If you're wondering who the best boy is, it's someone's nephew. | Open Subtitles | إذا كنتم تتسائلون عن أفضل فتي فإنه قريب شخص ما |
You're all probably wondering why I'm blue and orange. | Open Subtitles | أنتم جميعا ربما تتسائلون لماذا أنا أزرق وبرتقالي |
And in case you're wondering, this isn't a smile. | Open Subtitles | وفي حال كنتم تتسائلون ، هذه ليست ابتسامة. |
You wonder if the million-dollar bonus when he reaches 1 500 yards didn't play into that one. | Open Subtitles | تتسائلون هل كانت مكافأة المليون دولار حين يحقق 1500 ياردة.. لم تكن بالإعتبار اثناء تلك اللعبة.. |
Now, you may wonder why I didn't name my invention after myself, as so many other surgeons do. | Open Subtitles | الآن ربما تتسائلون لماذا لم أسمي اختراعي تبعاً لاسمي كما يفعل بقية الجراحون |
I imagine you're wondering how does this affect you. | Open Subtitles | أتصوّر انّكِ تتسائلون كيف سيكون تأثير ذلك عليكم |
If you're wondering why you are even listening to this... | Open Subtitles | إذا كنتم تتسائلون لماذا عليكم الاستمرار في سماع هذا |
I expect you're wondering why I've assembled a team of the world's greatest teachers. | Open Subtitles | أنا أتوقع أنكم تتسائلون لم قمت بتجميع فريق من أعظم المعلمين في العالم |
In case you were wondering if I decided to stay in St. Petersburg... | Open Subtitles | اذا كنتم تتسائلون اننى قررت البقاء في شارع بتروسبورغ |
Now, you might not have seen me around campus for the last few days, and maybe you're wondering just where the heck I've been. | Open Subtitles | الآن ربما لم تروني في الجوار الأيام الماضية وقد تتسائلون أين كنت ؟ |
Now, isn't anybody wondering why I had you write these lists? | Open Subtitles | والان, ألا تتسائلون لماذا جعلتكم تكتبون هذه القائمة؟ |
Now, you may be wondering why I'm talking about him here. | Open Subtitles | الان,قد تكونون تتسائلون لم أتحدث عن ذلك الان |
Okay, kids, you're probably wondering how we all got here. | Open Subtitles | حسناً يا صغار ، على الأرجح أنكم تتسائلون كيف وصلنا لهنا جميعاً |
If you're wondering why security's so tight, we're the ears and eyes of the city. | Open Subtitles | تتسائلون لما نظامنا الأمني محكم جداً لأننا العيون والآذان للمدينة بأكملها |
I'm sure you're all wondering why I gathered you here today. | Open Subtitles | أنا متأكد أنكم جميعاً تتسائلون عن سبب جمعي لكم هنا اليوم |
I know you're all scared and you're wondering what we're doing here and how you're gonna get back home. | Open Subtitles | اعلم انكم جميعكم خائفون وانكم تتسائلون مانحن بفاعلون هنا وتتسائلون كيف تعودوا لوطنكم |
I'm sure you're all wondering what you're doing here or who you're going to be doing it with. | Open Subtitles | أنا متأكد بأن جميعكم تتسائلون ما الذي تفعلونه هنا أو مع من ستفعلونها |
I'm sure you're wondering how this happened. | Open Subtitles | وأنا متأكدة بأنكم تتسائلون عن كيفية حدوث ذلك |
Spoon, Jar. Jar... wonder whether that's working, don't you? | Open Subtitles | .. ملعقة، جرة، جرة تتسائلون أياً يجدي نفعاً، صحيح؟ |
You guys wonder why you're divorced, | Open Subtitles | يا رفاق أنتم تتسائلون لماذا أنتم مطلقون، |
Now, you may wonder, hmm, do we have anything else in store? | Open Subtitles | الآن ، لعلكم تتسائلون هل ما زال لدينا أى شئ آخر نخفيه عنكم ؟ |