"تتعرض للتعذيب" - Traduction Arabe en Anglais

    • subjected to torture
        
    • suffer torture
        
    • she would face torture
        
    • being tortured
        
    • been subjected
        
    • risk of torture
        
    During the meeting she stated that she had not been subjected to torture or ill-treatment and was examined by a doctor who did not reveal any health problems. UN وخلال اللقاء، صرحت بأنّها لم تتعرض للتعذيب أو لسوء المعاملة وأنّ طبيباً قام بفحصها ولم يكشف عن أي مشاكل صحية.
    During the meeting she stated that she had not been subjected to torture or ill-treatment and was examined by a doctor who did not reveal any health problems. UN وخلال اللقاء صرحت أنّها لم تتعرض للتعذيب أو سوء المعاملة وأنّها خضعت لفحص طبي لم يكشف عن أية مشاكل صحية.
    During the meeting she stated that she had not been subjected to torture or ill-treatment and was examined by a doctor who did not reveal any health problems. UN وخلال اللقاء صرحت أنّها لم تتعرض للتعذيب أو سوء المعاملة وأنّها خضعت لفحص طبي لم يكشف عن أية مشاكل صحية.
    7.5 As to the first named complainant's claim of past torture due to her political activism, the Committee notes that the State party questions her credibility due to her vagueness, inconsistency and lack of evidence in her account of and involvement in the PDR-Ubuyanja party and the argument that she would not suffer torture given the developments after the elections in 2003. UN 7-5 وفيما يتعلق بادعاء الوارد اسمها أولاً في البلاغ تعرضها للتعذيب في الماضي بسبب نشاطها السياسي، تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف تشكك في مصداقيتها بسبب غموضها وتناقضها ونقص الأدلة في روايتها فيما يخص حزب أوبويانجا الديمقراطي من أجل التجديد ودورها فيه وتحجج الدولة الطرف بأن المعنية لن تتعرض للتعذيب بالنظر إلى التطورات التي أعقبت الانتخابات التي جرت في عام 2003.
    The complainant argues that there is a real and imminent risk that she would face torture or other inhuman and degrading treatment in detention if she were forcibly returned to Ethiopia, and reiterates her request for interim measures of protection. UN وتدعي صاحبة الشكوى أن هناك خطراً حقيقياً ووشيكاً بأن تتعرض للتعذيب أو غيره من ضروب المعاملة اللاإنسانية والمهينة في الاحتجاز إذا أعيدت قسرياً إلى إثيوبيا، وتكرر طلبها بتوفير تدابير الحماية المؤقتة.
    Wherever she is, she's not exactly being tortured, you know? Open Subtitles مهما يكن المكان الذي تتواجد فيه، فهي لا تتعرض للتعذيب, تعلم؟
    During the meeting she stated that she had not been subjected to torture or ill-treatment and was examined by a doctor who did not reveal any health problems. UN وخلال اللقاء، صرحت أنّها لم تتعرض للتعذيب أو لسوء المعاملة وأنّ طبيباً قام بفحصها ولم يكشف عن أي مشاكل صحية.
    During the meeting she stated that she had not been subjected to torture or ill-treatment and was examined by a doctor who did not reveal any health problems. UN وخلال اللقاء، صرحت أنّها لم تتعرض للتعذيب أو لسوء المعاملة وأنّ طبيباً قام بفحصها ولم يكشف عن أي مشاكل صحية.
    During the meeting she stated that she had not been subjected to torture or ill-treatment and was examined by a doctor who did not reveal any health problems. UN وخلال اللقاء صرحت أنّها لم تتعرض للتعذيب أو سوء المعاملة وأنّها خضعت لفحص طبي لم يكشف عن أية مشاكل صحية.
    During the meeting she stated that she had not been subjected to torture or ill-treatment and was examined by a doctor who did not reveal any health problems. UN وخلال اللقاء صرحت أنّها لم تتعرض للتعذيب أو سوء المعاملة وأنّها خضعت لفحص طبي لم يكشف عن أية مشاكل صحية.
    The Committee further notes that, even if it were to accept the claim that the complainant was subjected to torture in the past, the question is whether she currently runs a risk of torture if returned to Sri Lanka. UN وتشير أيضاً إلى أنه حتى في حالة قبول ادعاء صاحبة الشكوى تعرضها للتعذيب في الماضي، فالسؤال هو ما إذا كان من المحتمل أن تتعرض للتعذيب حالياً لدى إعادتها إلى سري لانكا.
    Despite the presumed senior role of L.D.Z. in the Tien Tao religion, the fact that she was able to enter and leave China without being subjected to torture indicates that the complainant, who does not hold a prominent role in the religion, would not risk being subjected to torture if deported to China. UN د. ز. في ديانة تين تاو، فإن تمكنها من الدخول إلى الصين ومغادرتها دون أن تتعرض للتعذيب يشير إلى أن صاحبة الشكوى التي ليس لديها دور قيادي في هذه الديانة لن تتعرض للتعذيب في حال ترحيلها إلى الصين.
    Despite the presumed senior role of L.D.Z. in the Tien Tao religion, the fact that she was able to enter and leave China without being subjected to torture indicates that the complainant, who does not hold a prominent role in the religion, would not risk being subjected to torture if deported to China. UN د. ز. في ديانة تين تاو، فإن تمكنها من الدخول إلى الصين ومغادرتها دون أن تتعرض للتعذيب يشير إلى أن صاحبة الشكوى التي ليس لديها دور قيادي في هذه الديانة لن تتعرض للتعذيب في حال ترحيلها إلى الصين.
    The Committee further notes that, even if it were to accept the claim that the complainant was subjected to torture in the past, the question is whether she currently runs a risk of torture if returned to Sri Lanka. UN وتشير أيضاً إلى أنه حتى في حالة قبول ادعاء صاحبة الشكوى تعرضها للتعذيب في الماضي، فالسؤال هو ما إذا كان من المحتمل أن تتعرض للتعذيب حالياً لدى إعادتها إلى سري لانكا.
    In the light of the foregoing, the Committee considered that the complainant provided sufficient evidence to show that she personally ran a real and foreseeable risk of being subjected to torture upon her return to Turkey. UN وفي ضوء ما تقدم، ترى اللجنة أن صاحبة الشكوى قد قدمت أدلة تكفي لإثبات أنها تواجه شخصياً خطراً حقيقياً ومتوقعاً في أن تتعرض للتعذيب لدى عودتها إلى تركيا.
    But, according to the Government, a forensic report issued in March 1994 confirmed that she had not been subjected to torture or ill—treatment. UN ولكن تقريراً طبياً شرعياً صدر، بحسب إفادة الحكومة، في آذار/ مارس 1994 أكد أنها لم تتعرض للتعذيب أو لسوء المعاملة.
    According to the Government, the forensic report issued on 16 March 1994 confirmed that she had not been subjected to torture or ill—treatment.Blank page to follow — UN ووفقاً للحكومة أكد التقرير الطبي الشرعي الصادر في 16 آذار/مارس 1994 أنها لم تتعرض للتعذيب أو للمعاملة السيئة. سري
    7.5 As to the first named complainant's claim of past torture due to her political activism, the Committee notes that the State party questions her credibility due to her vagueness, inconsistency and lack of evidence in her account of and involvement in the PDR-Ubuyanja party and the argument that she would not suffer torture given the developments after the elections in 2003. UN 7-5 وفيما يتعلق بادعاء الوارد اسمها أولاً في البلاغ تعرضها للتعذيب في الماضي بسبب نشاطها السياسي، تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف تشكك في مصداقيتها بسبب غموضها وتناقضها ونقص الأدلة في روايتها فيما يخص حزب أوبويانجا الديمقراطي من أجل التجديد ودورها فيه وتحجج الدولة الطرف بأن المعنية لن تتعرض للتعذيب بالنظر إلى التطورات التي أعقبت الانتخابات التي جرت في عام 2003.
    The complainant argues that there is a real and imminent risk that she would face torture or other inhuman and degrading treatment in detention if she were forcibly returned to Ethiopia, and reiterates her request for interim measures of protection. UN وتدعي صاحبة الشكوى أن هناك خطراً حقيقياً ووشيكاً بأن تتعرض للتعذيب أو غيره من ضروب المعاملة اللاإنسانية والمهينة في الاحتجاز إذا أعيدت قسرياً إلى إثيوبيا، وتكرر طلبها بتوفير تدابير الحماية المؤقتة.
    As you were when you were being tortured, I imagine? Open Subtitles كما كنت تتعرض للتعذيب كما اظن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus