"تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية" - Traduction Arabe en Anglais

    • programme budget implications
        
    • programme budget implication
        
    He had been informed that the amendment contained no programme budget implications. UN وأبلغ اللجنة أن التعديل لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    The draft resolution had no programme budget implications. UN وقالت إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    The draft resolution had no programme budget implications. UN وقالت إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    The draft resolution had no programme budget implications. UN وأضافت أن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    The draft resolution had no programme budget implications. UN وقالت إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    The draft resolution had no programme budget implications. UN وأضافت أن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    The draft resolution contained no programme budget implications. UN وقالت إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    Accordingly, should the draft resolution be adopted, there would be no programme budget implications for the biennium 2010-2011. UN وعلى هذا، فلو اعتمد مشروع القرار لن تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011.
    The draft resolution had no programme budget implications. UN وقال إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    The draft resolution had no programme budget implications. UN وقال إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    The draft resolution had no programme budget implications. UN وقال إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    The draft resolution had no programme budget implications. UN وقال إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    26. The Chairperson said that he had been informed that the amendment had no programme budget implications. UN 26 - الرئيس: قال إنه أبلغ أن التعديل لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    The draft resolution had no programme budget implications. UN وقالت إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    The draft resolution had no programme budget implications. UN وقالت إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    The draft resolution had no programme budget implications. UN وقالت إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    The draft resolution has no programme budget implications. UN وقال إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    The draft resolution had no programme budget implications. UN وقال إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    The draft resolution had no programme budget implications. UN وقال إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    The draft resolution had no programme budget implications. UN وقالت إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Council, after being informed that the draft decision contained no programme budget implication, adopted the draft decision. UN اعتمد المجلس مشروع المقرر، بعدما أُبلغ أنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus