all elections shall be held by secret ballot, unless otherwise decided by the Conference of the Parties. | UN | تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك. |
The Operation will also ensure in future that all procurements are conducted in accordance with the Procurement Manual | UN | وستكفل العملية المختلطة أيضا في المستقبل أن تجرى جميع المشتريات وفقا لدليل المشتريات |
In accordance with rule 92 of the rules of procedure of the General Assembly, all elections shall be held by secret ballot and there shall be no nominations. | UN | وفقا للمادة 92 من النظام الداخلي للجمعية العامة، تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ولا يجوز فيها تقديم مرشحين. |
all elections shall be held by secret ballot, unless otherwise decided by the Conference of the Parties. | UN | تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك. |
In accordance with rule 92 of the rules of procedure, all elections should be held by secret ballot, and there shall be no nominations. | UN | ووفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ولا يجوز فيها تقديم ترشيحات. |
In accordance with rule 92 of the rules of procedure, all elections should be held by secret ballot and there shall be no nominations. | UN | وفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ولا يجوز فيها تقديم مرشحين. |
As members are aware, in accordance with rule 92 of the rules of procedure, all elections shall be held by secret ballot, and there shall be no nominations. | UN | كما يعلم الأعضاء، وفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ولا يجوز فيها تقديم مرشحين. |
all elections shall be decided by secret ballot unless otherwise decided by the Conference. | UN | تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك. |
all elections shall be held by secret ballot, unless otherwise decided by the Conference of the Parties. | UN | تجرى جميع الإنتخابات بالإقتراع السري ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك. |
all elections shall be held by secret ballot unless otherwise decided by the Conference. | UN | تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم يقرر المؤتمر غير ذلك. |
all elections shall be held by secret ballot unless otherwise decided by the Conference. | UN | تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم يقرر المؤتمر غير ذلك. |
In accordance with rule 92 of the rules of procedure, all elections should be held by secret ballot. | UN | ووفقا للمادة ٩٢ من النظام الداخلي ينبغي أن تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري. |
all elections shall be held by secret ballot, unless otherwise decided by the Conference of the Parties. | UN | المادة ١٥ تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف غير ذلك. المادة ٢٥ |
all elections shall be held by secret ballot, unless otherwise decided by the Conference of the Parties. | UN | تجرى جميع الإنتخابات بالإقتراع السري ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك. |
all elections shall be held by secret ballot unless otherwise decided by the Conference. | UN | تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك. |
all elections shall be held by secret ballot, unless otherwise decided by the Conference. | UN | تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك. |
all elections of officers of the Meeting of States Parties shall be held by secret ballot unless otherwise decided by the Meeting. | UN | تجرى جميع انتخابات أعضاء مكتب اجتماع الدول الأطراف بالاقتراع السري، ما لم يقرر الاجتماع خلاف ذلك. |
all elections shall be held by secret ballot, unless otherwise decided by the Conference of the Parties. | UN | تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك. |
all elections shall be decided by secret ballot unless otherwise decided by the Conference. | UN | تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك. |
In accordance with rule 92 of the rules of procedure, all elections should be held by secret ballot and there shall be no nominations. | UN | ووفقاً للمادة 92 من النظام الداخلي، تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ولا يجوز فيها تقديم مرشحين. |