"تتسكعين" - Traduction Arabe en Anglais

    • hang out
        
    • hanging out
        
    • hanging around
        
    • hang around
        
    • hung out
        
    • fooling around
        
    • you hang
        
    Just because you hang out with kids all day doesn't mean we're playing a game. Open Subtitles فقط لإنكِ تتسكعين مع الأطفال طوال اليوم لا يعني بإننا نلعب لعبة
    hang out with your Canadian boyfriend that totally exists? Open Subtitles تتسكعين مع ذلك الفتى الكندي، الذي له وجود ؟
    That's because you're hanging out at the nuthouse. Open Subtitles هذا لأنك تتسكعين في منزل المجانين لا أفعل ذلك
    What kind of libraries are you hanging out in, you sicko? Open Subtitles أيَّ نوع من المكتبات تتسكعين فيها أيتها المخبولة ؟
    Doesn't explain why you're hanging around instead of rushing off as usual. Open Subtitles هذا لا يوضح لماذا تتسكعين حولى بدلا من أن تسرعى كالمعتاد
    Now you just hang around all day spying for Paul Landers. Open Subtitles الان انت فقط تتسكعين طوال اليوم تتجسسين لصالح بول لاندرز
    See what happens when you hang out with my ex-girlfriends? Open Subtitles أترين ماذا يحدث عندما تتسكعين مع محبوباتي السابقات؟
    hang out on the sidewalk and look good till you turn 35. Open Subtitles تتسكعين في رصيف المشاه وتبدين جيدة حتى تبلغي سن الـ35.
    If this relationship is gonna work, you can't hang out with him. Open Subtitles إن قُدرَ لهذه العلاقة أن تنجح، لا تتسكعين معه.
    Why don't you just hang out by the pool, or get a drink or something? Open Subtitles لم لا تتسكعين قليلاً قرب المسبح أو أحصلي على شراب أو شيئاً ما؟
    Miss, where do you hang out? You're a great dancer! Open Subtitles يا آنسة، لمَ تتسكعين في الخارج، أنتي راقصةٌ عظيمة!
    People you hang out with who occasionally make you smile? Open Subtitles الناس الذين تتسكعين معهم ويعجعلونك تبتسمين من آن لآخر ؟
    I'll tell him you've been hanging out with us and drinking and stuff. Open Subtitles سأخبره أنك كنت تتسكعين معنا وتشربين الكحول و أشياء آخرى
    - How do you know if a guy You've been hanging out with likes you? - You like him? Open Subtitles كيف يمكنكِ معرفة إذا ما كان الشخص الذي تتسكعين معه, يحبكِ ؟
    But, I'm glad you're hanging out with us, tonight. Open Subtitles لكن, أنا سعيد لأنكِ تتسكعين معنا, الليلة.
    You have an English Lit paper due, and you're hanging out at a bar? Open Subtitles لديكِ ورقة عمل عن الأدب الإنجليزي وأنتِ تتسكعين في الحانة ؟
    You couldn't sit down with my family'cause you were hanging out with this prick? Open Subtitles لم تستطيعي أن تجلسي مع عائلتي لأنك تتسكعين مع هذا الأخرق
    Your Mom is gone... and you're hanging around with some dyed-blond wannabe Goth weirdo? Open Subtitles أختفت والدتكِ و أنت تتسكعين مع شخص غريب الأطوار ذو شعر أشقر مصبوغ؟
    You've been hanging around here... trying to make yourself invisible behind this fragile little fuck-up routine... but you can't. Open Subtitles لقد كنت تتسكعين هنا محاولة جعل نفسك غير مرئية خلف هذا الروتين الفاشل ولكن لاتستطيعين
    You hang around coconuts, you get nowhere. Open Subtitles انت تتسكعين وليس لديك مكان تذهبين اليه
    I don't know if you hung out with those hobos under that bridge on Cicero, but last Christmas, Open Subtitles لا أدري ما إن كنتي تتسكعين مع أولئك المشردين تحت ذلك الجسر الذي في سيسيرو ولكن في عيد الميلاد الماضي
    Who's this guy you're fooling around with? Open Subtitles من هذا الرجل الذي تتسكعين معه من وراء ظهري؟
    Anything. That's why you hang up in recovery groups. Open Subtitles أيّ شيء، ولهذا السبب تتسكعين بمجموعات إعادة التأهيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus