The Panel recommends no compensation for these alleged contract losses as they relate to debts and obligations of Iraq arising prior to 2 August 1990 and, therefore, are outside the jurisdiction of the Commission. | UN | 333- ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن هذه الخسائر المزعومة في العقود لأنها تتعلق بديون والتزامات للعراق ناشئة قبل 2 آب/أغسطس 1990، ولذلك، فإنها تقع خارج نطاق ولاية اللجنة. |
The Panel recommends no compensation for these contract losses as they relate to debts and obligations of Iraq arising prior to 2 August 1990 and are, therefore, outside the jurisdiction of the Commission. | UN | ويوصي الفريق بعدم التعويض عن خسائر العقود لأنها تتعلق بديون والتزامات على العراق ناشئة قبل 2 آب/أغسطس 1990 وبالتالي تقع خارج نطاق ولاية اللجنة. |
Accordingly, the Panel recommends no compensation for contract losses as they relate to debts and obligations of Iraq arising prior to 2 August 1990 and, therefore, are outside the jurisdiction of the Commission. | UN | وبناء عليه، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن خسائر العقود نظراً إلى أنها تتعلق بديون والتزامات للعراق ناشئة قبل 2 آب/أغسطس 1990، ومن ثم فهي خارجة عن ولاية اللجنة. |
The Panel recommends no compensation for contract losses as they relate to debts and obligations of Iraq arising prior to 2 August 1990 and, therefore, are outside the jurisdiction of the Commission. | UN | 399- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن الخسائر التعاقدية نظراً إلى أنها تتعلق بديون والتزامات للعراق ناشئة قبل 2 آب/أغسطس 1990، ومن ثم فهي خارجة عن ولاية اللجنة. |
The Panel recommends no compensation for contract losses for this employer as they relate to debts and obligations of Iraq arising prior to 2 August 1990 and, therefore, are outside the jurisdiction of the Commission. | UN | 72- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن خسائر عقود صاحب العمل هذا لأنها تتعلق بديون والتزامات على العراق نشأت قبل 2 آب/أغسطس 1990، وبالتالي تخرج عن نطاق ولاية اللجنة. |
The Panel recommends no compensation for contract losses relating to this employer as they relate to debts and obligations of Iraq arising prior to 2 August 1990 and, therefore, are outside the jurisdiction of the Commission. | UN | 75- ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن خسائر العقود المتعلقة بصاحب العمل هذا لأنها تتعلق بديون والتزامات على العراق ناشئة قبل 2 آب/أغسطس 1990 وبالتالي تقع خارج نطاق ولاية اللجنة. |
The Panel recommends no compensation for contract losses as they relate to debts and obligations of Iraq arising prior to 2 August 1990 and, therefore, are outside the jurisdiction of the Commission. | UN | 281- ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر في العقود لأنها تتعلق بديون والتزامات للعراق ناشئة قبل 2 آب/أغسطس 1990، وبالتالي فإنها تقع خارج نطاق اختصاص اللجنة. |
The Panel recommends no compensation for additional costs incurred in respect of work performed prior to 2 May 1990, as these costs relate to debts and obligations of Iraq arising prior to 2 August 1990 and, therefore, are outside the jurisdiction of the Commission. | UN | 385- وعليه، يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن التكاليف الإضافية المتكبدة فيما يتعلق بالأعمال المنجزة قبل 2 أيار/مايو 1990، إذ إنها تتعلق بديون والتزامات على العراق ناشئة قبل 2 آب/أغسطس 1990 وبالتالي فهي لا تدخل في نطاق اختصاص اللجنة. |
The Panel recommends no compensation for contract losses in respect of work performed prior to 2 May 1990, as they relate to debts and obligations of Iraq arising prior to 2 August 1990 and, therefore, are outside the jurisdiction of the Commission. | UN | 222- ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن خسائر العقود فيما يتعلق بالعمل المنجز قبل 2 أيار/مايو 1990، لأنها تتعلق بديون والتزامات على العراق نشأت قبل 2 آب/أغسطس 1990 ولذا فإنها تخرج عن نطاق اختصاص اللجنة. |
The Panel recommends no compensation for contract losses relating to invoice nos. 5 and 6, as they relate to debts and obligations of Iraq arising prior to 2 August 1990 and, therefore, are outside the jurisdiction of the Commission. | UN | ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن خسائر العقد المتعلقة بالفاتورتين رقم 5 و6، نظراً لأنها تتعلق بديون والتزامات على العراق نشأت قبل 2 آب/أغسطس 1990 ومن ثم، فهي خارج نطاق ولاية اللجنة. |
The Panel recommends no compensation for contract losses as they relate to debts and obligations of Iraq arising prior to 2 August 1990 and, therefore, are outside the jurisdiction of the Commission. | UN | 351- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن خسائر العقود حيث إنها تتعلق بديون والتزامات على العراق ناشئة قبل 2 آب/أغسطس 1990 وبالتالي، فهي خارج نطاق ولاية اللجنة. |
The Panel recommends no compensation for the unpaid invoices elements of the claim for contract losses as they relate to debts and obligations of Iraq arising prior to 2 August 1990 and, therefore, are outside the jurisdiction of the Commission. | UN | 497- ويوصي الفريق بعدم تعويض الفواتير غير المسددة التي تمثل عناصر المطالبة بخسائر العقود لأنها تتعلق بديون والتزامات العراق الناشئة قبل 2 آب/أغسطس 1990، وتخرج من ثم عن نطاق ولاية اللجنة. |
The Panel recommends no compensation for contract losses in connection with invoice nos. 2001 and 2002 as they relate to debts and obligations of Iraq arising prior to 2 August 1990 and, therefore, are outside the jurisdiction of the Commission. | UN | ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن خسائر العقدين بصدد الفاتورتين رقمي 2001 و2002 لأنها تتعلق بديون والتزامات على العراق ناشئة قبل 2 آب/أغسطس 1990 وتخرج من ثم عن نطاق ولاية اللجنة. |
The Panel recommends no compensation for contract losses in connection with Projects 400 and 600 as they relate to debts and obligations of Iraq arising prior to 2 August 1990 and, therefore, are outside the jurisdiction of the Commission. | UN | 567- ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن خسائر العقدين المتصلة بالمشروعين 400 و600 لأنها تتعلق بديون والتزامات على العراق نشأت قبل 2 آب/أغسطس 1990، وتخرج من ثم عن نطاق ولاية اللجنة. |
The Panel recommends no compensation for contract losses based on the invoices from June 1989 to April 1990 as they relate to debts and obligations of Iraq arising prior to 2 August 1990 and, therefore, are outside the jurisdiction of the Commission. | UN | 145- ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر في العقود المستندة إلى فواتير مؤرخة بين حزيران/يونيه 1989 ونيسان/أبريل 1990 لأنها تتعلق بديون والتزامات على العراق ناشئة قبل 2 آب/أغسطس 1990 وبالتالي فإنها لا تدخل في اختصاص اللجنة. |
The Panel recommends no compensation for contract losses in respect of work performed/materials delivered prior to 2 May 1990, as they relate to debts and obligations of Iraq arising prior to 2 August 1990 and, therefore, are outside the jurisdiction of the Commission. | UN | 139- ولا يوصي الفريق بدفع أي تعويض عن خسائر العقود فيما يتعلق بالأشغال المنجزة - المواد المسلمة قبل 2 أيار/مايو 1990 حيث إن هذه تتعلق بديون والتزامات على العراق ناشئة قبل 2 آب/أغسطس 1990، ومن ثم فهي لا تدخل في نطاق ولاية اللجنة. |
The Panel recommends no compensation for unrefunded deposits in respect of work performed prior to 2 May 1990, as they relate to debts and obligations of Iraq arising prior to 2 August 1990 and are, therefore, outside the jurisdiction of the Commission. | UN | 390- ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الودائع غير المستردة فيما يتعلق بالأعمال المنجزة قبل 2 أيار/ مايو 1990، لأن هذه تتعلق بديون والتزامات على العراق ناشئة قبل 2 آب/أغسطس 1990 وبالتالي فهي لا تدخل في نطاق اختصاص اللجنة. |
The dates of performance are relevant to whether the loans relate to debts of Iraq " arising prior to 2 August 1990 " , within the meaning of Security Council resolution 687 (1991). | UN | وتواريخ الأداء وثيقة الصلة بما إذا كانت العقود تتعلق بديون على العراق " ناشئة قبل 2 آب/أغسطس 1990 " بالمعنى المقصود في قرار مجلس الأمن 687 (1991). |