Would you bring me the knife and I can save us? | Open Subtitles | هل تجلبي لي السكين و يمكنني أن أنقذ كلانا ؟ |
It's not like I'm asking you to sleep in my bed or bring me back leftovers of lasagna classico, which you pay for with my money, which you know I enjoy, which you never finish. | Open Subtitles | وليس كأني اطلب منك ان تنامي بسريري او تجلبي لي بواقي من طبق اللازانيا الكلاسيكي الذي تدفعين به بمالي |
I want you to bring me something of his, something that he's had close to him, like a scarf or a glove or a T-shirt, all right, darling? | Open Subtitles | اريدك ان تجلبي لي شيئ من اغراضه شيئاً.. كان قريبا عليه مثل وشاح أو قفاز أو قميص حسنا يا عزيزتي |
Why didn't you get me a 24-year-old Asian girl with big boobs? | Open Subtitles | ولم لم تجلبي لي فتاة آسيوية بالـ24 من عمرها؟ بنهدين كبيرين؟ |
Can you just get me a glass of water, please? | Open Subtitles | ممكن أن تجلبي لي كوبا من الماء، لو سمحت؟ |
Would you grab me some water, please? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تجلبي لي بعض الماء . من فضلك ؟ |
Would you mind bringing me some cold water? | Open Subtitles | هل تمانعين بأن تجلبي لي بعض الماء البارد ؟ |
If you can bring me first and last month's rent by noon tomorrow. | Open Subtitles | إذا كان بمقدورك أن تجلبي لي إيجار أول الشهر وآخره، عند ظهر الغد |
Well, if I wasn't so full on French toast, I would ask you to bring me one. | Open Subtitles | حسنا, لو انني لم آمتليء من الخبز الفرنسي كنت طلبت منك أن تجلبي لي, أراك في المدرسة |
You didn't even bring me the glass mask and I'm ticked at you, but I saw these pretty clothes and still thought of you. | Open Subtitles | إنكِ حتى لم تجلبي لي القناع الزجاجي ومازلت غاضبة منكِ ولكني رأيت هذه الملابس الجميلة ومع ذلك تذكرتك |
If you go, you can come tell me and maybe bring me something from there. | Open Subtitles | إذا ذهبتِ ،يمكنك إخباري عن كل ما فيه وربما تجلبي لي شيئاً معكِ. |
Could you bring me a needle and thread? Some peroxide. I'll patch it up myself. | Open Subtitles | هل يمكن ان تجلبي لي ابره وخيط وبعض البيروكسيد وانا سأعالجه بنفسي |
- You need to bring me a head. - Yes, ma'am. Hey, Dan. | Open Subtitles | عليكِ أن تجلبي لي الفاعل - حسنًا، سيدتي - |
If you can bring me something more solid... | Open Subtitles | إذا كان يمكنك أن تجلبي لي ... شيء أكثر إثباتاً |
Listen, I need you to get me some clothes. | Open Subtitles | اسمعي، أريد منك أن تجلبي لي بعض الملابس. |
Well, you can stop being sorry and get me the name of that jury foreman. | Open Subtitles | حسنا, يمكنك التوقف عن كونك اسفة و تجلبي لي اسم رئيس هيئة المحلفين |
Ha, but if you can somehow get me an exclusive by Friday, you can keep your job. | Open Subtitles | ولكن أذا يمكنكِ أياً كان أسمكِ بأن تجلبي لي مقابلة حصرية يوم الجمعة يمكنكِ الأحتفاظ بعملكِ |
I'll tell you what i want. I want you to get me a brownie sundae. I'm too full to move. | Open Subtitles | أريد ان تجلبي لي كعكة مُثلجة أنا متعب جدّا لأتحرّك |
But I'm only going to ask you one more time to get me this number, and if you don't, I'm gonna die. | Open Subtitles | لكنّي سأطلب منكِ مرّة واحدة بعد أن تجلبي لي هذا الرقم وإن لم تفعلي، فسوف أموت |
Lily, I need you to grab me something to support your mom's head on either side so she can't move it. | Open Subtitles | ليلي, أحتاجك أن تجلبي لي شيئاً حتى أثبت رأس أمك من الجهتين |
- Hey, Ma, could you grab me a beer? | Open Subtitles | -اهلاً أمي , هل من الممكن ان تجلبي لي بيرة؟ |
- Do you mind bringing me a cup? | Open Subtitles | ـ إذا لم يكن لديك مانع تجلبي لي كأس؟ |
Can you get me some of that magic mud you were talking about? | Open Subtitles | هل يمكن أن تجلبي لي شيئاً من ذاك الوَحل السحري الذي ذكرته؟ |