Access to comprehensive sexuality education is another fundamental component of the Programme of Action. | UN | ويشكل الحصول على تثقيف جنسي شامل عنصرا أساسيا آخر في برنامج العمل. |
The Declaration calls for comprehensive " sexuality education " as a core area of instruction at both primary and secondary schools in the region. | UN | ويدعو الإعلان إلى ' ' تثقيف جنسي`` شامل بوصفه عنصرا أساسيا من عناصر التعليم في كل من المدارس الابتدائية والثانوية بالمنطقة. |
This frequent inability of young women and girls to access sexual and reproductive health services is often exacerbated by an absence of gender-sensitive and rights-based comprehensive sexuality education, further limiting their self-determination and ability to exercise meaningful and informed decision-making power in their lives. | UN | وكثيراً ما يتفاقم عجز الشابات والبنات المتكرر هذا عن الوصول إلى خدمات الصحة الجنسية والإنجابية بسبب عدم وجود تثقيف جنسي شامل مراع للاعتبارات الجنسانية وقائم على الحقوق، مما يحدّ بدرجة أكبر من حقّهن في تقرير مصيرهن ومن قدرتهن على صنع القرار على نحو مجدٍ ومستنير في حياتهن. |
The intended beneficiaries of abstinence programmes were free to seek out other sexual education. A variety | UN | وتؤمّن للمستفيدين من برامج الامتناع عن ممارسة الجنس حرية السعي للحصول على تثقيف جنسي من أي نوع آخر. |
He urged Governments to establish programmes and policies to ensure open and free access to comprehensive sexual education for all youth. | UN | وحث المتكلم الحكومات على إنشاء برامج وسياسات تكفل حصول كافة الشبان علانية ومجاناً على تثقيف جنسي شامل. |
A life skills curriculum also provided an excellent context for improving access to gender-sensitive comprehensive sexuality education, which had a positive impact on sexual decisions and reproductive health and helped young people develop positive attitudes and moral values. | UN | كما يوفر المقرر الدراسي المنطوي على المهارات الحياتية سياقاً رائعاً لتحسين إمكانية الحصول على تثقيف جنسي شامل يراعي الاعتبارات الجنسانية، مما يترك أثراً إيجابياً في القرارات الجنسية والصحة الإنجابية ويساعد الشبان على استحداث مواقف وقيم أخلاقية إيجابية. |
Provide age-appropriate, medically accurate, evidence-based and rights-based comprehensive sexuality education, which is lesbian, gay, bisexual, transgender, queer and questioning inclusive, for all in and out of school, disabled and displaced adolescents and youth. | UN | توفير تثقيف جنسي شامل مناسب للعمر، ودقيق من الناحية الطبية، وقائم على الأدلة والحقوق، يشمل شؤون المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية والشواذ والمتسائلين عن هويتهم الجنسية، وذلك للجميع في المدرسة وخارجها، للمراهقين والشباب والمعوقين والمشردين. |
Provide age-appropriate, medically accurate, evidence- and rights-based comprehensive sexuality education for all in and out of school, disabled and displaced adolescents and youth, with effective referrals to confidential youth-friendly sexual and reproductive health services. | UN | توفير تثقيف جنسي شامل مناسب للعمر، ودقيق من الناحية الطبية، وقائم على الأدلة والحقوق، للجميع في المدرسة وخارجها، بما يشمل المراهقين والشباب المعوقين والمشردين، مع إحالات فعالة إلى خدمات تكتسي طابع السرية وملائمة للشباب في مجال الصحة الجنسية والإنجابية. |
In order to achieve this, Governments must also invest in building a cadre of adequately trained teachers, provide ongoing technical support on how to deliver high-quality comprehensive sexuality education and evaluate achievement of learning objectives. | UN | ومن أجل تحقيق ذلك، يجب على الحكومات أيضا أن تستثمر في بناء كادر من المعلمين المدربين تدريبا كافيا، وأن تقدم الدعم التقني المستمر في كيفية توفير تثقيف جنسي شامل ذي جودة عالية وتقييم مدى تحقق الأهداف التعليمية. |
109.112. Provide comprehensive and age-appropriate sexuality education, including on prevention of unwanted pregnancies (Slovenia); 109.113. | UN | 109-112- توفير تثقيف جنسي شامل ومناسب لأعمار المتلقين، بما يشمل التثقيف في مجال الوقاية من الحمل غير المرغوب فيه (سلوفينيا)؛ |
80. Laws, regulations and policies can also constitute barriers to the realization of the right of the child to health, such as, inter alia, requirements for parental and/or spousal consent for access to health information and/or services; restriction on access to services by migrant children and their parents; and restrictions on the provision of comprehensive sexuality education. | UN | 80- ويمكن أن تكون القوانين واللوائح والسياسات أيضاً بمثابة حواجز أمام إعمال حق الأطفال في الصحة، ومن ذلك مثلاً اشتراط الموافق الأبوية أو الزوجية للحصول على معلومات أو خدمات صحية أو كلاهما؛ وتقييد وصول الأطفال المهاجرين وآبائهم إلى الخدمات؛ وفرض قيود على تقديم تثقيف جنسي شامل. |
437. Lifelong health education should begin with young people, both within the school curricula and in concert with comprehensive sexuality education, as many life habits relating to long-term health are initiated and formed at young ages and are intertwined with aspects of identity formation and aspirations for adulthood. | UN | 437 - ويجب أن يبدأ التثقيف الصحي الذي يدوم مدى الحياة بالشباب، ضمن المناهج الدراسية وبالتزامن مع تثقيف جنسي شامل على السواء، حيث إن العديد من عادات الحياة المتعلقة بالصحة على المدى الطويل تبدأ وتتكون في الصغر، وهي تتشابك مع جوانب تشكيل الهوية والتطلعات في مرحلة البلوغ. |
34. Ministers of health and education from Latin America and the Caribbean committed themselves to investing in comprehensive sexuality education and youth-friendly health services through the Ministerial Declaration on " Preventing through education " . | UN | 34 - وتعهد وزراء الصحة والتعليم من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بالاستثمار في تقديم تثقيف جنسي شامل وخدمات صحية تراعي الشباب وذلك في بيان وزاري عن " الوقاية عن طريق التثقيف " . |
(c) The recognition of the need to base comprehensive sexuality education programmes on a human rights framework, including the right to be free from discrimination, coercion and violence and human rights based on positive ethical principles of bodily integrity, dignity, equality and respect for diversity that portray sexuality in an affirmative way. | UN | (ج) التسليم بالحاجة إلى برنامج تثقيف جنسي أساسي شامل بشأن إطار حقوق الإنسان، بما فيها التحرر من التمييز والإكراه والعنف وحقوق الإنسان القائمة على المبادئ الأخلاقية والإيجابية للسلامة البدنية والكرامة والمساواة واحترام التنوع الذي يصور الجنس بطريقة إيجابية(). |
3. Substantial investment is needed in the capabilities of children, adolescents and youth, while ensuring that every child and young person, regardless of circumstances, has access to quality pre-primary, primary and secondary education and comprehensive sexuality education holistically defined and consistent with their evolving capacities, and has a rapid, safe and productive transition from school to working life and adulthood. | UN | 3 - هناك حاجة إلى استثمارات كبيرة في قدرات الأطفال والمراهقين والشباب، مع ضمان حصول كل طفل وشاب، بغض النظر عن الظروف، على تعليم جيد في مراحل ما قبل الابتدائية والابتدائية والإعدادية والثانوية وعلى تثقيف جنسي شامل يتم تحديده على نحو كلي ويتماشى مع تطور قدراتهم، وضمان انتقالهم بطريقة سريعة ومأمونة ومنتجة من المدرسة إلى الحياة العملية وإلى مرحلة البلوغ. |
438. States should reduce risk factors for non-communicable diseases through the promotion of healthy behaviours among children and adolescents through school programmes, public media, and within comprehensive sexuality education, including skills to resist tobacco use and other substance abuse, healthy eating and nutrition, movement and exercise, and stress management and mental health care. F. Changing patterns of life expectancy | UN | 438 - وينبغي للدول أن تعمل على الحد من عوامل التعرض للأمراض غير المعدية عن طريق تعزيز أشكال السلوك الصحية لدى الأطفال والمراهقين من خلال البرامج المدرسية، ووسائل الإعلام، وفي إطار تثقيف جنسي شامل، بما يشمل المهارات اللازمة لمقاومة تعاطي التبغ وتعاطي المخدرات الأخرى، وتناول الطعام الصحي والتغذية الصحية، والحركة وممارسة التمارين الرياضية، والسيطرة على الإجهاد العصبي، وتوفير الرعاية الصحية العقلية. |
(a) The provision of a universal, comprehensive, gender-sensitive and evidence-based sexuality education curriculum that includes diversity and rejects any form of discrimination, enabling adolescents to make informed and strategic life choices about their sexual and reproductive health and rights free from sexual violence, coercion, unintended pregnancies and sexually transmitted infections, including HIV; | UN | (أ) تقديم منهاج تثقيف جنسي عام وشامل تُراعى فيه الفوارق بين الجنسين وقائم على البيئة ويشمل التنوع ويرفض التمييز مما يمكِّن المراهقين من الأخذ بخيارات استراتيجية وعليمة في حياتهم فيما يتعلق بصحتهم الجنسية والإنجابية وحقوقهم تكون متحررة من العنف الجنسي، والإكراه، وحالات الحمل غير المقصودة، والأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي، بما فيها فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز؛ |
The strategy promoted the shared responsibility of men and included access to comprehensive sexual education and contraceptive methods, including emergency contraception. | UN | وتتوخى الاستراتيجية تشجيع مشاركة الرجل في المسؤولية، وتتضمن توفير إمكانية الحصول على تثقيف جنسي شامل، وعلى وسائل منع الحمل، بما يشمل منع الحمل الطارئ. |
He also recommended to create an appeal or review procedure whereby the decision of a doctor not to issue a certificate permitting an abortion be subject to review and that the State undertake further activities aimed at providing effective sexual education in schools. | UN | وأوصى أيضاً بأن تضع بولندا إجراءات استئناف أو استعراض تتيح إمكانية مراجعة قرار طبيب عدم منح ترخيص لإجراء الإجهاض، وأن تضطلع الحكومة بمزيد من الأنشطة الرامية إلى توفير تثقيف جنسي فعال في المدارس. |
(xiv) There are steadily increasing numbers of space stations broadcasting pornographic materials, and this has a markedly deleterious effect by contributing to the formation of a perverted sexual education, especially in the case of adolescents, in the absence of any scientific, properly developed sex education process. | UN | `14` الازدياد المطرد في عدد المحطات الفضائية التي تبث المواد الإباحية والتي تساهم بشكل سلبي للغاية في تشكيل ثقافة جنسية مشوهة وخاصة بين الأطفال المراهقين في ظل غياب عملية تثقيف جنسي علمي ومدروس. |
There is still no sexual education based on scientific evidence and focusing on rights. | UN | ولا يوجد في البلد حتى الآن تثقيف جنسي يقوم على الحقائق العلمية ويركز على الحقوق(66). |