"تتنفّس" - Traduction Arabe en Anglais

    • breathing
        
    • breathe
        
    • air
        
    He's gone, and you're still here breathing, so listen up good. Open Subtitles أخي قد مات.. وأنت مازلت تتنفّس لذلك انصت إليّ جيداً
    Good to see you're breathing again. I hear one of my father's minions paid you a visit. Open Subtitles تسعدني رؤيتك تتنفّس مِنْ جديد سمعت أنّ أحد أتباع والدي زارك
    She's still breathing. She's alive. The ventilator is breathing for her. Open Subtitles و لا تزال تتنفّس , فهي على قيد الحياة جهاز التنفّس هو من يجعلها تتنفّس
    Octopuses are marine animals - they live and breathe underwater. Open Subtitles - الأخطبوطات حيوانات بحرية تعيش و تتنفّس تحت الماء.
    Drop those hands, or your mother here's gonna need gills to breathe. Open Subtitles أنزلي هاتَين اليدَين، وإلّا ستحتاج والدتك لخياشيم كي تتنفّس
    {\Much, }If you stay together, you can breathe for a little while longer. Open Subtitles ماتش إذا نبقى سوية، أنت يمكن أن تتنفّس لمدة أطول قليلا
    I feel like you're breathing helium and I'm breathing oxygen. Open Subtitles أشعر بأنك تتنفّس الهيليوم وأنا أتنفّس الأوكسجين
    But then she wasn't breathing. Open Subtitles وكانَ هناكَ منزلٌ فارغٌ في آخر الشارع لكنّها عندئذٍ لم تكن تتنفّس
    You searched for a living, breathing woman and not a dead body. Open Subtitles لقد بحثتِ عن امرأة حيّة تتنفّس ، وليس جثة هامدة.
    But now we got that woman in there, that good police... breathing through a fucking tube, because it meant something to her. Open Subtitles لكن الآن لدينا تلك المرأة في الداخل تلك الشرطية الصالحة التي تتنفّس بأنبوب لعين لأنها عنت لها شيئاً
    She's alone, the one who's gagging and not breathing. Open Subtitles انظر, إنها لوحدها, الفتاة التي تتقيّأ و لا تتنفّس
    Let's get our blood pumping, get those lungs breathing at all this fresh air, who's with me? Open Subtitles دعونا نضخ دمنا من جديد ونجعل تلك الرئتين تتنفّس في كل هذا الهواء النقي، من معي؟
    She's not breathing. I'll intubate. Open Subtitles إنّها لا تتنفّس ، سأدخل لها أنبوباً
    You're still breathing up there. You're still alive. Open Subtitles أنت لا تزال تتنفّس , و لا زلت حيّاً
    I've got the district breathing down my back. Open Subtitles أنا عندي منطقة تتنفّس أسفل ظهري
    So basically, you breathe through here, and it relaxes the muscles. Open Subtitles تتنفّس ببساطة من خلال هذا، فتسترخي عضلاتك.
    As you breathe and focus, you're gonna learn to control them. - OK. OK. Open Subtitles طالما تتنفّس وتُمعّن التركيز، فستتمكّن من السيطرة عليهم.
    I'm gonna let you breathe in a second. And you're gonna say two sentences. Open Subtitles سأترككَ تتنفّس بعد لحظة، و ستقول جملتَين.
    She has a mother who's been confined to the hospital for the last two years despite the fact that she can't see, can't hear, can't eat and can't even breathe on her own. Open Subtitles لديها أم محجوزة في المستشفى طوال السنتين الماضيتين بالرّغم من أنها لا يمكن أن ترى، لا يمكن أن تسمع، لا يمكن أن تأكل و لا يمكن أن تتنفّس حتّى بنفسها
    You're about to breathe air that's over your pay grade, so listen up. Open Subtitles أنت على وشك أن تتنفّس هواء سيدفعك للأمام لذا أنصت لى
    Gale handcuffed her, taped her mouth... and then taped a bag over her head so she couldn't breathe. Open Subtitles غايل قيدها ألصق فمها وبعد ذلك وضع حقيبة على رأسها كي لا تستطيع أن تتنفّس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus