"تتراوح أعمارهم بين" - Traduction Arabe en Anglais

    • between the ages
        
    • aged between
        
    • aged from
        
    • of age
        
    • old
        
    • between the age
        
    • olds
        
    • ages of
        
    • those between
        
    • persons between
        
    • age group
        
    • between ages
        
    It is oriented toward children between the ages of eight and 14, though it has succeeded in becoming a magazine for the entire family. UN ورغم أن المجلة موجهة للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 8 سنوات و14 عاماً إلا أنها نجحت في التحول إلى مجلة لكل الأسرة.
    In subSaharan Africa, three quarters of all young people living with HIV are between the ages of 15 and 24. UN وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، فإن ثلاثة أرباع الشباب المصابين بالفيروس تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 عاما.
    Of these cases, 69, all involving boys aged between 10 and 17 years, were verified by the Country Task Force on Monitoring and Reporting. UN وقد تحققت فرقة العمل المعنية بالرصد والإبلاغ من 69 من هذه الحالات، وكلها تتعلق بأولاد تتراوح أعمارهم بين 10 و 7 سنوات.
    Consequently, the Government has managed to reduce the number of marriages of those aged between 15 and 18. UN وبالتالي، تمكنت الحكومة من خفض عدد الزيجات التي تشمل من تتراوح أعمارهم بين 15 و18 عاماً.
    Skill Enhancement The Skill Enhancement programme provides training for Mäori and Pasifika learners aged from 16 to 21 years. UN يوفر برنامج تحسين المهارات التدريب للدارسين من الماوريين والباسفيكا الذين تتراوح أعمارهم بين 16 و 21 عاما.
    Only a dozen or so cases of that nature were reported each year, mostly involving adolescents between 16 and 18 years of age. UN ويُبلَّغ سنوياً عما يقارب الإثنتي عشرة حالة من هذا النوع ، وهي تتناول مراهقين تتراوح أعمارهم بين 16 و 18 سنة.
    Nearly 11 per cent of the population between the ages of 15 and 49, including 22 per cent of pregnant women, is infected. UN فما يقارب 11 في المائة من السكان الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و49 سنة، و22 في المائة منهم من الحوامل، مصابون.
    People between the ages of 19 and 25 account for the largest percentage of victims of sexual harassment. UN ويشكّل الأشخاص الذين تتراوح أعمارهم بين 19 و25 عاماً أكبر نسبة مئوية من ضحايا التحرش الجنسي.
    Persons between the ages of 16 and 18 years UN الأشخاص الذين تتراوح أعمارهم بين ١٦ و١٨ عاماً
    The Youth Parliament comprises 335 members between the ages of 15 and 26 years, representing all ethnic communities in the country. UN ويتألف برلمان الشباب من 335 عضواً تتراوح أعمارهم بين 15 و 26 عاماً، يمثلون جميع الطوائف الإثنية في البلاد.
    Subsequently, UNOMIG observed the bodies of 13 men between the ages of 25 and 40, several of whom showed signs of having been tortured. UN وفي أعقاب ذلك شاهدت البعثة أجساد ١٣ رجلا تتراوح أعمارهم بين ٢٥ و ٤٠ سنة وقد ظهر على العديد منها علامات التعذيب.
    The crèches would accommodate a total of 80,000 children between the ages of six months and three years. UN وستستقبل هذه الدور على وجه اﻹجمال ٠٠٠ ٠٨ طفل تتراوح أعمارهم بين ستة أشهر وثلاث سنوات.
    The majority of these cases concerned males aged between 22 and 56. UN وتتعلق معظم هذه الحالات برجال تتراوح أعمارهم بين 22 و56 سنة.
    There were more than 100 men and boys, including members of his extended family, aged between 15 and 70. UN وكان هناك أكثر من 100 رجل وصبي تتراوح أعمارهم بين 15 و70 سنة، من بينهم أقارب له.
    The Committee is especially concerned by the extensive use of pretrial detention for children aged between 16 and 18 years. UN ويساور اللجنة القلق على نحو خاص من الحبس الاحتياطي المطول للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 16 و18 سنة.
    The Committee is especially concerned by the extensive use of pretrial detention for children aged between 16 and 18 years. UN ويساور اللجنة القلق على نحو خاص من الحبس الاحتياطي المطول للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 16 و18 سنة.
    We know that about half of the migrants from developing countries are aged between 12 and 29 years old. UN ومن المعلوم لدينا أن حوالي نصف المهاجرين من البلدان النامية تتراوح أعمارهم بين 12 و 29 سنة.
    A total number of 1100 young men, aged between 18 and 35, are trained by the Centre on agriculture and food processing; clean and sustainable energy; building skills; technical skills; beauty and aesthetics. UN ويتلقى ما مجموعه 100 1 شاب، تتراوح أعمارهم بين 18 عاماً و35 عاماً، تدريباً في المركز في مجالات الزراعة وتجهيز الأغذية؛ والطاقة النظيفة والمستدامة؛ ومهارات البناء؛ والمهارات التقنية؛ والجمال والتجميل.
    Lastly, education was free for children aged from 6 to 17 years, in accordance with article 7 of the Constitution. UN وأخيرا، فإن التعليم مجاني للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 6 و 17 عاما، وفقا للمادة 7 من الدستور.
    Detention of minors from 15 to 18 years of age may not last for more than 12 months in total. UN ولا يجوز أن تتجاوز المدة الإجمالية لاحتجاز القصر الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 18 عاما 12 شهرا.
    Registered visually impaired 15-64 years old persons in Finland according to National Census in 2005 and 2000 compared with the whole population UN الأشخاص ذوو الإعاقة البصرية المسجّلون الذين تتراوح أعمارهم بين سن 15 و 64 عاما في فنلندا وفقا للتعداد الوطني للسكان
    According to the Survey, 51,000 youths between the age groups of 15 and 29 were employed, out of which 16,000 were females. UN ووفقا لهذه الدراسة، تم تشغيل 000 51 من الشباب الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 29 عاما من بينهم 000 16 امرأة.
    The enrolment rate for 4 and 5year olds increased from 40 per cent to 74.6 per cent in this period. UN ولقد زادت نسبة الأطفال المسجلين الذين تتراوح أعمارهم بين 4 و5 سنوات من 40 إلى 74.6 في المائة خلال الفترة المذكورة.
    Road traffic injuries are the leading cause of death globally for those between 10 and 24 years of age. UN والإصابات الناجمة عن حوادث المرور هي السبب الرئيسي عالميا للوفاة لدى من تتراوح أعمارهم بين 10 سنوات و 24 سنة.
    :: 15 hours of attendance a month for children and young persons between 12 and 18 years with disabilities; UN 15 ساعة من الحضور في الشهر للأطفال والأشخاص ذوي الإعاقة الذين تتراوح أعمارهم بين 12 و18 عاماً؛
    It is estimated that 73.9 per cent of the population in the 15 - 64 age group is non-national. UN وتُقدر نسبة غير المواطنين من مجموع السكان الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و64 سنة ب73.9 في المائة.
    This is a standardized examination administered nationally to students between ages 11 and 13. UN وهذا هو امتحان موحّد يطبق على المستوى الوطني على الطلبة الذين تتراوح أعمارهم بين 11 و 13 سنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus