"تجد من" - Traduction Arabe en Anglais

    • find it
        
    • finds it
        
    • find who
        
    • found it
        
    • finding it
        
    • find whoever
        
    • find out who
        
    • find the
        
    • find someone
        
    • have someone
        
    • you find out
        
    Even larger missions find it difficult to keep abreast of the documentation. UN وحتى البعثات الكبيرة تجد من الصعوبة البقاء على إطلاع على الوثائق.
    They find it hard to secure adequate returns for their products or to attract investment to improve their competitiveness. UN وهي تجد من الصعوبة تأمين عائدات مناسبة لمنتجاتها أو جذب الاستثمار لتحسين قدرتها التنافسية.
    :: Developing countries may find it difficult to comply with requirements in this area and they need a special and differential treatment. UN :: إن البلدان النامية قد تجد من الصعب الامتثال للشروط في هذا المجال وأنها قد تحتاج إلى معاملة خاصة أو معاملة تفضيلية.
    In such circumstances of widespread hatred and fear, the Commission finds it difficult to obtain truthful, objective and reliable testimony. UN وفي هذه الظروف من اتساع نطاق الكراهية والخوف، فإن اللجنة تجد من العسير عليها أن تحصل على شهادات صادقة وموضوعية وموثوقة.
    The is the law: You must find who did it. Open Subtitles هذا هو القانون، عليك أن تجد من قام بذلك.
    As a result of huge increases in interest rates, Latin American countries had found it increasingly difficult to service their foreign debt. UN فنتيجة للزيادات الضخمة التي طرأت على أسعار الفائدة، أصبحت بلدان أمريكا اللاتينية تجد من الصعوبة بمكان أن تخدم ديونها الخارجية.
    Bound by heavy bureaucratic structures, excessive discipline, irrelevant curricula and overcrowding, they are finding it difficult to attract and retain girls in schools. UN فهي تجد من الصعب بسبب تقييدها بالهياكل البيروقراطية والانضباط المفرط والمناهج غير الملائمة والاكتظاظ تشجيع الفتيات على الالتحاق بالمدارس والبقاء بها.
    However, it appears that Parties find it difficult to report GHG inventories in a transparent, complete and consistent way. UN غير أنه يبدو أن اﻷطراف تجد من الصعب اﻹبلاغ عن قوائم جرد غازات الدفيئة بطريقة شفافة، وكاملة، ومتماسكة.
    From an economic point of view, they may find it advantageous to shift their production pattern towards less water-intensive and higher-income-yielding products, either in agriculture or in the industrial sector. UN فمن الناحية الاقتصادية، قد تجد من المفيد تحويل نمطها اﻹنتاجي نحو منتجات أقل اعتمادا على كثرة المياه وأكثر إدرارا للدخل، سواء في الزراعة أو في القطاع الصناعي.
    In practice, however, Governments find it difficult to remove preferences once they are in place. UN بيد أن الحكومات تجد من الصعب، عند الممارسة، إلغاء التفضيلات بعد وضعها.
    Some developing countries had begun to borrow on their home markets in recent years, but would find it hard to roll over that debt, since liquidity had dried up on both domestic and international markets. UN وقد بدأت بعض البلدان النامية في الاقتراض من أسواقها المحلية في السنوات الأخيرة، ولكنها سوف تجد من الصعب تجديد هذه الديون، نظراً لجفاف السيولة في الأسواق المحلية والدولية على حد سواء.
    Although Governments generally do not condone these practices, they find it difficult to ensure that employers abide by labour laws. UN وبالرغم من أن الحكومات عموما لا تشجب هذه الممارسات، إلا أنها تجد من الصعب أن تضمن التزام أصحاب العمل بقوانين العمل.
    However, it is already clear that some regions of the world will find it very difficult to achieve the projected Goals. UN ومع ذلك، من الواضح فعلا أن بعض مناطق العالم سوف تجد من الصعب جدا تحقيق الأهداف المتوقعة.
    Moreover, Governments in developing countries may find it difficult to subsidize the development of environmentally sound production because of competing claims. UN زد على ذلك أن حكومات البلدان النامية قد تجد من الصعب توفير الإعانات لتطوير الإنتاج السليم بيئياً بسبب تفاوت المتطلبات.
    NYPD finds it, they'll start looking at you, they'll find out you were in the house. Open Subtitles شرطة نيويورك يجده، وأنها سوف تبدأ في النظر في لكم، أنها سوف تجد من كنت في المنزل.
    Israel finds it useful to portray this artificial threat as a substitute for the now defunct communist scarecrow in order to receive special treatment from its patrons. UN إن اسرائيل تجد من المفيد لها أن تصور هذا التهديد المصطنع على أنه بديل للبعبع الشيوعي البائد لكي تحظى بمعاملة خاصة من رعاتها.
    You have to find who did this and make them pay. Open Subtitles . يجب أن تجد من فعل هذا، وتجعله يدفعُ الثّمنْ
    And if you can find who's after her and neutralise them, what then? Open Subtitles وإذا كان يمكن أن تجد من هو وراءها وتحييدهم، ماذا بعد؟
    Moreover, due to family commitments married women have found it difficult to accept diplomatic positions abroad. UN وعلاوة على ذلك، فإن المرأة المتزوجة تجد من العسير قبول منصب دبلوماسي في الخارج بسبب الالتزامات العائلية.
    The Committee as a whole found it difficult to go through all the lists of issues for five or six countries in the depth required: it was essential, therefore, to rely on the Article 40 Working Group. UN وقال إن اللجنة ككل، تجد من الصعب عليها أن تتناول بالعمق المطلوب، جميع قوائم المسائل الخاصة بخمسة أو ستة بلدان. ولذا فمن اﻷساسي في رأيه، الاعتماد على الفريق العامل المنشأ بموجب المادة ٠٤.
    Democracy, notwithstanding the progress it has made, is finding it hard to take root in countries where worsening poverty, malnutrition, disease and environmental deterioration mete out indescribable suffering. UN والديمقراطية، بصرف النظر عن التقدم الذي أحرزته، تجد من الصعب عليها أن تثبﱢت جذورها في البلدان التي يتسبب فيها الفقر المدقع، وسوء التغذية، والمرض والتدهور البيئي في معاناة لا توصف.
    All you have to do is find whoever opened the door to the Monks and just kill them. Open Subtitles ما عليك سوى أن تجد من فتح الباب للرهبان وتقتله
    Excuse me. My wife is the world's worst driver. Could you find out who owns this car? Open Subtitles المعذرة، زوجتي أسوأ السائقين في العالم، أيمكنك أن تجد من صاحب هذه السيارة؟
    You can't find the reason, can't find the meaning in it, because sometimes there isn't any. Open Subtitles لم تجد من سببٍ لذلك ولا من معنى كامنٍ فيه إذ أنّه أحياناً لا يوجد سبب
    I know you feel like you can't find someone, but there's a lock for every key. Open Subtitles أعلم أنك تشعر بأنك لن تستطيع أن تجد من ترتبط بها لكن هناك قفلٌ لكل مفتاح
    It doesn't mean anything unless... Unless you have someone to leave it to. Open Subtitles وسيصبح هذا بلا جدوى إن لم تجد من يتولى الأمور من بعدك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus