيرة أونتاريو إلى أن البارافينات SCCPs يمكن أن تتراكم أحيائياً بدرجة عالية في الأحياء المائية.
    Bioaccumulation factors (BAFs) of 16 440 - 25 650 wet weight in trout from Lake Ontario indicate that SCCPs can bioaccumulate to a high degree in aquatic biota. UN وتشير عوامل التراكم الأحيائي البالغة 440 16 - 650 25 بالوزن غير الجاف في التراوت المأخوذة من بحيرة أونتاريو إلى أن البارافينات SCCPs يمكن أن تتراكم أحيائياً إلى درجة عالية في الحيويات المائية.
    Bioaccumulation factors of 16 440 - 25 650 wet weight in trout from Lake Ontario indicate that SCCPs can bioaccumulate to a high degree in aquatic biota. UN وتشير عوامل التراكم الأحيائي البالغة 440 16 - 650 25 بالوزن الرطب في أسماك التراوت المأخوذة من بحيرة أونتاريو إلى أن البارافينات SCCPs يمكن أن تتراكم أحيائياً بدرجة عالية في الأحياء المائية.
    Bioaccumulation factors of 16 440 - 25 650 wet weight in trout from Lake Ontario indicate that SCCPs can bioaccumulate to a high degree in aquatic biota. UN وتشير عوامل التراكم الأحيائي البالغة 440 16 - 650 25 بالوزن الرطب في أسماك التراوت المأخوذة من بحيرة أونتاريو إلى أن البارافينات SCCPs يمكن أن تتراكم أحيائياً بدرجة عالية في الأحياء المائية.
    Bioaccumulation factors of 16 440 - 25 650 wet weight in trout from Lake Ontario indicate that SCCPs can bioaccumulate to a high degree in aquatic biota. UN 131- وتشير عوامل التراكم الأحيائي البالغة 440 16 - 650 25 بالوزن الرطب في أسماك التراوت المأخوذة من بحيرة أونتاريو إلى أن البارافينات SCCPs يمكن أن تتراكم أحيائياً بدرجة عالية في الأحياء المائية.
    Field bioaccumulation factors (BAFs) ranged from 16 440 to 25 650 wet weight (wet wt.) in trout from Lake Ontario indicating that SCCPs can bioaccumulate to a high degree in aquatic biota. UN تراوحت عوامل التراكم الأحيائي الميدانية من 440 16 إلى 650 25 بالوزن غير الجاف (wet wt) في أسماك التراوت المصيدة من بحيرة أونتاريو مما يشير إلى أن البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة يمكن أن تتراكم أحيائياً بدرجة كبيرة في الحيويات المائية.
    Eliminate by 2020 the production and use of hazardous chemicals such as persistent bioaccumulative substances, endocrine disruptors, chemicals that are carcinogenic, mutagenic or toxic to reproduction and heavy metals. UN القضاء بحلول عام 2020 على إنتاج واستخدام المواد الكيميائية الخطرة مثل المواد الثابتة التي تتراكم أحيائياً والعوامل المسببة لاختلال الغدد الصماء، والمواد الكيميائية المسرطنة والمطفرة والسمية للإنسال والفلزت الثقيلة.
    Measured data indicate that Tetra- and PentaBDE are highly bioaccumulative and satisfy the criteria for bioaccumulation in the CEPA 1999 regulations. UN وتشير البيانات المقاسة إلى أن الإيثر الثنائي الفينيل الرباعي البروم والإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم تتراكم أحيائياً بدرجة كبيرة بما يستوفي معايير التراكم الأحيائي في القواعد الواردة في قانون حماية البيئة الكندية لعام 1999.
    Measured data indicate that Tetra- and PentaBDE are highly bioaccumulative and satisfy the criteria for bioaccumulation in the CEPA 1999 regulations. UN وتشير البيانات المقاسة إلى أن الإيثر الثنائي الفينيل الرباعي البروم والإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم تتراكم أحيائياً بدرجة كبيرة بما يستوفي معايير التراكم الأحيائي في القواعد الواردة في قانون حماية البيئة الكندية لعام 1999.
    This classification is based on the fact that the substance is very toxic to fish, daphnia or algae (LC50 < =1 mg/L) and the substance is not readily degradable or bioaccumulative. UN ويستند هذا التصنيف إلى كون المادة سمية جدا للأسماك والنباتات الغارية والطحالب (التركيز المميت < = 1 ملغم/لتر) وأن المادة لا تتحلل أو تتراكم أحيائياً بسهولة.
    This classification is based on the fact that the substance is very toxic to fish, daphnia or algae (LC50 < =1 mg/L) and the substance is not readily degradable or bioaccumulative. UN ويستند هذا التصنيف إلى كون المادة سمية جدا للأسماك والنباتات الغارية والطحالب (التركيز المميت < = 1 ملغم/لتر) وأن المادة لا تتحلل أو تتراكم أحيائياً بسهولة.
    Based on these data, SCCPs are considered bioaccumulative according to the criteria listed in Annex D of the Stockholm Convention. UN واستناداً إلى هذه البيانات، تعتبر البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة (SCCPS) من المواد التي تتراكم أحيائياً وفقاً للمعايير الواردة في المرفق دال من اتفاقية استكهولم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus