18. the Department of Management concurs with this recommendation, and will request the Office of the Capital Master Plan to take immediate action, with a view to full implementation not later than December 2013. | UN | 18 - تتفق إدارة الشؤون الإدارية مع هذه التوصية، وستطلب من مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر اتخاذ إجراءات فورية، بغية التنفيذ الكامل في موعد لا يتجاوز كانون الأول/ديسمبر 2013. |
25. the Department of Management concurs with this recommendation. | UN | 25 - تتفق إدارة الشؤون الإدارية مع هذه التوصية. |
26. the Department of Management concurs with this recommendation. | UN | 26 - تتفق إدارة الشؤون الإدارية مع هذه التوصية. |
27. the Department of Management concurs with this recommendation. | UN | 27 - تتفق إدارة الشؤون الإدارية مع هذه التوصية. |
28. the Department of Management concurs with this recommendation. | UN | 28 - تتفق إدارة الشؤون الإدارية مع هذه التوصية. |
29. the Department of Management concurs with this recommendation. | UN | 29 - تتفق إدارة الشؤون الإدارية مع هذه التوصية. |
30. the Department of Management concurs with this recommendation. | UN | 30 - تتفق إدارة الشؤون الإدارية مع هذه التوصية. |
31. the Department of Management concurs with this recommendation. | UN | 31 - تتفق إدارة الشؤون الإدارية مع هذه التوصية. |
34. the Department of Management concurs with this recommendation. | UN | 34 - تتفق إدارة الشؤون الإدارية مع هذه التوصية. |
38. the Department of Management concurs with this recommendation. | UN | 38 - تتفق إدارة الشؤون الإدارية مع هذه التوصية. |
39. the Department of Management concurs with this recommendation. | UN | 39 - تتفق إدارة الشؤون الإدارية مع هذه التوصية. |
40. the Department of Management concurs with this recommendation. | UN | 40 - تتفق إدارة الشؤون الإدارية مع هذه التوصية. |
9. the Department of Management concurs with and will implement this recommendation, upon completion of the capital master plan, or prior to the development of future major capital projects, whichever comes first. | UN | 9 - تتفق إدارة الشؤون الإدارية مع هذه التوصية وستنفذها، عند إنجاز المخطط العام لتجديد مباني المقر، أو قبل صوغ المشاريع الكبرى المقبلة المتعلقة بالأصول، أيهما أسبق. |
16. the Department of Management concurs with this recommendation, and will take steps to continue the review, bearing in mind that full implementation of the recommendation can only be accomplished at the end of the project. | UN | 16 - تتفق إدارة الشؤون الإدارية مع هذه التوصية، وستتخذ الخطوات اللازمة لمواصلة الاستعراض، مع مراعاة أنه لا يمكن أن يتحقق التنفيذ الكامل للتوصية إلا في نهاية المشروع. |
19. the Department of Management concurs with this recommendation and will request the Office of the Capital Master Plan to initiate steps to implement it without delay. | UN | 19 - تتفق إدارة الشؤون الإدارية مع هذه التوصية وستطلب من مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر البدء في خطوات تنفيذها دون تأخير. |
33. the Department of Management concurs with this recommendation and will implement it for future large capital projects planned to take place following the completion of the capital master plan. | UN | 33 - تتفق إدارة الشؤون الإدارية مع هذه التوصية وستنفذها بالنسبة للمشاريع الكبرى المقبلة المتعلقة بالأصول، المزمع القيام بها بعد إنجاز المخطط العام لتجديد مباني المقر. |
12. the Department of Management concurs with this recommendation, and will prepare budget requests for future capital projects to include direct and associated costs, but ultimately the approval of the budget is the purview of the General Assembly. | UN | 12 - تتفق إدارة الشؤون الإدارية مع هذه التوصية، وستُعد طلبات الميزانية للمشاريع المقبلة المتعلقة بالأصول بحيث تشمل التكاليف المباشرة والتكاليف المرتبطة بالمشروع، ولكن الموافقة على الميزانية هي في نهاية الأمر من اختصاص الجمعية العامة. |
13. the Department of Management concurs with this recommendation and will ensure that for future capital projects there is a process in place to address and resolve significant impacts to original budgets but ultimately the approval of the budget is the purview of the General Assembly. | UN | 13 - تتفق إدارة الشؤون الإدارية مع هذه التوصية، وستكفل بالنسبة للمشاريع المقبلة المتعلقة بالأصول وجود عملية لمعالجة الآثار المهمة على الميزانيات الأصلية وتسويتها، ولكن الموافقة على الميزانية هي في نهاية الأمر من اختصاص الجمعية العامة. |
17. the Department of Management concurs with this recommendation, and will take steps to initiate action, bearing in mind that full implementation of the recommendation can only be accomplished at the end of the project in 2014, when the Basement works are scheduled to be completed. | UN | 17 - تتفق إدارة الشؤون الإدارية مع هذه التوصية، وستتخذ الخطوات اللازمة لبدء العمل، مع مراعاة أنه لا يمكن أن يتحقق التنفيذ الكامل للتوصية إلا في نهاية المشروع في عام 2014، وهو الموعد المقرر لإتمام أعمال الطابق السفلي. |