The bus is leaving. Don't make me tell you twice! | Open Subtitles | الباص سيرحل , لا تجعلوني . أكرر كلامي مجدداً |
You know what, you Hollywood types make me sick. | Open Subtitles | اتعلمون انتم الهولوهديون تجعلوني امرض محقق لعلمك |
Don't make me go through this fiasco alone. | Open Subtitles | لا تجعلوني أقوم بهذه الأمور الخائبة وحدي. |
Oh, please don't make me go home and disappoint my wife yet again! | Open Subtitles | اوه أرجوكم لا تجعلوني أعود للمنزل و أخيب ظن زوجتي عن ماذا تتحدث بيتر؟ |
You can stop faking your death and running away and rescuing each other and making me ferry around this godforsaken lake searching for you. | Open Subtitles | يمكنك أن تتوقفي عن تزوير موتك وأن تهربوا وتنقذوا بعضكم وأن تجعلوني أطوف في هذه البحيرة المهجورة بحثاً عنكم. |
It's you all that keep me going. | Open Subtitles | انتم الذين تجعلوني أستمر بالعيش في هذه الحياة |
And don't even get me started on the health and sanitation. | Open Subtitles | ولا تجعلوني أبدأ الحديث عن معيار الصحّة والسلامة. |
Now get the hell out of here and don't make me tell you again. | Open Subtitles | الآن أخرجوا من هنا و لا تجعلوني أخبركم مرةً أخرى |
Please don't make me spend my last precious moments in an E.R. | Open Subtitles | من فضلكم لا تجعلوني أقضي آخر لحظات حياتي في الطّوارئ. |
You take me into your flashbacks and make me sentimental, and after that, Charlie, you won't let me give you one kiss? | Open Subtitles | -في البداية ترجعون بي إلى الماضي و تجعلوني أتأثر -و بعدها يا أخي تشارلي لا تريد أن تعطيني قبلة واحدة |
Don't make me shut this airport down for a piece of gum. | Open Subtitles | لا تجعلوني اوقف هذا المطار بسبب قطعة علكة |
You people make me miss those days. | Open Subtitles | أنتم أيها الناس تجعلوني أشتاق لتلك الأيام. |
Never write about me like that. Never make me six to one. | Open Subtitles | أبداً لا تكتبوا عني مثل ذلك أبداً لا تجعلوني ستة إلى واحد |
Who ever is listening: please, please! Do not make me vice chief or waste management. | Open Subtitles | من يسمعني، أرجوكم، أرجوكم، لا تجعلوني نائياً لرئيس الإدارة |
This has gone far enough. Don't make me hurt you. | Open Subtitles | عن ماذا يحدث للامهات اللاتي يهجرن اطفالهن لقد اكتفيت من هذا لا تجعلوني اؤذيكم |
I said scram, don't make me come out there, go bother someone else and leave us alone. | Open Subtitles | لقد قلتُ إرحلوا , لا تجعلوني أضطر للخروج إليكم إذهبوا و أزعجوا أشخاص غيرنا و دعونا بحالنا |
You won't sue me because then you're gonna make me mad and then I'm not gonna tell you how to make your game better. | Open Subtitles | لن تقاضوني لأنه عندها سوف تجعلوني غاضبا ولن اخبركم كيف تحسنون لعبتكم |
You're supposed to make me look good in Nancy's eyes, but instead, you chase her for three blocks and you get beat up in the park by some bozo. | Open Subtitles | عليكم أن تجعلوني أبدو جيدا بعين نانسي لكن عوضا عن ذلك طاردتها حول ثلاث مباني وتعرضت للضرب من مهرج |
Don't make me tell you again! Empty your pockets! | Open Subtitles | لا تجعلوني اقولها مرة اخري افرغوا جيوبكم |
I can't, please don't make me climb that rope. | Open Subtitles | لا أستطيع , أرجوكم لا تجعلوني أتسلق هذا الحبل |
I gotta go, you're making me uncomfortable. | Open Subtitles | يتوجب عليّ المغادرة، إنكم تجعلوني غير مرتاحاً. |
Don't keep me hanging, people. | Open Subtitles | ـ لا أمر مخطط له ـ لا تجعلوني أشغل الناس ما إذا كن |
And don't even get me started on the gender pay gap. | Open Subtitles | ولا تجعلوني أبدء على الفجوة بين أجور الرجال والنساء |