"تتّصل" - Traduction Arabe en Anglais

    • you calling
        
    • you call
        
    • check in
        
    • contacted
        
    • you contact
        
    • you're calling
        
    • communicate with
        
    What-- what the hell number are you calling from? Open Subtitles مِن .. مِن أي رقم تتّصل بحق الجحيم؟
    Why are you calling me from my alumni association? Open Subtitles لماذا تتّصل عليّ من جمعية الخرّيجين؟
    What the hell are you calling for? Open Subtitles ما الذي تتّصل لأجله بحق الجحيم؟
    Why didn't you call me to tell me where you were, how you were? I'm here! Open Subtitles لماذا لم تتّصل بي لتخبرني عن مكانك وأخبارك ؟
    If you need me at a political event, you call the office. My assistant will put it on my calendar. Open Subtitles إن احتجت منّي أن أحضر لحدثٍ سياسيّ، تتّصل بالمكتب، مساعدتي ستضعه على تقويمي.
    Nice of you to check in, Laird. Open Subtitles -فورت سيل، أوكلاهوما)" )" -جميل منك أن تتّصل يا (لايرد )
    I just can't understand why she hasn't contacted me. Open Subtitles أنا فقط لا أستطيع الفهم لماذا لم تتّصل بي
    Could you contact him and ask him to give me a call here? Open Subtitles هل يمكن أن تتّصل به وتطلب منه الإتصال بي هنا؟
    I assume, since you're calling so early, that the surgery was a rousing success. Open Subtitles أفترض بما أنّكَ تتّصل باكراً جدّاً أنّ الجراحة تمّت بنجاح ساحق
    Mediums communicate with the dead, or more accurately, the disembodied spirits. Open Subtitles أوساط تتّصل بالموتى أو بدقّة أكثر, الأرواح المجهولة
    Carlton, why are you calling Dan Quayle? Open Subtitles كارلتون لماذا تتّصل بدان كويل ؟
    So why the hell are you calling? Open Subtitles إذاً لماذا تتّصل بحق الجحيم ؟
    Mr. Witwicky I thought I made it clear to you, that I did not want you calling this phone. Open Subtitles سيّد (ويتويكي)، خلتني أوضحت لك بألا تتّصل بهذا الخط.
    Harvey, why exactly are you calling me? Open Subtitles (هارفي) لما تحديداً - أنت تتّصل بي؟
    -Weren't you calling a friend? Open Subtitles -ألم تتّصل بصديقتك؟ -نعم!
    - Are you calling the cops? Open Subtitles -هل تتّصل بالشرطة؟
    Piggies are what you call toes, not fingers. Open Subtitles الخنازير الذي تتّصل أصابع القدم، ليس أصابع.
    Jesus. You know, next time you call me, make sure it's for good news. Open Subtitles ،أتعلم، المرّة القادمة عندما تتّصل بى تأكّد أنّها لأخبار جيّدة
    Anyway, when you get in touch with Honey Daniels, you call me. Open Subtitles على أية حال عندما تتّصل بهوني دانيلز إتصل بي
    Anyway, when you get in touch with Honey Daniels, you call me. Open Subtitles على أية حال عندما تتّصل بهوني دانيلز إتصل بي
    Why don't you call his fucking cell phone? Open Subtitles -أجل . لمَ لا تتّصل بهاتفه الخلويّ اللّعين؟
    You should have contacted us the second your agency identified our ship. Open Subtitles أنت كان يجب أن تتّصل بنا الثانية ميّزت وكالتك سفينتنا.
    Why didn't you contact me again? Open Subtitles لمَ لم تتّصل بي مجدّدا؟
    The number that you're calling from, how did you get it? Open Subtitles هذا الرّقم الذي تتّصل منه، كيف حصلت عليه؟
    With Mulder, you found somebody you could communicate with.... Open Subtitles مع مولدر، وجدت شخص ما أنت يمكن أن تتّصل مع... .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus