An NGO without consultative status with the Economic and Social Council may submit a written statement provided that it is sponsored by an NGO in consultative status with the Council. | UN | ويجوز لمنظمة غير حكومية لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن تقدم بياناً مكتوباً شريطة أن ترعاها منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس. |
An NGO without consultative status with the Economic and Social Council may submit a written statement provided that it is sponsored by an NGO in consultative status with the Council. | UN | ويجوز لمنظمة غير حكومية لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن تقدم بياناً مكتوباً شريطة أن ترعاها منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس. |
Non-governmental organizations in consultative status with the Council, which express the wish to participate in Conference activities, will be accredited. | UN | وسوف يوافق على مشاركة المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس والتي تعرب عن رغبتها في أن تشارك في أنشطة المؤتمر. |
Non-governmental organizations in consultative status with the Council have been asked to notify the Conference secretariat as soon as possible if they wish to attend the Conference. | UN | وقد طُلب من المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس أن تخطر أمانة المؤتمر في أقرب وقت عما إذا كانت ترغب في حضور المؤتمر. |
Japan is of the view that cooperation between the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and relevant non-governmental organizations that do not have consultative status with the Council but are active in the field should not be excluded. | UN | وترى اليابان أنه لا ينبغي استبعاد التعاون بين مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة التي لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس ولكنها ناشطة في هذا الميدان. |
Should relevant non-governmental organizations not having consultative status with the Council apply for observer status, the secretariat will circulate a list of such organizations in accordance with rule 17. | UN | وإذا تقدمت منظمات غير حكومية ذات صلة ولا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بطلب للحصول على صفة مراقب، عممت الأمانة قائمة بتلك المنظمات وفقا للمادة 17. |
38. A statement was also made by the observer for the IBON Foundation, a nongovernmental organization in consultative status with the Council. | UN | 38 - وأدلى ببيان أيضا المراقب عن مؤسسة إيبون، وهي منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس. |
60. A statement was made by the observer for Rambhau Mhalgi Prabodhini, a nongovernmental organization in consultative status with the Council. | UN | 60 - وأدلى ببيان المراقب عن رامبو مالغي برابوديني، وهي منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس. |
38. A statement was also made by the observer for the IBON Foundation, a nongovernmental organization in consultative status with the Council. | UN | 38 - وأدلى ببيان أيضا المراقب عن مؤسسة إيبون، وهي منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس. |
60. A statement was made by the observer for Rambhau Mhalgi Prabodhini, a nongovernmental organization in consultative status with the Council. | UN | 60 - وأدلى ببيان المراقب عن رامبو مالغي برابوديني، وهي منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس. |
This request was made pursuant to Economic and Social Council resolution 1996/31, which provides for non-governmental organizations not in consultative status with the Council to request special accreditation for world conferences and their preparatory processes. | UN | وقدم هذا الطلب عملاً بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31 الذي ينص على أن تطلب المنظمات غير الحكومية التي لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس اعتماداً خاصاً للمشاركة في المؤتمرات العالمية وعملياتها التحضيرية. |
44. Statements were also made by the observers for the following nongovernmental organizations in consultative status with the Council: International Trade Union Confederation, ActionAid and Association for Women's Rights in Development. | UN | 44 - وأدلى ببيانات أيضا المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس: الاتحاد الدولي للنقابات، ومنظمة أكشن إيد، وجمعية حقوق المرأة في التنمية. |
10. In accordance with the annex to Council resolution 1993/4, non-governmental organizations not in consultative status with the Council could apply to the secretariat of the Conference. | UN | 10 - ووفقا لمرفق قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1993/4، يجوز للمنظمات غير الحكومية التي لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس أن تتقدّم بطلباتها إلى أمانة المؤتمر. |
