Our reports indicate that a scientist at a research laboratory gave these apes an experimental intelligence drug. | Open Subtitles | و تشير التقارير لدينا أن عالم فى مختبر أبحاث أعطى هذه القردة دواء ذكاء تجريبى |
We suspect it's a cover for an experimental program, but we need more information. | Open Subtitles | نحن نشُك انها غطاء لبرنامج تجريبى لكن نحن نحتاج المزيد من المعلومات |
Gene therapy is still a highly experimental procedure. | Open Subtitles | العلاج الجينى لا يزال اجراء تجريبى للغاية |
It's an experimental drug being tested with PTSD sufferers. | Open Subtitles | إنه عقار تجريبى تم إختباره على من يعانوا من إضطرابات ما بعد الصدمة |
You know, I'm part of a pilot program... that's tracking my range of motion. | Open Subtitles | تعرف, انا جزء من برنامج تجريبى يتعقب مدى حركتى بجد ؟ |
And I was brought up to believe, and I still believe, that physics is an experimental science. | Open Subtitles | ومازلت معتقد, أن الفيزياء علم تجريبى. يتعامل مع نتائج التجارب, |
I mean, it could be a piece of weather balloon, or maybe it's part of some experimental communications satellite. | Open Subtitles | اعنى, انها ممكن أن تكون قطعة من منطاد الاحوال الجوية, او ربما انها جزء من قمر اتصالات صناعى تجريبى. |
People often criticize string theory for saying that it's very far removed from any direct experimental test, and it's... surely it's not really, um, um, a branch of physics, for that reason. | Open Subtitles | أنها مازالت بعيدة جداً من أى اختبار تجريبى مباشى,وهذا... بالتأكيد هوليس حقاً |
The Messiah itself will be powered by an experimental nuclear propulsion system that was originally created for a very different purpose. | Open Subtitles | المسيح" مُذود" بنظام دفع نووى تجريبى والذى صُمم خصيصاً |
The difficulty in measuring this distortion in a conclusive manner, means this demonstration has been excluded from any experimental e valuation. | Open Subtitles | صعوبةقياسهذاالتشويهبطريقةقاطعة ... يعنى بأن هذا العرض أستبعد من أى تقييم تجريبى. |
Got me on an experimental treatment. | Open Subtitles | لقد وضعونى على علاج تجريبى |
And you've obviously convinced him there's some... experimental therapy that can cure my leukemia. | Open Subtitles | وانتى من الواضح انك أقنعتيه _BAR_ أن هناك... علاج تجريبى يمكنه ان يعالجنى من سرطان الدم خاصتى. |
He's an experimental physicist. | Open Subtitles | انه عالم فيزياء تجريبى |
This is experimental medicine from Canada. | Open Subtitles | هذا دواء تجريبى من كندا |
It's... experimental. And highly invasive. | Open Subtitles | تجريبى ، ومنتشر جداً |
- This is the experimental prototype. - I see. | Open Subtitles | هذا نموذج تجريبى - نعم - |
experimental model. | Open Subtitles | نموذج تجريبى |
You know, I'm part of a pilot program... that's tracking my range of motion. | Open Subtitles | تعرف, انا جزء من برنامج تجريبى يتعقب مدى حركتى بجد ؟ |