After a successful pilot phase in 2008 and 2009, the project is starting its main phase in 2010 in Asia and Africa. | UN | وعقب مرحلة تجريبية ناجحة في عامي 2008 و 2009، يبدأ المشروع مرحلته الرئيسية في عام 2010 في آسيا وأفريقيا. |
successful pilot projects had been held to that end in 12 countries and her delegation urged UNIDO to replicate them in other parts of Africa. | UN | وقد نُفّذت مشاريع تجريبية ناجحة لذلك الغرض في 12 بلدا؛ ويحثّ وفدها اليونيدو على تكرارها في أجزاء أخرى من أفريقيا. |
While total aid has been fairly high for a relatively small country like Bulgaria, the use of UNDP core resources for developing successful pilot initiatives and influencing the government was very modest. | UN | وبينما كانت المساعدة الإجمالية جد مرتفعة بالنسبة لبلد صغير نسبيا كبلغاريا، كان استخدام موارد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الأساسية لتطوير مبادرات تجريبية ناجحة والتأثير على الحكم متواضعا جدا. |
In a situation of insufficient capacity, the scaling-up of successful pilot projects, which could increase efforts aimed at combating HIV/AIDS, may not yield sustainable results. | UN | وفي حالة تتناقص فيها القدرات، ليس من المرجح أن يؤدي رفع مستوى مشاريع تجريبية ناجحة من شأنها أن تعزز الجهود الرامية إلى مكافحة هذا الوباء، إلى تحقيق نتائج مستدامة. |
There has not been sufficient staff to scale up successful pilot programmes, to provide adequate support in crises or to properly monitor and evaluate programmes. | UN | ولم يكن هنالك أيضا عدد كاف من الموظفين لبدء برامج تجريبية ناجحة وتقديم الدعم الملائم في حالات الأزمات أو للرصد الملائم وتقييم البرامج. |
9. 9. Following a successful pilot phase of applying the Ccountry Llevel Iimpact Aassessment (CLIA) methodologies, in 2001 UNDP launched a series of country evaluations, called Aassessments of Ddevelopment Rresults (ADRs). | UN | 9 - في أعقاب مرحلة تجريبية ناجحة لتطبيق منهجيات تقييم الأثر على الصعيد القطري، بدأ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي سلسلة من التقييمات القطرية تُسمى تقييمات نتائج التنمية. |
His delegation agreed with the Director-General about successful country offices staying on side by side with UNIDO Desks after the completion of a successful pilot phase. | UN | 50- وأعرب عن اتفاق وفده مع المدير العام بشأن بقاء المكاتب القطرية الناجحة جنبا إلى جنب مع مكاتب اليونيدو المصغّرة بعد انتهاء مرحلة تجريبية ناجحة. |
5. An important step has been taken to increase UNITAR's presence and activities in Asia and the Pacific, with the opening of a regional office in Hiroshima, Japan, after a successful pilot phase which lasted two years. | UN | 5 - واتُخذت خطة هامة لزيادة وجود المعهد وأنشطته في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، بفتح مكتب إقليمي في هيروشيما، باليابان، بعد مرحلة تجريبية ناجحة دامت عامين. |
Following a successful pilot within the Office of Information and Communications Technology, eRoom was rolled out to a number of departments and offices in the Secretariat, as well as to delegates (CandiWeb, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Fifth and Sixth Committees). | UN | وبعد إنشاء الغرفة الإلكترونية بصفة تجريبية ناجحة في إطار مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، تم تعميمها في عدد من الإدارات والمكاتب بالأمانة العامة، فضلا عن أعضاء الوفود (موقع كاندي ويب (CandiWeb)، واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، واللجنتين الخامسة والسادسة). |
The Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) provided funding towards expansion of the educational programme on HIV/AIDS and other sexually transmitted diseases, which had completed a successful pilot phase in selected UNRWA preparatory schools in the 1995/96 school year. | UN | وقدم برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والايدز )اليونيدز( )UNAIDS( التمويل لتوسيع البرنامج التربوي المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة البشرية المكتسب )اﻹيدز( وسواه من اﻷمراض المنقولة بالاتصال الجنسي، التي أنهت مرحلة تجريبية ناجحة في مدارس اعدادية مختارة لدى اﻷونروا في العام الدراسي ١٩٩٥/١٩٩٦. |