The Subcommittee further noted that the twentieth session of the Forum would be co-organized by the Government of Japan and the Viet Nam Academy of Science and Technology and would take place in Hanoi. | UN | ونوَّهت كذلك بأن الدورة العشرين للمنتدى سوف تتشارك في تنظيمها الحكومة اليابانية مع أكاديمية العلوم والتكنولوجيا الفييتنامية وسوف تعقد في هانوي. |
Event on " Effective measures for nuclear disarmament " (co-organized by the Permanent Missions of Ireland and Mexico) | UN | مناسبة بشأن " التدابير الفعالة لنزع السلاح النووي " (تتشارك في تنظيمها البعثتان الدائمتان لأيرلندا والمكسيك) |
Event on " Effective measures for nuclear disarmament " (co-organized by the Permanent Missions of Ireland and Mexico) | UN | مناسبة بشأن " التدابير الفعالة لنزع السلاح النووي " (تتشارك في تنظيمها البعثتان الدائمتان لأيرلندا والمكسيك) |
The Human Rights Office is also a member of the Minorities Task Force, which is chaired jointly by OSCE and UNHCR. | UN | ومكتب حقوق الإنسان هو أيضا عضو في فرقة العمل المعنية بالأقليات التي تتشارك في رئاستها منظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
Asian Group (informal briefing on the work of the Security Council) (co-organized by the Permanent Missions of Japan, Lebanon and Turkey) | UN | المجموعة الآسيوية (إحاطة غير رسمية عن أعمال مجلس الأمن) (تتشارك في تنظيمها البعثات الدائمة لتركيا ولبنان واليابان) |
Asian Group (informal briefing on the work of the Security Council) (co-organized by the Permanent Missions of Japan, Lebanon and Turkey) | UN | المجموعة الآسيوية (إحاطة غير رسمية عن أعمال مجلس الأمن) (تتشارك في تنظيمها البعثات الدائمة لتركيا ولبنان واليابان) |
Asian Group (informal briefing on the work of the Security Council) (co-organized by the Permanent Missions of Japan, Lebanon and Turkey) | UN | المجموعة الآسيوية (إحاطة غير رسمية عن أعمال مجلس الأمن) (تتشارك في تنظيمها البعثات الدائمة لتركيا ولبنان واليابان) |
Policy Group of Justice Rapid Response (co-organized by the Permanent Missions of Belgium and Canada) | UN | فريق السياسات التابع لمرفق التحرّك السريع في مجال العدالة (تتشارك في تنظيمه البعثتان الدائمتان لبلجيكا وكندا) |
Asian Group (informal briefing on the work of the Security Council) (co-organized by the Permanent Missions of Japan, Lebanon and Turkey) | UN | المجموعة الآسيوية (إحاطة غير رسمية عن أعمال مجلس الأمن) (تتشارك في تنظيمها البعثات الدائمة لتركيا ولبنان واليابان) |
Policy Group of Justice Rapid Response (co-organized by the Permanent Missions of Belgium and Canada) | UN | فريق السياسات التابع لمرفق التحرّك السريع في مجال العدالة (تتشارك في تنظيمه البعثتان الدائمتان لبلجيكا وكندا) |
Asian Group (informal briefing on the work of the Security Council) (co-organized by the Permanent Missions of Japan, Lebanon and Turkey) | UN | المجموعة الآسيوية (إحاطة غير رسمية بشأن أعمال مجلس الأمن) (تتشارك في تنظيمها البعثات الدائمة لتركيا ولبنان واليابان) |
Policy Group of Justice Rapid Response (co-organized by the Permanent Missions of Belgium and Canada) | UN | فريق السياسات التابع لمرفق التحرّك السريع في مجال العدالة (تتشارك في تنظيمه البعثتان الدائمتان لبلجيكا وكندا) |
Panel discussion on " Freedom of expression, children's rights and the Internet " (co-organized by the Permanent Missions of Morocco, Norway and Uruguay, in collaboration with Institute DEMOS) | UN | حلقة نقاش حول " حرية التعبير وحقوق الطفل والإنترنت " (تتشارك في رعايتها البعثات الدائمة لأوروغواي والمغرب والنرويج بالتعاون مع معهد ديموس). |
Briefing on " The United Nations Third World Conference on Disaster Risk Reduction " (by the Co-Chair of the Preparatory Committee) (co-organized by the Permanent Missions of Finland and Thailand, in collaboration with the United Nations Office for Disaster Risk Reduction (UNISDR)) | UN | إحاطة بشأن " مؤتمر الأمم المتحدة العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث " (يقدمها الرئيس المشارك للجنة التحضيرية) (تتشارك في تنظيمها البعثتان الدائمتان لتايلند وفنلندا، بالتعاون مع الأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث) |
Panel discussion on " Freedom of expression, children's rights and the Internet " (co-organized by the Permanent Missions of Morocco, Norway and Uruguay, in collaboration with Institute DEMOS) | UN | حلقة نقاش حول " حرية التعبير وحقوق الطفل والإنترنت " (تتشارك في رعايتها البعثات الدائمة لأوروغواي والمغرب والنرويج بالتعاون مع معهد ديموس). |
Briefing on " The United Nations Third World Conference on Disaster Risk Reduction " (by the Co-Chair of the Preparatory Committee) (co-organized by the Permanent Missions of Finland and Thailand, in collaboration with the United Nations Office for Disaster Risk Reduction (UNISDR)) | UN | إحاطة بشأن " مؤتمر الأمم المتحدة العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث " (يقدمها الرئيس المشارك للجنة التحضيرية) (تتشارك في تنظيمها البعثتان الدائمتان لتايلند وفنلندا، بالتعاون مع الأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث) |
Special event on " Responsibility of States: state of play and the way forward " (co-organized by the Permanent Missions of Czech Republic, Guatemala, Mexico, Portugal and South Africa) | UN | مناسبة بشأن " مسؤولية الدول: الحالة الراهنة وآفاق المستقبل " (تتشارك في تنظيمها البعثات الدائمة للبرتغال وجنوب أفريقيا والجمهورية التشيكية وغواتيمالا والمكسيك). |
The Government especially encourages and finances cultural projects organized jointly by religious organizations with a view to promoting universal religious values and demonstrating that these values are compatible with those of modern civilization. | UN | وتوفر الحكومة بوجه خاص التشجيع والتمويل للمشاريع الثقافية التي تتشارك في تنظيمها المؤسسات الدينية ابتغاء الترويج للقيم الدينية العالمية وإثبات اتفاقها مع قيم الحضارة الحديثة. |
The necessary adjustments should be shared by the major surplus economies and the major deficit countries. | UN | ومن الضروري أن تتشارك في عمليات التكيُّف الضرورية اقتصادات الفائض الرئيسية وبلدان العجز الرئيسية. |
States are required to share information either on a voluntary basis or in accordance with existing agreements or arrangements. | UN | 11- ويتعيّن على الدول أن تتشارك في المعلومات إما طوعياً وإما على أساس اتفاقات أو ترتيبات قائمة. |
Every region and every part of the organization had been obliged to share the burden and contribute staff to support the emergency operations. | UN | فقد اضطرت جميع المناطق التي تعمل فيها المفوضية وجميع أقسامها إلى أن تتشارك في تحمل العبء وتساهم بموظفين من أجل دعم عمليات الطوارئ. |
This led to the establishment of co-located teams in Somalia and holistic programmes to support the Government of Somalia across the areas of police, justice and corrections. | UN | وأفضى هذا إلى إنشاء أفرقة تتشارك في الموقع في الصومال وبرامج ذات نهج كلّي لدعم حكومة الصومال في مجالات الشرطة والعدالة والمؤسسات الإصلاحية. |
Also, to facilitate more accurate monitoring, the Mission is in the process of securing metering equipment for generators that share a tank for operational reasons. | UN | ولتيسير رصد أدق، تعمل البعثة على تأمين معدات القياس للمولدات التي تتشارك في خزان واحد لأسباب تشغيلية. |