"تجربة مع" - Traduction Arabe en Anglais

    • experience with
        
    • an experiment with
        
    Kuwait had had bitter experience with terrorism as a result of the acts of aggression and other practices directed against it by the ruling regime in Baghdad. UN وللكويت تجربة مع الارهاب وذلك نتيجة لﻷعمال العدوانية وغيرها من الممارسات الموجهة ضدها من جانب النظام الحاكم في بغداد.
    You said the people here, they have no experience with democracy. Open Subtitles قلت أن الشعب هنا لا يملك تجربة مع الديمقراطية
    Look, you obviously have experience with these things. Open Subtitles ممتاز، من الواضح لديك تجربة مع هذه الأمور
    Terrence, when... when a person has had an experience with a trauma, like the one you've been through, it is natural for the body to have certain responses. Open Subtitles تيرنس، عندما عندما يكون الشخص عنده تجربة مع الصدمات النفسية، مثل التي مررت من خلالها
    He and his colleagues have run an experiment with thousands of kids of various ages. Open Subtitles لقد أجرى هو و زملائه تجربة مع آلاف الأطفال من مُختلف الأعمار.
    Listen, pal, I've had plenty of experience with one woman. Open Subtitles الاستماع، بال، لقد كان الكثير من تجربة مع امرأة واحدة.
    I don't have, uh, any experience with media, uh, with how this works, um, so I'm kind of, uh, learning as I go. Open Subtitles ليس لدي أي تجربة مع الإعلام، مع كيفية القيام بهذا، لذا أنا نوعا ما، أتعلم مع استمرارنا.
    Are you gonna tell me that you've never had any experience with gazelles? Open Subtitles هل ستقولين أنكِ لم تخوضي أي تجربة مع غزالة؟
    Colonel, I've had some experience with hypnosis in an undergrad psych course. Open Subtitles سيدي، كان لي تجربة مع التنويم في صف الفيزياء الجامعي
    The first experience with the new system was the parliamentary elections of 1997, which resulted in the representation of the opposition group in the national parliament and was followed by a coalition Government of national unity. UN وتمثلت أول تجربة مع النظام الجديد في الانتخابات البرلمانية لعام ١٩٩٧ التي أسفرت عن تمثيل مجموعة المعارضة في البرلمان الوطني وعقبها تشكيل حكومة ائتلافية للوحدة الوطنية.
    The first experience with the new system was the parliamentary elections of 1997, which resulted in the representation of the opposition group in the national Parliament and was followed by a coalition Government of national unity. UN وتمثلت أول تجربة مع النظام الجديد في الانتخابات البرلمانية لعام 1997 التي أسفرت عن تمثيل مجموعة المعارضة في البرلمان الوطني وعقبها تشكيل حكومة ائتلافية للوحدة الوطنية.
    Not that I have any real experience with that. Open Subtitles و أنا لا أملك أي تجربة مع هذا
    We have experience with warfare of this kind. Open Subtitles لدينا تجربة مع هذا النوع من الحروب
    Either of you have any experience with water wells? Open Subtitles ألدى أحدكم تجربة مع مياه الآبار؟
    One experience with a woman, kinda took away my faith in love, and I guess, everything. Open Subtitles لقد كانت تجربة ... مع إمرأة والآن أصبحت لا أؤمن بالحب ولا بأى شئ آخر
    I only sent him here because he never leaves the house, and I just wanted him to have some sort of fresh-air experience with other kids, but he is not equipped for this at all. Open Subtitles ، أرسلته إلى هنا لأنّه لايغادر المنزل قطّ أردته أن يحظى بهواءٍ نقيّ . و تجربة مع شبان آخرين . لكنه، ليس مؤهلاً لهذا كلّه
    That's all right. I got experience with cranky. Open Subtitles ،لا بأس لدي تجربة مع غريبي الأطوار
    She's had more experience with the Defense Department than I have. Open Subtitles لديها تجربة مع وزارة الدّفاع أكثر منّي
    Morgan: JOSH IS ABOUT TO RUN an experiment with LIVE AMMUNITION Open Subtitles (جوش) على وشك إجراء تجربة مع الذخيرة الحية
    Garrett remembered before he left on this trip, an experiment with an aerospace engineer named Christopher Wodtke Open Subtitles (قبل ان يقوم بهذه الرحلة، تذكّر (غاريت تجربة مع مهندس فضاء (يُدعى (كريستوفر ودكي
    I did an experiment with Heather. Open Subtitles " لقد أجريت تجربة مع " هيذر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus