When you stop striving for perfection, you might as well be dead. | Open Subtitles | عندما تتوقفي عن السعي لتحقيق الكمال . قد يكون بمثابة الموت |
How childish are you gonna get before you stop it? | Open Subtitles | أي حالة طفولية ستصبحين قبل أن تتوقفي عن ذلك؟ |
I'm sure you never stopped to notice, but you have made a lot more enemies than just me. | Open Subtitles | متأكد أنكِ لم تتوقفي عن الملاحظة، لكن لديكِ أكثر من عدو وليس أنا فقط. |
You have got to stop with the stripes and the orange. | Open Subtitles | يجب عليك ان تتوقفي عن ارتداء الاكمام الطويلة، واللون البرتقالي |
Hey, you need to stop obsessing on that video. | Open Subtitles | أنت، عليك أن تتوقفي عن التوجّس بذلك المقطع. |
- Buffy. You have to stop doing this. - Doing what? | Open Subtitles | بافي يجب أن تتوقفي عن فعل ذلك فعل ماذا ؟ |
Rosie, I thought you were gonna stop looking into Peri's murder. | Open Subtitles | روزي، أعتقد انكِ سوف تتوقفي عن البحث في مقنل بيري |
Can you stop rubbing this noble nurse shit in my face? | Open Subtitles | ايمكنك ان تتوقفي عن التفاخر بقصص الممرضة النبيلة ؟ |
We never should have let you stop going to church. | Open Subtitles | لن نسمح لك أبداً بأن تتوقفي عن الذهاب إلى الكنيسة |
Well, why don't you stop moping around here then and go out and find yourself some closure, already? | Open Subtitles | حسنا، لماذا لا تتوقفي عن الكآبة هنا واخرجي لتجدي لنفسك خزانة ؟ |
And believe me, when you stop trying to force the solution, it'll happen on its own. | Open Subtitles | وصدقيني، عندما تتوقفي عن محاولة فرض الحل سوف يحدث من تلقاء نفسه |
So how about you stop making excuses and get it done! | Open Subtitles | لذا ما رأيك أن تتوقفي عن اختلاق الأعذار وتنهي الأمر! |
I mean, here we are all on high alert, and you never stopped. | Open Subtitles | أعني نحن في حالة طارئة و مع هذا لم تتوقفي عن عمل الخدمات للزبائن |
You haven't stopped talking about your father for years! | Open Subtitles | أنتِ لم تتوقفي عن الحديث عن والدك لسنين |
They stopped seeing each other before we got together. | Open Subtitles | هل يمكنك ان تتوقفي عن مخاطبتها بذلك؟ لقد انفصلو عن بعضهما قبل ان نصبح سوية |
Would you stop with that? I am talking about the baby. | Open Subtitles | عليّكِ أن تتوقفي عن هذا فأنا أتحدث عن الطفل |
I want you to stop messing around and wake up, okay? | Open Subtitles | أريدك أن تتوقفي عن المزاح و أن تستيقظي, حسناً ؟ |
You need to stop doing what you're doing and stay the hell out of all of this. | Open Subtitles | عليك أن تتوقفي عن فعل ماتفعلينه وأن تبفي خارج هذه الأمور |
Okay, could you just stop looking at the book for a second? | Open Subtitles | حسناً ، أيمكنك أن تتوقفي عن النظر في الكتاب للحظة ؟ |
You gotta give up that dairy. It's gonna kill you. | Open Subtitles | عليك ان تتوقفي عن شرب او اكل منتجات الحيوانات.. |
Hey, Bridget Jones, why don't you quit whining, beer up, come sit down so I can whip your ass in this game real fast. | Open Subtitles | يا بريدجيت جونز لما لا تتوقفي عن التشكي تماسك , تعال واجلس هنا |
I wish you'd stop referring to this desirable property as haunted. | Open Subtitles | أتمنى بأنك تتوقفي عن التنوية إلى هذه الملكية المرغوبة كالمسكون |
You gotta stop trying to take that away from him. | Open Subtitles | يجب عليكِ أن تتوقفي عن محاولة سلبُ ذلك منه |
Would you stop moving your lips and let me do my job? | Open Subtitles | هل يمكن أن تتوقفي عن الثرثرة، وتدعيني أؤدي عملي؟ |
If there is anyone in this world that you love, you will stop looking into this right now. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي شخص في هذا العالم تحبيه، سوف تتوقفي عن البحث في هذا |