"تتسائلون" - Traduction Arabe en Anglais

    • wondering
        
    • wonder
        
    If you're wondering who the best boy is, it's someone's nephew. Open Subtitles إذا كنتم تتسائلون عن أفضل فتي فإنه قريب شخص ما
    You're all probably wondering why I'm blue and orange. Open Subtitles أنتم جميعا ربما تتسائلون لماذا أنا أزرق وبرتقالي
    And in case you're wondering, this isn't a smile. Open Subtitles وفي حال كنتم تتسائلون ، هذه ليست ابتسامة.
    You wonder if the million-dollar bonus when he reaches 1 500 yards didn't play into that one. Open Subtitles تتسائلون هل كانت مكافأة المليون دولار حين يحقق 1500 ياردة.. لم تكن بالإعتبار اثناء تلك اللعبة..
    Now, you may wonder why I didn't name my invention after myself, as so many other surgeons do. Open Subtitles الآن ربما تتسائلون لماذا لم أسمي اختراعي تبعاً لاسمي كما يفعل بقية الجراحون
    I imagine you're wondering how does this affect you. Open Subtitles أتصوّر انّكِ تتسائلون كيف سيكون تأثير ذلك عليكم
    If you're wondering why you are even listening to this... Open Subtitles إذا كنتم تتسائلون لماذا عليكم الاستمرار في سماع هذا
    I expect you're wondering why I've assembled a team of the world's greatest teachers. Open Subtitles أنا أتوقع أنكم تتسائلون لم قمت بتجميع فريق من أعظم المعلمين في العالم
    In case you were wondering if I decided to stay in St. Petersburg... Open Subtitles اذا كنتم تتسائلون اننى قررت البقاء في شارع بتروسبورغ
    Now, you might not have seen me around campus for the last few days, and maybe you're wondering just where the heck I've been. Open Subtitles الآن ربما لم تروني في الجوار الأيام الماضية وقد تتسائلون أين كنت ؟
    Now, isn't anybody wondering why I had you write these lists? Open Subtitles والان, ألا تتسائلون لماذا جعلتكم تكتبون هذه القائمة؟
    Now, you may be wondering why I'm talking about him here. Open Subtitles الان,قد تكونون تتسائلون لم أتحدث عن ذلك الان
    Okay, kids, you're probably wondering how we all got here. Open Subtitles حسناً يا صغار ، على الأرجح أنكم تتسائلون كيف وصلنا لهنا جميعاً
    If you're wondering why security's so tight, we're the ears and eyes of the city. Open Subtitles تتسائلون لما نظامنا الأمني محكم جداً لأننا العيون والآذان للمدينة بأكملها
    I'm sure you're all wondering why I gathered you here today. Open Subtitles أنا متأكد أنكم جميعاً تتسائلون عن سبب جمعي لكم هنا اليوم
    I know you're all scared and you're wondering what we're doing here and how you're gonna get back home. Open Subtitles اعلم انكم جميعكم خائفون وانكم تتسائلون مانحن بفاعلون هنا وتتسائلون كيف تعودوا لوطنكم
    I'm sure you're all wondering what you're doing here or who you're going to be doing it with. Open Subtitles أنا متأكد بأن جميعكم تتسائلون ما الذي تفعلونه هنا أو مع من ستفعلونها
    I'm sure you're wondering how this happened. Open Subtitles وأنا متأكدة بأنكم تتسائلون عن كيفية حدوث ذلك
    Spoon, Jar. Jar... wonder whether that's working, don't you? Open Subtitles .. ملعقة، جرة، جرة تتسائلون أياً يجدي نفعاً، صحيح؟
    You guys wonder why you're divorced, Open Subtitles يا رفاق أنتم تتسائلون لماذا أنتم مطلقون،
    Now, you may wonder, hmm, do we have anything else in store? Open Subtitles الآن ، لعلكم تتسائلون هل ما زال لدينا أى شئ آخر نخفيه عنكم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus