"تتزاوج" - Traduction Arabe en Anglais

    • mate
        
    • mating
        
    • mated
        
    • are wed
        
    • mates
        
    • pair up
        
    Where they go to the small intestine to mature and mate. Open Subtitles حيث ينتقلون إلى الأمعاء الدقيقة لتنضج و تتزاوج
    She already has a baby and she won't mate again until it leaves her in about six months' time. Open Subtitles لديها صغيرها بالفعل، وأنها لن تتزاوج مرة أخرى حتى يغادرها في غضون ستة أشهر.
    These birds mate for life, so he would be singing a duet with his mate, where he sings, and then she sings back and forth. Open Subtitles هذه الطيور تتزاوج لمدى الحياة، حتى انه سوف يغني دويتو مع زميله، حيث كان يغني، ثم تغني ذهابا وإيابا.
    This monkey is driving us crazy The albatross emits many sounds while it is mating Open Subtitles تنبعث أصوات عديدة بين طيور القطرس عندما تتزاوج
    Condors mate for life, and usually have one chick at a time. Open Subtitles الكندور تتزاوج لمدى الحياة, و غالبا ما يكون لديهم فرخ واحد كل مرة.
    Here's the thing pigeons mate for life. Open Subtitles إليكِ المعضلة .. إنّ الحمام تتزاوج لمدى الحياة
    And we certainly don't know how they manage to mate deep underground as they squelch their way through their lonely tunnels. Open Subtitles ونحن بالتاكيد لا نعلم كيف تتزاوج تحت الأرص .وهي تحفر طريقها خلال نفقها الوحيد
    A report suggests that more species of birds mate for life than previously believed, while other species only mate for votes. Open Subtitles يوجد تقرير يقول إن معظم أصنافالطيورتتزاوجمنأجلالحياة، بينما الأجناس الأخرى تتزاوج من أجل التصويت.
    This is the same way those rockets landed years ago, so those spacemen could mate with monkeys and create the human race. Open Subtitles هذا هو الطريق نفسه سقطت تلك الصواريخ منذ سنوات، حتى أولئك رواد الفضاء يمكن أن تتزاوج مع القرود وخلق الجنس البشري.
    [Angus] Yeah, yeah, it could, mate. Open Subtitles فونت كولور = "# 408080" أنجس: نعم، نعم، يمكن أن تتزاوج.
    Do yöu maybe want a glass of water or something, mate? Open Subtitles لونالخط=" # FFFF00"هلتريد ربما كوبمنالماء أو شيء، تتزاوج
    Real wolves mate for life. Open Subtitles الذئاب الحقيقية تتزاوج مدى الحياة.
    All you can do is eat and sleep and mate, and roll around in your own filth and mate and eat... Open Subtitles ...كل ماتستطيع فعله هو أن تأكل و تنام ،و تتزاوج... ...ونلف حول قذارتك
    What happens when they mate and there are hundreds? Open Subtitles ماذا يحدث عندما تتزاوج وهناك المئات؟
    - Otters mate for life, you know. - Excuse me? Open Subtitles -الكلاب المائية تتزاوج لتعيش الحياة ، كما تعلمين
    Clark's grebes mate for life, but the female must test her partner's continuing commitment ... and she does this by inviting him to join her in a ritualised dance. Open Subtitles طيور كلارك الغاطسة تتزاوج مدى الحياة، لكن يجب أن تختبر الإناث وفاء شريكها المستمرّ، وتقوم بذلك بدعوته لينضمّ إليها في رقصة ذات طقوس.
    Later that evening, they mate. Open Subtitles في وقت لاحق من ذلك المساء , تتزاوج
    By the shifty look of these two, this female is mating with a male of lesser rank. Open Subtitles ،بتلك النظرة المراوغة من هذين تتزاوج هذه الأنثى مع ذكر أقل شأناً
    Rotting pumpkins, burning leaves, black cats mating like rats in the alley. Open Subtitles القطط السوداء تتزاوج كما الحال بالفئران في الممر
    But as she's mated with them all, they all bring her food in answer to her call. Open Subtitles ،وبينما تتزاوج مع جميعهم يجلبون لها الطعام استجابةً لنداءها
    Until you find the one, and your souls are wed. Open Subtitles حتى تجد المختارة وأرواحكم تتزاوج
    So now, face to face through the tangle of legs, she mates with him. Open Subtitles ,لذلك الأن .وجها لوجه عن طريق أرجلها الخاضة تتزاوج معه
    Wanderers pair up in their teens and can spend a further 50 years together... one of the longest partnerships in the animal world. Open Subtitles تتزاوج طيور القطرس في مرحلة المراهقة وقد يقضيا أكثر من خمسين عاماً معاً، واحدة من أطول العلاقات في عالم الحيوان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus