"تجلسي هنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • sit here
        
    • sit there
        
    • stay here
        
    • sit right here
        
    • sit right there
        
    • a seat here
        
    But don't sit here and pretend that you don't want this thing between you and me as much as I do. Open Subtitles لكن لا تجلسي هنا و تتظاهري أنك لا تريدين هذه العلاقة بيني و بينك بقدر ما أريد
    I can't believe you think it's okay for you to just sit here and casually flip through this catalog that contains everything I love from my old life. Open Subtitles لا أستطيع التصديق أنكِ تفكرين أنه من الجيد لك أن تجلسي هنا وتتصفحين في فهرس كل الأشياء التي أحبها
    I won't tell you what I have found, otherwise you will never sit here again. Open Subtitles لن أقول لكى ماذا وجدت و إلا لن تجلسي هنا مرة أخري
    God, you cannot just show up here late and then sit there. Open Subtitles يا إلهي, انت لا تستطعين أن تأتي متأخرة و تجلسي هنا
    Maybe the Doctor's right, maybe it's best if you stay here. Open Subtitles من الممكن أن الدكتور صادق من الممكن أنه من الافضل لك أن تجلسي هنا
    My little sparrow, the best way you can help us is to sit right here and not touch anything. Open Subtitles ياعصفورتي الصغيرة, افضل طريقة لمساعدتنا, ان تجلسي هنا ولا تلمسي شيء.
    GRACIE, WOULD YOU sit right there FOR A MINUTE, PLEASE? Open Subtitles غريسي ، هلا تجلسي هنا لدقيقة رجاءً
    You can sit here mourning its departure or you can prepare for the future. Open Subtitles بإمكانكِ أن تجلسي هنا تنتحبين على رحيله أو بإمكانك أن تتجهزي للمستقبل
    Don't sit here and tell me you want to be someone else when you do fuck all to change what's going on. Open Subtitles لا تجلسي هنا وتخبريني بأنك تودين أن تكوني شخصاً آخر بينما تفسدين كل الفرص لتغيير ما يجري
    You don't need to sit here listening to my legitimate whining. Open Subtitles لا يجب ان تجلسي هنا و تستمعي لنواحي المحق
    It's easy to sit here in your bedroom and wallow in your hurt feelings. Open Subtitles من السهل أن تجلسي هنا في غرفة نومكِ و أن تختبئي مع جروحكِ
    Okay, I know you're mad, but you can't just sit here and drink all night, so I'm gonna take you home and- Open Subtitles حسناً, أعلم بأنكِ غاضبة ولكن لا يمكنكِ أن تجلسي هنا وتشربي طوال اليوم ..
    You don't have to sit here and go through- - Scott Baio? Open Subtitles ليس من المفترض أن تجلسي هنا وتخوضي في "سكوت بايو" ؟
    You can't sit here after 6 pm. Open Subtitles لا يمكن أن تجلسي هنا بعد 6: 00
    You're not gonna sit here all night, are you? Open Subtitles لن تجلسي هنا طوال الليل, أليس كذلك؟
    sit here a minute and listen to me. Open Subtitles أريدك فقط تجلسي هنا وتستمعي الي
    Well, don't just sit there. Get out and push. Open Subtitles حسنــاً, لا تجلسي هنا أخرجيوقوميبدفعالسيارة.
    Don't just sit there. Make some casual conversation. Open Subtitles لا تجلسي هنا كالحمقاء حاولي ان تفتحي اي حديث عارض
    Why don't you stay here and I'll try and talk to him. Open Subtitles لم لا تجلسي هنا و سأذهب أنا للتحدث إليه؟
    That's fine. You can stay here with daddy, you guys. Open Subtitles حسناً يمكنك ان تجلسي هنا مع والدك
    I need you to sit right here and wait until mommy comes out, okay? Open Subtitles أريدكِ أن تجلسي هنا وانتظري إلى أن تخرج أمكِ، حسنا؟
    Gail, why don't you sit right there? Open Subtitles جايل لما لا تجلسي هنا ؟
    Hey, firefly, why don't you... have a seat here where I can see you. Open Subtitles ...يا فراشتي، لم لا تجلسي هنا حيث يمكنني رؤيتكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus