"تثير أية" - Traduction Arabe en Anglais

    • raise any
        
    • raises no
        
    The Committee, therefore, concludes that the facts submitted by the author do not raise any issue under article 26. UN ولذلك، تخلص اللجنة إلى أن الوقائع التي عرضها عليها صاحب البلاغ لا تثير أية مسألة تغطيها المادة 26.
    The State party objected to admissibility for the reason of non-exhaustion of domestic remedies, recalling that, according to the Committee's jurisprudence, the author needs to raise any allegations of sex-based discrimination at the domestic level. UN وقد اعترضت الدولة الطرف على مقبولية البلاغ بسبب عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية مشيرةً إلى أنه وفقا لفقه اللجنة يلزم صاحبة البلاغ أن تثير أية ادعاءات بتمييز قائم على أساس الجنس على الصعيد المحلي.
    Thus, these costs do not raise any currency exchange rate issues. UN وبالتالي فإن هذه التكاليف لا تثير أية مسائل تتصل بسعر صرف العملة.
    The Committee, therefore, concludes that the facts submitted by the author do not raise any issues under article 26 and thus declares it inadmissible under article 3 of the Optional Protocol. UN ولذلك تخلص اللجنة إلى أن الوقائع التي قدمها صاحب البلاغ لا تثير أية قضايا بموجب أحكام المادة 26 وتعلن بالتالي أن البلاغ غير مقبول بموجب أحكام المادة 3 من البروتوكول الاختياري.
    Accordingly, the State party raises no objections to the admissibility of the communication. UN وعلى هذا، فإن الدولة الطرف لا تثير أية اعتراضات على قبول البلاغ.
    The Committee, therefore, concludes that the facts submitted by the author do not raise any issues under article 26 and thus declares it inadmissible under article 3 of the Optional Protocol. UN ولذلك تخلص اللجنة إلى أن الوقائع التي قدمها صاحب البلاغ لا تثير أية قضايا بموجب أحكام المادة 26 وتعلن بالتالي أن البلاغ غير مقبول بموجب أحكام المادة 3 من البروتوكول الاختياري.
    9.12 Finally, the Committee considers that the issue of the tapes with German translations of English original tapes of the trial, which were lost during a prison transfer, does not raise any issue under the Covenant. UN ٩-١٢ وفي الختام، ترى اللجنة أن مسألة اﻷشرطة التي تتضمن ترجمات ألمانية لﻷشرطة اﻷصلية للمحاكمة باللغة الانكليزية، التي فقدت أثناء النقل من السجن، لا تثير أية مسألة بموجب العهد.
    The Committee takes the view that the authors have not substantiated, for purposes of admissibility, that the matters in which they were treated similarly to convicted prisoners would either not be compatible with their status as persons detained pending extradition procedures, or raise any issues separate from the lack of segregation, a matter covered by the reservation by the State party. UN وترى أن صاحبي البلاغ لم يثبتا، لأغراض المقبولية، أن المسائل التي جرت معاملتهما فيها معاملة مماثلة للسجناء المدانين لا تليق بوضعهما كمحتجزين في انتظار إجراءات التسليم، أو تثير أية قضايا مستقلة عن مسألة عدم الفصل، وهو أمر مشمول بتحفظ الدولة الطرف.
    6.2 The Committee notes that the State party does not raise any objections to the admissibility of the communication and has forwarded its observations on the merits, in order to expedite the procedure. UN ٦-٢ وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لا تثير أية اعتراضات على قبول البلاغ، وقدمت تعليقاتها فيما يتصل بالوقائع الموضوعية للتعجيل باﻹجراءات.
    95.7 This recommendation in its present form is not acceptable because it doesn't raise any specific concerns. UN 95-7() لا يمكن قبول هذه التوصية بصيغتها الحالية لأنها لا تثير أية شواغل محددة.
    95.8 This recommendation in its present form is not acceptable because it doesn't raise any specific concerns. UN 95-8() لا يمكن قبول هذه التوصية بصيغتها الحالية لأنها لا تثير أية شواغل محددة.
    5.6 The State party maintains that although the author did not make effective use of the domestic remedies available to her, and although some domestic proceedings are still pending, the State party does not wish to raise any preliminary objections as to the admissibility of the communication. UN 5-6 وأفادت الدولة الطرف بأنها، على الرغم من عدم استخدام صاحبة الرسالة وسائل الانتصاف المحلية المتاحة أمامها استخداما فعالا ومن وجود بعض الدعاوى القضائية المحلية التي ما زالت منظورة أمام المحاكم، لا تود أن تثير أية اعتراضات مبدئية على مقبولية الرسالة.
    5.6 The State party maintains that although the author did not make effective use of the domestic remedies available to her, and although some domestic proceedings are still pending, the State party does not wish to raise any preliminary objections as to the admissibility of the communication. UN 5-6 وأفادت الدولة الطرف بأنها، على الرغم من عدم استخدام صاحبة الرسالة وسائل الانتصاف المحلية المتاحة أمامها استخداما فعالا ومن وجود بعض الدعاوى القضائية المحلية التي ما زالت منظورة أمام المحاكم، لا تود أن تثير أية اعتراضات مبدئية على مقبولية الرسالة.
    The Panel also finds that these losses did not raise any new verification or valuation issues and the Panel applied the approach set out in paragraphs 110-135 of the First " E4 " Report in verifying and valuing these losses. UN ويرى الفريق أيضاً أن هذه الخسائر لا تثير أية قضايا جديدة تتعلق بالتحقق أو التقييم، وقد طبَّق الفريق النهج المحدد في الفقرات 110-135 من التقرير المتعلق بالدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء - 4 " لدى التحقق من هذه الخسائر وتقييمها.
    Consequently, the Committee takes the view that the case does not raise any issues under article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol, as amended by the reservation formulated by the State party. UN وبناء على ذلك، ترى اللجنة أن القضية لا تثير أية مسائل في إطار الفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري المعدل بموجب التحفظ الذي صاغته الدولة الطرف().
    It seems that situations (a), (b), (c), (d) and (i) do not raise any particular problems for the purposes of Part One of the Draft articles, although they may raise issues under Part Two as to the extent of reparation which each State is to bear. UN ويبدو أن الحالات )أ( و )ب( و )ج( و )د( و )ط( لا تثير أية مشاكل معينة فيما يتعلق بأغراض الباب اﻷول من مشاريع المواد، رغم أنها قد تثير بعض القضايا في إطار الباب الثاني فيما يتصل بمدى جبر الضرر الذي تتحمله كل دولة.
    The State party submits that the telephone conversation between the Northern Territory Solicitor General and the Chief Justice was a routine collegial discussion that raises no doubts as to the impartiality of the High Court. UN وتدفع الدولة الطرف بالقول إن المحادثة الهاتفية بين الوكيل العام للمنطقة الشمالية وبين رئيس القضاة كانت مناقشة عادية بين زميلين لا تثير أية شكوك بشأن حيدة المحكمة العليا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus