"تجمعات سلمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • peaceful assemblies
        
    • peaceful assembly
        
    • peaceful gatherings
        
    • peaceful rallies
        
    • peaceful meetings
        
    A number of pro-peace and human rights activists have also been prosecuted for taking part in peaceful assemblies for alleged links to terrorist organizations. UN وحوكم أيضاً عدد من مناضلي السلام وحقوق الإنسان بسبب مشاركتهم في تجمعات سلمية لصلتهم المزعومة بمنظمات إرهابية.
    IV. Ability to hold peaceful assemblies: an integral component of the right to freedom of peaceful assembly UN رابعاً- القدرة على تنظيم تجمعات سلمية: جزء لا يتجزّأ من الحق في حرية التجمع السلمي
    During the reporting period the de facto authorities' security forces used excessive force to disperse several peaceful assemblies. UN فخلال الفترة المشمولة بالتقرير، استخدمت قوات الأمن التابعة للسلطات الفعلية القوة المفرطة لتفريق عدة تجمعات سلمية.
    Lastly, the author has been violently rebuked and beaten by the police on several occasions during peaceful gatherings in front of the local office of the National Consultative Commission for the Protection and Promotion of Human Rights. UN وأخيراً، فقد تعرضت صاحبة البلاغ، لمرات عديدة، للهجوم والضرب على يد أفراد الشرطة خلال مشاركتها في تجمعات سلمية نُظمت أمام المقر المحلي للجنة الوطنية الاستشارية لترقية وحماية حقوق الإنسان.
    Subject matter: Imposition of a fine for holding peaceful assemblies without prior authorization UN الموضوع: فرض غرامة بسبب تنظيم تجمعات سلمية بدون ترخيص مُسبَق
    Subject matter: Arrest for holding peaceful assemblies without prior authorization UN الموضوع: التوقيف بسبب تنظيم تجمعات سلمية دون الحصول على إذن مسبق
    2.1 In April 2009, in two different locations in the Gomel Region, both authors were distributing information leaflets about forthcoming peaceful assemblies to commemorate individuals who had died in the Chernobyl accident in April 1986. UN 2-1 في نيسان أبريل 2009، كان صاحبا البلاغين يوزعان في موقعين مختلفين من إقليم غوميل منشورات إعلامية بشأن تجمعات سلمية مقرر تنظيمها إحياءً لذكرى الهالكين في حادث تشرنوبيل في نيسان/أبريل 1986.
    The presidential pardon of 30 December resulted in the pardoning of hundreds of people prosecuted for participating in peaceful assemblies. UN 23- وقد أدّى العفو الرئاسي الصادر في 30 كانون الأول/ديسمبر. إلى العفو عن المئات الذين لوحقوا لمشاركتهم في تجمعات سلمية.
    34. Individuals with disabilities frequently face difficulty in staging peaceful assemblies due to limitations related to their disabilities. UN 34- وكثيراً ما يواجه ذوو الإعاقة صعوبة في تنظيم تجمعات سلمية نظراً للقيود المرتبطة بإعاقاتهم.
    2.1 In April 2009, in two different locations in the Gomel Region, both authors were distributing information leaflets about forthcoming peaceful assemblies to commemorate individuals who had died in the Chernobyl accident in April 1986. UN 2-1 في نيسان أبريل 2009، كان صاحبا البلاغين يوزعان في موقعين مختلفين من إقليم غوميل منشورات إعلامية بشأن تجمعات سلمية مقرر تنظيمها إحياءً لذكرى الهالكين في حادث تشرنوبيل في نيسان/أبريل 1986.
    16. The right to freedom of peaceful assembly, that is, to both organize and participate in indoor and outdoor peaceful assemblies, has long proven to be a key one in the context of elections. UN 16 - لطالما ثبت أن الحق في حرية التجمع السلمي، أي تنظيم تجمعات سلمية والمشاركة فيها داخل الأماكن أو في الهواء الطلق على حد سواء، يُعد حقا أساسيا في سياق الانتخابات.
    IV. Ability to hold peaceful assemblies: an integral component of the right to freedom of peaceful assembly 43 - 78 13 UN رابعاًً - القدرة على تنظيم تجمعات سلمية: جزء لا يتجزّأ من الحق في حرية التجمع السلمي 43-78 18
    The 1950 Maria Hertogh riots and the 1964 race riots both started as peaceful assemblies but ended up with 54 dead, 736 injured and significant damage to property. UN ذلك أن أعمال شغب ماريا هيرتوغ عام 1950 وأعمال شغـب عام 1964 العرقيـة بدأت كلها في شكل تجمعات سلمية لكنها انتهت بمقتل 54 شخصاً وجرح 736 شخصاً وبإصابة الممتلكات بأضرار جسيمة.
    113. Freedom of assembly, consisting in the freedom to organize peaceful assemblies and participating in such assemblies, is spelled out in article 57 of the Constitution. UN 113- توضح المادة 57 من الدستور حرية التجمع، التي تتمثل في حرية تنظيم تجمعات سلمية والمشاركة في هذه التجمعات.
    Freedom of assembly, consisting in the freedom to organize peaceful assemblies and participating in such assemblies, is spelled out in article 57 of the Constitution. UN 123- توضح المادة 57 من الدستور حرية التجمع، التي تتمثل في حرية تنظيم تجمعات سلمية والمشاركة في هذه التجمعات.
    There have been some cases involving the arrest of some individuals, either because of their involvement in peaceful assembly without permission or for inciting assaults or the violation of laws. UN وقد حدثت في الماضي حالات اعتقال لبعض الأفراد، إما بسبب مشاركتهم في تجمعات سلمية بدون إذن أو تحريضهم على الاعتداءات أو على انتهاك القانون.
    128. Freedom of assembly which consists in the freedom of peaceful assembly and participation in such assemblies, is provided for in Article 57 of the Constitution. UN 128- تنص المادة 57 من الدستور على حرية التجمع، التي تتمثل في حرية تنظيم تجمعات سلمية والمشاركة في هذه التجمعات.
    Lastly, the author has been violently rebuked and beaten by the police on several occasions during peaceful gatherings in front of the local office of the National Consultative Commission for the Protection and Promotion of Human Rights. UN وأخيراً، فقد تعرضت صاحبة البلاغ، لمرات عديدة، للهجوم والضرب على يد أفراد الشرطة خلال مشاركتها في تجمعات سلمية نُظمت أمام المقر المحلي للجنة الوطنية الاستشارية لترقية وحماية حقوق الإنسان.
    Alleged violations against LGBT activists in this region generally related to freedom of assembly or association, such as denial of permits for peaceful rallies or refusal to register an organization. UN إن الانتهاكات المدعى ارتكابها ضد الناشطين المدافعين عن حقوق السحاقيات والمثليين ومشتهي الجنسين ومغايري الهوية الجنسية في هذه المنطقة عموماً تعلقت بحرية التجمع أو تكوين جمعيات، كرفض إصدار تصاريح لتنظيم تجمعات سلمية أو رفض تسجيل منظمة.
    According to reports received by the Committee, the security forces had used force to disperse peaceful meetings. UN وبحسب المعلومات التي تحوزها اللجنة، قامت سلطات الأمن بتفريق تجمعات سلمية بالقوة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus