Such a State shall be entitled to appoint officials to attend meetings of the Plenary other than those designated closed meetings, and to receive documents of the Conference. | UN | ويحق لهذه الدولة أن تعين مسؤولين لحضور الجلسات العامة للمؤتمر، غير الجلسات المسماة مغلقة، وأن تتلقى وثائق المؤتمر. |
Such a State shall be entitled to appoint officials to attend meetings of the Plenary other than those designated closed meetings, and to receive documents of the Conference. | UN | ويحق لهذه الدولة أن تعين مسؤولين لحضور الجلسات العامة للمؤتمر، غير الجلسات المسماة مغلقة، وأن تتلقى وثائق المؤتمر. |
Such a State shall be entitled to appoint officials to attend meetings of the Plenary other than those designated closed meetings, and to receive documents of the Conference. | UN | ويحق لهذه الدولة أن تعين مسؤولين لحضور الجلسات العامة للمؤتمر، غير الجلسات المسماة مغلقة، وأن تتلقى وثائق المؤتمر. |
An Observer Agency shall be entitled to appoint officials to attend meetings of the Plenary other than those designated closed meetings and to receive the documents of the Conference. | UN | ويحق للوكالة المراقب أن تعين مسؤولين لحضور الجلسات العامة، غير الجلسات المسماة مغلقة، وأن تتلقى وثائق المؤتمر. |
An Observer Agency shall be entitled to appoint officials to attend meetings of the Plenary other than those designated closed meetings and to receive the documents of the Conference. | UN | ويحق للوكالة المراقب أن تعين مسؤولين لحضور الجلسات العامة، غير الجلسات المسماة مغلقة، وأن تتلقى وثائق المؤتمر. |
This means that any of those signatory States shall be entitled to attend meetings of the Conference; to address plenary meetings; to receive the document of the Conference and to submit its views in writing to the Conference, which shall be considered as Conference documents. | UN | ويعني ذلك أنه يحق لأي من هذه الدول الموقعة أن تحضر جلسات المؤتمر، وأن تتكلم في الجلسات العامة، وأن تتلقى وثائق المؤتمر، وأن تقدم إلى المؤتمر خطياً آراءها التي تعتبر من وثائق المؤتمر. |
Such a State shall be entitled to appoint officials to attend meetings of the Plenary other than those designated closed meetings, and to receive documents of the Conference. | UN | ويحق لهذه الدولة أن تعين مسؤولين لحضور الجلسات العامة للمؤتمر، غير الجلسات المسماة مغلقة، وأن تتلقى وثائق المؤتمر. |
Such a State shall be entitled to appoint officials to attend meetings of the plenary and of the Main Committees other than those designated closed meetings and to receive documents of the Conference. | UN | ويحق لهذه الدولــــة أن تعين مسؤولين لحضور الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات اللجان الرئيسية ما عدا الجلسات التي يتقرر أن تكون مغلقة، وأن تتلقى وثائق المؤتمر. |
Such a liberation organization shall be entitled to appoint officials to attend meetings of the plenary and of the Main Committees other than those designated closed meetings and to receive documents of the Conference. | UN | ويحق لمنظمة التحرير هذه أن تعين مسؤولين لحضور الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات اللجان الرئيسية ما عدا الجلسات التي يتقرر أن تكون مغلقة، وأن تتلقى وثائق المؤتمر. |
Such a liberation organization shall be entitled to appoint officials to attend meetings of the Plenary and of the Committee of the Whole other than those designated closed meetings, and to receive documents of the Conference. | UN | ويحق لمنظمة التحرير هذه أن تعين مسؤولين لحضور الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات اللجنة الجامعة غير الجلسات المسماة مغلقة، وأن تتلقى وثائق المؤتمر. |
Such a liberation organization shall be entitled to appoint officials to attend meetings of the Plenary and of the Committee of the Whole other than those designated closed meetings, and to receive documents of the Conference. | UN | ويحق لمنظمة التحرير هذه أن تعين مسؤولين لحضور الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات اللجنة الجامعة غير الجلسات المسماة مغلقة، وأن تتلقى وثائق المؤتمر. |
Such a liberation organization shall be entitled to appoint officials to attend meetings of the Plenary and of the Committee of the Whole other than those designated closed meetings, and to receive documents of the Conference. | UN | ويحق لمنظمة التحرير هذه أن تعين مسؤولين لحضور الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات اللجنة الجامعة غير الجلسات المسماة مغلقة، وأن تتلقى وثائق المؤتمر. |
Such a State shall be entitled to appoint officials to attend meetings of the plenary and of the Main Committees other than those designated closed meetings and to receive documents of the Conference. | UN | ويحق لهذه الدولة أن تعين مسؤولين لحضور الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات اللجان الرئيسية ما عدا الجلسات التي يتقرر أن تكون مغلقة، وأن تتلقى وثائق المؤتمر. |
Such a liberation organization shall be entitled to appoint officials to attend meetings of the plenary and of the Main Committees other than those designated closed meetings and to receive documents of the Conference. | UN | ويحق لمنظمة التحرير هذه أن تعين مسؤولين لحضور الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات اللجان الرئيسية ما عدا الجلسات التي يتقرر أن تكون مغلقة، وأن تتلقى وثائق المؤتمر. |
Such a State shall be entitled to appoint officials to attend meetings of the plenary and of the Main Committees other than those designated closed meetings and to receive documents of the Conference. | UN | ويحق لهذه الدولــــة أن تعين مسؤولين لحضور الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات اللجان الرئيسية ما عدا الجلسات التي يتقرر أن تكون مغلقة، وأن تتلقى وثائق المؤتمر. |
An Observer Agency shall be entitled to appoint officials to attend meetings of the Plenary other than those designated closed meetings and to receive the documents of the Conference. | UN | ويحق للوكالة المرِاقب أن تعين مسؤولين لحضور الجلسات العامة، غير الجلسات المسماة مغلقة، وأن تتلقى وثائق المؤتمر. |
An Observer Agency shall be entitled to appoint officials to attend meetings of the Plenary other than those designated closed meetings and to receive the documents of the Conference. | UN | ويحق للوكالة المرِاقب أن تعين مسؤولين لحضور الجلسات العامة، غير الجلسات المسماة مغلقة، وأن تتلقى وثائق المؤتمر. |
An observer agency shall be entitled to appoint officials to attend meetings of the plenary and of the Main Committees, other than those designated closed meetings, and to receive the documents of the Conference. | UN | ويحق للوكالة المراقبة أن تعين مسؤولين لحضور الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات اللجان الرئيسية ما عدا الجلسات التي يتقرر أن تكون مغلقة وأن تتلقى وثائق المؤتمر. |
An observer agency shall be entitled to appoint officials to attend meetings of the plenary and of the Main Committees, other than those designated closed meetings and to receive the documents of the Conference. | UN | ويحق للوكالة المراقبة أن تعين مسؤولين لحضور الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات اللجان الرئيسية ما عدا الجلسات التي يتقرر أن تكون مغلقة وأن تتلقى وثائق المؤتمر. |
This means that any of those signatory States shall be entitled to attend meetings of the Conference; to address plenary meetings; to receive the document of the Conference and to submit its views in writing to the Conference, which shall be considered as Conference documents. | UN | ويعني ذلك أنه يحق لأي من هذه الدول الموقعة أن تحضر جلسات المؤتمر، وأن تتكلم في الجلسات العامة، وأن تتلقى وثائق المؤتمر، وأن تقدم إلى المؤتمر خطياً آراءها التي تعتبر من وثائق المؤتمر. |
This means that any of those signatory States shall be entitled to attend meetings of the Conference; to address plenary meetings; to receive the document of the Conference and to submit its views in writing to the Conference, which shall be considered as Conference documents. | UN | ويعني ذلك أنه يحق لأي من هذه الدول الموقعة أن تحضر جلسات المؤتمر وأن تتكلم في الجلسات العامة، وأن تتلقى وثائق المؤتمر وأن تقدم إلى المؤتمر خطياً آراءها التي تعتبر من وثائق المؤتمر. |