11. The Bureau requested the Secretariat to establish a procedure to allow non-governmental organizations not in consultative status with the Council to apply for accreditation to the forty-seventh session of the Commission. | UN | 11 - وطلب المكتب إلى الأمانة إنشاء إجراء يتيح للمنظمات غير الحكومية التي لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس أن تقدم طلبات الاعتماد للدورة السابعة والأربعين. |
Note: The statement is endorsed by the following non-governmental organizations in consultative status with the Council: Company of the Daughters of Charity of St. Vincent de Paul, International Presentation Association of the Sisters of the Presentation of the Blessed Virgin Mary, Salesian Missions, VIVAT International. | UN | ملاحظة: أيدت هذا البيان المنظمات غير الحكومية التالية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس: جمعية سانت فنسنت دي بول لبنات المحبة، والرابطة الدولية لراهبات تجلي السيدة العذراء، ومؤسسة الإرساليات الساليزية، ومنظمة فيفات الدولية. |
44. Statements were also made by the observers for the following nongovernmental organizations in consultative status with the Council: International Trade Union Confederation, ActionAid and Association for Women's Rights in Development. | UN | 44 - وأدلى ببيانات أيضا المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس: الاتحاد الدولي للنقابات، ومنظمة أكشن إيد، وجمعية حقوق المرأة في التنمية. |
(f) Workshops and meetings for NGOs in consultative status with the Council (Khartoum, 2010) and a workshop on women, peace and security in respect of Security Council resolutions 1820 (2008) and 1888 (2009). | UN | (و) حلقات عمل واجتماعات لمنظمات غير حكومية تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس (الخرطوم، 2010) وحلقة عمل بشأن المرأة والسلام والأمن عقدت بشأن قراري مجلس الأمن 1820 (2008) و 1888 (2009). |
24. In accordance with rule 76 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council (E/5975/Rev.1), representatives of the following non-governmental organizations in consultative status with the Council made statements: | UN | ٢٤ - وفقا للمادة ٧٦ من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي )E/5975/Rev.1(، أدلى ببيانات ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس: |
33. At its 676th meeting, on 26 June, the Committee had before it a letter from the Government of the Islamic Republic of Iran regarding the accreditation, by four organizations in consultative status with the Council, of individuals belonging to a terrorist group, to participate in the fifty-fourth session of the Commission on Human Rights. | UN | ٣٣ - وكان معروضا على اللجنة في جلستها ٦٧٦ المعقودة في ٢٦ حزيران/يونيه، رسالة من حكومة جمهورية إيران اﻹسلامية تتعلق باعتماد أربع منظمات تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس ﻷفراد ينتمون إلى جماعة إرهابية، للاشتراك في الدورة الرابعة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان. |
In accordance with Economic and Social Council resolution 1995/32, the Committee will continue its consideration of applications from organizations of indigenous people not in consultative status with the Council that are interested in participating in the open-ended inter-sessional Working Group of the Commission on Human Rights to elaborate a draft declaration on the rights of indigenous people. | UN | وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٥/٣٢، ستواصل اللجنة نظرها في الطلبات المقدمة من منظمات السكان اﻷصليين التي لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس والتي تود المشاركة في فريق لجنة حقوق اﻹنسان العامل بين الدورات المفتوح باب العضوية لصياغة مشروع إعلان بشأن حقوق السكان اﻷصليين. |
According to the decisions, NGOs and civil society entities which do not have consultative status with the Council but are accredited to WSIS may on an exceptional basis participate in the next two sessions of the Commission, on the understanding that they apply for consultative status with the Council. | UN | ووفقاً للمقررين، يجوز للمنظمات غير الحكومية وهيئات المجتمع المدني التي لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس ولكن تم اعتمادها لدى مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات أن تشارك بصورة استثنائية في الدورتين المقبلتين للجنة، على أساس أن تقدم المنظمات والهيئات المذكورة طلباً للحصول على مركز استشاري لدى المجلس. |
Should relevant non-governmental organizations not having consultative status with the Council apply for observer status, the secretariat will circulate a list of such organizations in accordance with rule 17. | UN | وإذا تقدمت منظمات غير حكومية ذات صلة ولا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بطلب للحصول على صفة مراقب، تعمم الأمانة قائمة بتلك المنظمات وفقا للمادة 17. |