"تتناول سلامة وأمن موظفي" - Traduction Arabe en Anglais

    • dealing with the safety and security of
        
    Accordingly, his delegation supported the work of the Ad Hoc Committee on the Elaboration of an International Convention dealing with the safety and security of United Nations and Associated Personnel. UN وعلى هذا اﻷساس، يؤيد وفده أعمال اللجنة المخصصة ﻹعداد اتفاقية دولية تتناول سلامة وأمن موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها.
    7. Slovakia welcomed the progress made in elaborating an international convention dealing with the safety and security of United Nations and associated personnel. UN ٧ - وأعرب عن ترحيب سلوفاكيا بالتقدم المحرز في صياغة اتفاقية دولية تتناول سلامة وأمن موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها.
    He also noted with satisfaction that there was a similar provision in the recently elaborated draft international convention dealing with the safety and security of United Nations and associated personnel. UN وأعرب أيضا عن ارتياحه لوجود حكم مماثل في فروع الاتفاقية الدولية التي صيغت مؤخرا والتي تتناول سلامة وأمن موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها.
    The valuable experience gained by the United Nations in elaborating the convention dealing with the safety and security of United Nations and associated personnel, which was nearing completion, could prove very useful in that undertaking, and Ukraine declared itself ready to take part in the elaboration of such an instrument. UN ويمكن أن تكون الخبرات القيمة التي اكتسبتها اﻷمم المتحدة في إعداد الاتفاقية التي تتناول سلامة وأمن موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها، الذي يقترب اﻵن من الاكتمال، أمرا مفيدا للغاية في إنجاز ذلك المسعى، وأعلن استعداد بلده للمشاركة في إعداد مثل هذا الصك.
    It also welcomed the initiative for the elaboration of an international convention dealing with the safety and security of United Nations and associated personnel, which would fill an obvious gap in international law. UN كما أعرب عن ترحيب وفده بالمبادرة الداعية الى صياغة اتفاقية دولية تتناول سلامة وأمن موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها، ﻷنها تسد فجوة واضحة في القانون الدولي. )السيد سينغوي، زمبابوي(
    Recalling its resolution 48/37 of 9 December 1993 by which it established the Ad Hoc Committee on the Elaboration of an International Convention dealing with the safety and security of United Nations and Associated Personnel, with particular reference to responsibility for attacks on such personnel, UN وإذ تشير إلى قرارها ٤٨/٣٧ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ الذي أنشأت بموجبه اللجنة المخصصة ﻹعداد اتفاقية دولية تتناول سلامة وأمن موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها، مع الاشارة بوجه خاص إلى المسؤولية عن الاعتداءات التي يتعرض لها هؤلاء الموظفون واﻷفراد،
    Recalling its resolution 48/37 of 9 December 1993, by which it established the Ad Hoc Committee on the Elaboration of an International Convention dealing with the safety and security of United Nations and Associated Personnel, with particular reference to responsibility for attacks on such personnel, UN وإذ تشير إلى قرارها ٤٨/٣٧ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ الذي أنشأت بموجبه اللجنة المخصصة ﻹعداد اتفاقية دولية تتناول سلامة وأمن موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها، مع اﻹشارة بوجه خاص إلى المسؤولية عن الاعتداءات التي يتعرض لها هؤلاء الموظفون واﻷفراد،
    In this regard I welcome the decision, taken by the General Assembly at its forty-eighth session, to establish an ad hoc committee to elaborate an international convention dealing with the safety and security of United Nations and associated personnel (resolution 48/37). UN ٤٣٥ - وفي هذا الصدد فإني أرحب بقرار الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين بإنشاء لجنة مخصصة لوضع اتفاقية دولية تتناول سلامة وأمن موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها )القرار ٤٨/٣٧(.
    In this regard I welcome the decision, taken by the General Assembly at its forty-eighth session, to establish an Ad Hoc Committee to elaborate an international convention dealing with the safety and security of United Nations and associated personnel (resolution 48/37). UN ٤٣٥ - وفي هذا الصدد فإني أرحب بقرار الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين بإنشاء لجنة مخصصة لوضع اتفاقية دولية تتناول سلامة وأمن موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها )القرار ٤٨/٣٧(.
    The Ad Hoc Committee on the Elaboration of an International Convention dealing with the safety and security of United Nations and Associated Personnel, established by the General Assembly in its resolution 48/37 of 9 December 1993, held its first session at United Nations Headquarters from 28 March to 8 April 1994. UN ١ - عقدت اللجنة المخصصة ﻹعداد اتفاقية دولية تتناول سلامة وأمن موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها، والتي أنشأتها الجمعية العامة بقرارها ٤٨/٣٧ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، دورتها اﻷولى في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ٢٨ آذار/مارس الى ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٤.
    5. Elaboration, pursuant to paragraph 1 of General Assembly resolution 48/37 of 9 December 1993, of an international convention dealing with the safety and security of United Nations and associated personnel, with particular reference to responsibility for attacks on such personnel. UN ٥ - القيام، عملا بالفقرة ١ من قرار الجمعية العامة ٤٨/٣٧ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، بإعداد اتفاقية دولية تتناول سلامة وأمن موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها، مع الاهتمام بوجه خاص بالمسؤولية عن الاعتداءات التي يتعرض لها هؤلاء الموظفون واﻷفراد.
    5. The United States also welcomes the work of the Ad Hoc Committee established by the General Assembly in its resolution 48/37 of 9 December 1993 to elaborate an international convention dealing with the safety and security of United Nations and associated personnel. UN ٥ - وترحب الولايات المتحدة أيضا بعمل اللجنة المخصصة التي أنشأتها الجمعية العامة بقرارها ٤٨/٣٧ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ ﻹعداد اتفاقية دولية تتناول سلامة وأمن موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها.
    ELABORATION, PURSUANT TO PARAGRAPH 1 OF GENERAL ASSEMBLY RESOLUTION 48/37 OF 9 DECEMBER 1993, OF AN INTERNATIONAL CONVENTION dealing with the safety and security of UNITED NATIONS AND ASSOCIATED PERSONNEL, WITH PARTICULAR UN القيام، عملا بالفقرة ١ من قرار الجمعية العامة ٤٨/٣٧ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، باعداد اتفاقية دولية تتناول سلامة وأمن موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها، مع الاهتمام بوجه خاص بالمسؤولية عن الاعتداءات التي يتعرض لها هؤلاء الموظفون واﻷفراد
    5. Elaboration, pursuant to paragraph 1 of General Assembly resolution 48/37 of 9 December 1993, of an international convention dealing with the safety and security of United Nations and associated personnel, with particular reference to responsibility for attacks on such personnel. UN ٥ - القيام، عملا بالفقرة ١ من قرار الجمعية العامة ٤٨/٣٧ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، بإعداد اتفاقية دولية تتناول سلامة وأمن موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها، مع الاهتمام بوجه خاص بالمسؤولية عن الاعتداءات التي يتعرض لها هؤلاء الموظفون واﻷفراد.
    14. The safety of United Nations peace-keeping personnel was of utmost importance and Bulgaria noted with appreciation the progress achieved by the Ad Hoc Committee on the Elaboration of an International Convention dealing with the safety and security of United Nations and Associated Personnel. UN ١٤ - واستطرد قائلا إن سلامة اﻷفراد المشاركين في عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم بالغة اﻷهمية، وتلاحظ بلغاريا مع التقدير التقدم الذي أحرزته اللجنة المخصصة ﻹعداد اتفاقية دولية تتناول سلامة وأمن موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها.
    Mr. MOTSYK (Ukraine) said that, given the relative infrequency with which the Sixth Committee adopted international treaties, the forthcoming adoption of a draft international convention dealing with the safety and security of United Nations and associated personnel was an event of more than ordinary significance. UN ٢٣ - السيد موتسيك )أوكرانيا(: قال إنه نظرا لندرة المعاهدات الدولية التي تعتمدها اللجنة السادسة فإن المرة المقبلة التي تعتمد فيها اللجنة مشروع اتفاقية دولية تتناول سلامة وأمن موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها يشكل حدثا ذا أهمية أكثر من عادية.
    For that reason, his country had welcomed the establishment of the Ad Hoc Committee on the Elaboration of an International Convention dealing with the safety and security of United Nations and Associated Personnel and had participated actively in its work. UN )السيد ستانكزيك، بولندا( ١١ - وهذا هو السبب في أن بولندا قد رحبت بإنشاء لجنة مخصصة ﻹعداد اتفاقية دولية تتناول سلامة وأمن موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها.
    The General Assembly decided, on the recommendation of the Sixth Committee, to establish an ad hoc committee to elaborate an international convention dealing with the safety and security of United Nations and associated personnel, with particular reference to responsibility for attacks on such personnel (resolution 48/37 of 9 December 1993). UN ١٨٤ - وقررت الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة السادسة، إنشاء لجنة مخصصة ﻹعداد اتفاقية دولية تتناول سلامة وأمن موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها، مع الاشارة فيها بوجه خاص الى المسؤولية عن الاعتداءات التي يتعرض لها هؤلاء الموظفون )القرار ٤٨/٣٧ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣(.
    3. In connection with the item, the Sixth Committee had before it the following documents: (a) Report of the Ad Hoc Committee on the Elaboration of an International Convention dealing with the safety and security of United Nations and Associated Personnel, established under General Assembly resolution 48/37; Official Records of the General Assembly, Forty-ninth Session, Supplement No. 22 (A/49/22). UN ٣ - وكان معروضا على اللجنة السادسة، فيما يتعلق بهذا البند، الوثائق التالية: )أ( تقرير اللجنة المخصصة ﻹعداد اتفاقية دولية تتناول سلامة وأمن موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها، المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة ٤٨/٣٧)١(؛
    They welcomed the successful conclusion of the mandate of the Ad Hoc Committee on the Elaboration of an International Convention dealing with the safety and security of United Nations and Associated Personnel, and urged Member States receiving personnel involved in such activities to take necessary measures, including the conclusion of bilateral agreements between the Member States concerned, to provide legal protection for such personnel. UN وأعرب عن ترحيب الاتحاد اﻷوروبي واستراليا للاختتام الناجح لولاية اللجنة المخصصة المعنية بصياغة اتفاقية دولية تتناول سلامة وأمن موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها، وحث الدول اﻷعضاء المتلقية ﻷفراد مشتركين في مثل هذه اﻷنشطة على اتخاذ التدابير اللازمة، بما في ذلك عقد اتفاقات ثنائية بين الدول اﻷعضاء المعنية، لتوفير الحماية القانونية لهؤلاء اﻷفراد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus