"تتصل بمشروع القرار" - Traduction Arabe en Anglais

    • in relation to the draft resolution
        
    • in connection with the draft resolution
        
    • in relation to draft resolution
        
    • relating to the draft resolution
        
    • in relation to the resolution
        
    • connection with the draft resolution were
        
    686. At the same meeting, the representatives of Costa Rica and the Russian Federation made general comments in relation to the draft resolution. UN 686- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل الاتحاد الروسي وممثل كوستاريكا بتعليقات عامة تتصل بمشروع القرار.
    161. Also at the same meeting, the representative of Cuba made general comments in relation to the draft resolution. UN 161- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل كوبا بملاحظات عامة تتصل بمشروع القرار.
    181. Also at the same meeting, the representative of Norway made general comments in relation to the draft resolution. UN 181- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل النرويج بملاحظات عامة تتصل بمشروع القرار.
    244. Statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Argentina, Chile and Mexico. UN ٤٤٢- وأدلى ممثلو اﻷرجنتين وشيلي والمكسيك ببيانات تتصل بمشروع القرار.
    581. At the 63rd meeting, a debate on a procedural issue in relation to draft resolution E/CN.4/2003/L.92 took place, in connection with which statements were made by the representatives of Bahrain, Belgium, Brazil, Germany, Guatemala, Ireland, Malaysia, Pakistan, Poland, Saudi Arabia, Sweden, Uganda and Zimbabwe. UN 581- وفي الجلسة 63، دار نقاش بشأن مسألة إجرائية تتصل بمشروع القرار E/CN.4/2003/L.92. وأدلى ببيان خلال هذا النقاش كل من ممثلي ألمانيا، وأوغندا، وآيرلندا، وباكستان، والبحرين، والبرازيل، وبلجيكا، وبولندا، وزمبابوي، والسويد، وغواتيمالا، وماليزيا، والمملكة العربية السعودية.
    8. At the same meeting, the representatives of Papua New Guinea, Cuba, Antigua and Barbuda and China made statements concerning new elements relating to the draft resolution on the item and the modalities for their consideration. UN ٨ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثلو بابوا غينيا الجديدة، وكوبا، وأنتيغوا وبربودا، والصين ببيانات بشأن عناصر جديدة تتصل بمشروع القرار المتعلق بهذا البند وطرائق النظر فيها.
    196. Also at the same meeting, the representatives of China, Cuba, Pakistan and the Russian Federation made general comments in relation to the draft resolution. UN 196- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثلو الاتحاد الروسي وباكستان والصين وكوبا بتعليقات عامة تتصل بمشروع القرار.
    114. At the same meeting, the representative of the United States of America made general comments in relation to the draft resolution. UN 114- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية بملاحظات عامة تتصل بمشروع القرار.
    129. At the same meeting, the representative of the United States of America made general comments in relation to the draft resolution. UN 129- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية بملاحظات عامة تتصل بمشروع القرار.
    189. Also at the same meeting, the representative of Pakistan made general comments in relation to the draft resolution as orally revised. UN 189- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل باكستان بملاحظات عامة تتصل بمشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً.
    157. At the same meeting, the representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland made general comments in relation to the draft resolution. UN 157- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية بتعليقات عامة تتصل بمشروع القرار.
    212. Also at the same meeting, the representative of Nigeria made general comments in relation to the draft resolution. UN 212- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل نيجيريا بتعليقات عامة تتصل بمشروع القرار.
    231. At the same meeting, the representatives of Cuba, Ghana and Jordan made general comments in relation to the draft resolution and on the proposed amendment. UN 231- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل كوبا وممثل غانا وممثل الأردن بتعليقات عامة تتصل بمشروع القرار وبالتعديل المقترح.
    251. Also at the same meeting, the representative of the United States of America made general comments in relation to the draft resolution. UN 251- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية بتعليقات عامة تتصل بمشروع القرار.
    285. At the same meeting, the representatives of Cuba and Ecuador made general comments in relation to the draft resolution. UN 285- وفي الجلسة نفسها، أدلى كل من ممثل إكوادور وممثل كوبا بتعليقات عامة تتصل بمشروع القرار.
    292. At the same meeting, the representative of Pakistan made general comments in relation to the draft resolution. UN 292- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل باكستان بتعليقات عامة تتصل بمشروع القرار.
    291. Statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Canada, Cuba, Germany and the United States of America and by the Observer for Colombia. UN ١٩٢- وأدلى ممثلو ألمانيا، وكندا، وكوبا، والولايات المتحدة اﻷمريكية والمراقب عن كولومبيا ببيانات تتصل بمشروع القرار.
    652. Statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Cuba, Denmark and France. UN ٢٥٦- وأدلى ممثلو الدانمرك وفرنسا وكوبا ببيانات تتصل بمشروع القرار.
    231. Statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Alfonso Martínez, Mr. Eide and Mr. Joinet. UN ١٣٢- وأدلى السيد ألفونسو مارتينيز والسيد إيدي والسيد جوانيه ببيانات تتصل بمشروع القرار.
    239. Also at the same meeting, the representatives of China, Cuba, Jordan, the Libyan Arab Jamahiriya, Mauritania, Norway, Pakistan (also on behalf of the Organization of the Islamic Conference) and Uganda made general comments in relation to draft resolution A/HRC/15/L.3 and on the proposed amendment as contained in draft resolution A/HRC/15/L.35. UN 239- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثلو كل من الأردن٬ وأوغندا٬ وباكستان (أيضاً باسم منظمة المؤتمر الإسلامي)٬ والجماهيرية العربية الليبية٬ والصين٬ وكوبا٬ وموريتانيا٬ والنرويج، بتعليقات عامة تتصل بمشروع القرار A/HRC/15/L.3 وبالتعديل المقترح كما ورد في مشروع القرار A/HRC/15/L.35
    157. At the same meeting, the representatives of Papua New Guinea, Cuba, Antigua and Barbuda and China made statements concerning new elements relating to the draft resolution on the item and the modalities for their consideration. UN ١٥٧ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثلو بابوا غينيا الجديدة، وكوبا، وأنتيغوا وبربودا، والصين ببيانات بشأن عناصر جديدة تتصل بمشروع القرار المتعلق بهذا البند وطرائق النظر فيها.
    174. Also at the same meeting, the representatives of Algeria, Egypt and Malta made comments in relation to the resolution. UN 174- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثلو الجزائر ومالطة ومصر بملاحظات تتصل بمشروع القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus