"تتوافق مع برنامج" - Traduction Arabe en Anglais

    • are in line with the programme
        
    • which are in line with the
        
    Requests the Executive Director to ensure that earmarked contributions to the United Nations Environment Programme, apart from those for which the United Nations Environment Programme merely acts as treasurer, are used to fund activities that are in line with the programme of work; UN 19 - يطلب إلى المدير التنفيذي ضمان أن توجه المساهمات المخصصة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، باستثناء المساهمات التي يعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة مجرد أمين خزينة لها، لتمويل الأنشطة التي تتوافق مع برنامج العمل؛
    24. Requests the Executive Director to ensure that ear-marked contributions to the United Nations Environment Programme, apart from those for which the United Nations Environment Programme merely acts as a treasurer, fund activities that are in line with the programme of work; UN 24 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يكفل أن تمول المساهمات المخصصة الأغراض المقدمة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، خلاف المساهمات التي يكون فيها برنامج الأمم المتحدة للبيئة مجرد أمين خزانة، أنشطة تتوافق مع برنامج العمل؛
    24. Requests the Executive Director to ensure that ear-marked contributions to the United Nations Environment Programme, apart from those for which the United Nations Environment Programme merely acts as a treasurer, fund activities that are in line with the programme of work; UN 24 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يكفل أن تمول المساهمات المخصصة الأغراض المقدمة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، خلاف المساهمات التي يكون فيها برنامج الأمم المتحدة للبيئة مجرد أمين خزانة، أنشطة تتوافق مع برنامج العمل؛
    Requests the Executive Director to ensure that earmarked contributions to the United Nations Environment Programme, apart from those for which the United Nations Environment Programme merely acts as a treasurer, fund activities that are in line with the programme of work; UN 24 - يطلب إلى المدير التنفيذي ضمان أن توجه المساهمات المخصصة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، باستثناء المساهمات التي يعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة مجرد أمين خزينة لها، لتمويل الأنشطة التي تتوافق مع برنامج العمل؛
    This strategy seeks to address three main issues, which are in line with the IPoA: from commodities to products; helping vulnerable communities; and strengthening the regional industrial infrastructure. UN وتسعى هذه الاستراتيجية إلى معالجة ثلاث مسائل رئيسية تتوافق مع برنامج عمل اسطنبول، هي: الانتقال من السلع الأولية إلى المنتجات؛ ومساعدة المجتمعات المحلية المستضعفة؛ وتدعيم البنى التحتية الصناعية الإقليمية.
    Requests the Executive Director to ensure that earmarked contributions to the United Nations Environment Programme, apart from those for which the United Nations Environment Programme merely acts as a treasurer, fund activities that are in line with the programme of work; UN 27 - يطلب إلى المدير التنفيذي ضمان أن توجه المساهمات المخصصة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، باستثناء المساهمات التي يعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة مجرد أمين خزانة لها، لتمويل الأنشطة التي تتوافق مع برنامج العمل؛
    Also requests the Executive Director to ensure that earmarked contributions to the United Nations Environment Programme, apart from those for which the United Nations Environment Programme merely acts as treasurer, are used to fund activities which are in line with the programme of work; UN 25 - يطلب إلى المدير التنفيذي ضمان أن توجه المساهمات المخصصة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، باستثناء المساهمات التي يعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة مجرد أمين خزينة لها، لتمويل الأنشطة التي تتوافق مع برنامج العمل؛
    26. Requests the Executive Director to ensure that earmarked contributions to the United Nations Environment Programme, apart from those for which the United Nations Environment Programme merely acts as treasurer, are used to fund activities which are in line with the programme of work; UN 26 - يطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي ضمان أن تستخدم المساهمات المخصصة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، باستثناء المساهمات التي يعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة كمجرد أمين صندوق لها، في تمويل أنشطة تتوافق مع برنامج العمل؛
    17. Requests the Executive Director to ensure that trust funds and earmarked contributions to the United Nations Environment Programme are used to fund activities that are in line with the programme of work, apart from those funds administered by the United Nations Environment Programme on behalf of other intergovernmental bodies; UN 17 - تطلب إلى المدير التنفيذي أن يكفل استخدام الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لتمويل الأنشطة التي تتوافق مع برنامج العمل، فيما عدا الصناديق التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة نيابة عن هيئات حكومية دولية أخرى؛
    17. Also requests the Executive Director to ensure that trust funds and earmarked contributions to the United Nations Environment Programme are used to fund activities that are in line with the programme of work, apart from those funds which are governed by other intergovernmental bodies and for which the United Nations Environment Programme provides secretariat functions; UN 17 - يطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي أن يكفل استخدام الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لتمويل الأنشطة التي تتوافق مع برنامج العمل، فيما عدا الصناديق التي تديرها هيئات حكومية دولية أخرى يوفر لها برنامج الأمم المتحدة للبيئة وظائف الأمانة؛
    17. Requests the Executive Director to ensure that trust funds and earmarked contributions to the United Nations Environment Programme are used to fund activities that are in line with the programme of work, apart from those funds administered by the United Nations Environment Programme on behalf of other intergovernmental bodies; UN 17 - تطلب إلى المدير التنفيذي أن يكفل استخدام الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لتمويل الأنشطة التي تتوافق مع برنامج العمل، فيما عدا الصناديق التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة نيابة عن هيئات حكومية دولية أخرى؛
    17. Also requests the Executive Director to ensure that trust funds and earmarked contributions to the United Nations Environment Programme are used to fund activities that are in line with the programme of work, apart from those funds which are governed by other intergovernmental bodies and for which the United Nations Environment Programme provides secretariat functions; UN 17 - يطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي أن يكفل استخدام الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لتمويل الأنشطة التي تتوافق مع برنامج العمل، فيما عدا الصناديق التي تديرها هيئات حكومية دولية أخرى يوفر لها برنامج الأمم المتحدة للبيئة وظائف الأمانة؛
    11. Further requests the Executive Director to ensure that earmarked contributions to the United Nations Environment Programme, apart from those for which the United Nations Environment Programme merely acts as treasurer, are used to fund activities that are in line with the programme of work; UN 11 - يطلب كذلك إلى المدير التنفيذي ضمان أن توجه المساهمات المخصصة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، فيما عدا تلك التي يعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة كمجرد أمين خزينة لها، نحو تمويل الأنشطة التي تتوافق مع برنامج العمل؛
    Requests the Executive Director to ensure that earmarked contributions to the United Nations Environment Programme, apart from those for which the United Nations Environment Programme merely acts as treasurer, are used to fund activities which are in line with the programme of work; UN 12 - يطلب إلى المدير التنفيذي أيضاً ضمان أن توجه المساهمات المخصصة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، باستثناء المساهمات التي يعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة مجرد أمين خزينة لها، لتمويل الأنشطة التي تتوافق مع برنامج العمل؛
    Also requests the Executive Director to ensure that earmarked contributions to the United Nations Environment Programme, apart from those for which the United Nations Environment Programme merely acts as treasurer, are used to fund activities which are in line with the programme of work; UN 9 - يطلب إلى المدير التنفيذي أيضاً ضمان أن توجه المساهمات المخصصة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، باستثناء المساهمات التي يعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة مجرد أمين خزينة لها، لتمويل الأنشطة التي تتوافق مع برنامج العمل؛
    Requests the Executive Director to ensure that earmarked contributions to the United Nations Environment Programme, apart from those for which the United Nations Environment Programme merely acts as treasurer, are used to fund activities which are in line with the programme of work; UN 12 - يطلب إلى المدير التنفيذي أيضاً ضمان أن توجه المساهمات المخصصة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، باستثناء المساهمات التي يعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة مجرد أمين خزينة لها، لتمويل الأنشطة التي تتوافق مع برنامج العمل؛
    17. Also requests the Executive Director to ensure that earmarked contributions to the United Nations Environment Programme, apart from those for which the United Nations Environment Programme merely acts as treasurer, are used to fund activities that are in line with the programme of work; UN 17 - يطلب كذلك إلى المدير التنفيذي ضمان أن توجه المساهمات المخصصة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، فيما عدا تلك التي يعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة مجرد أمين خزينة لها، نحو تمويل الأنشطة التي تتوافق مع برنامج العمل؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus